Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Europese Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Nationale Rekenkamer
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Toewijzing van bevoegdheden

Vertaling van "rekenkamer bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rekenkamer heeft geen gerechtelijke bevoegdheden en is derhalve niet bevoegd om sancties op te leggen.

Der Rechnungshof hat keine Rechtsprechungskompetenz und verfügt deshalb nicht über die Befugnis, Sanktionen zu verhängen.


4. Samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, subsidieovereenkomsten, subsidiebesluiten en contracten, die voorvloeien uit de uitvoering van deze verordening, bevatten bepalingen die de Commissie, de Rekenkamer en het OLAF uitdrukkelijk machtigen, onverminderd de leden 1, 2 en 3, dergelijke audits en onderzoeken in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheden te verrichten.

(4) Unbeschadet der Absätze 1, 2 und 3 ist der Kommission, dem Rechnungshof und OLAF durch Bestimmungen in Kooperationsabkommen mit Drittstaaten und mit internationalen Organisationen und in Finanzhilfevereinbarungen, Finanzhilfebeschlüssen, und Verträgen die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Rechnungsprüfungen sowie Untersuchungen im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten durchzuführen.


24. onderschrijft dat de Rekenkamer verbeteringen heeft aangebracht in de definitie en de opheldering van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Kamer voor coördinatie, evaluatie, certificering en ontwikkeling; roept de Rekenkamer op deze inspanningen voort te zetten, en wenst geïnformeerd te worden over de maatregelen die worden genomen om de prestaties van de kamer te verbeteren;

24. erkennt an, dass der Rechnungshof Fortschritte bei der Definition und Klarstellung der Zuständigkeiten der Kammer für Koordinierung, Evaluierung, Sicherung und Entwicklung erzielt hat; fordert den Rechnungshof auf, diese Bemühungen fortzusetzen und ersucht darum, über die Maßnahmen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Kammer unterrichtet zu werden;


De Commissie zorgt ervoor dat het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer op hun verzoek alle informatie en documentatie ontvangen die nodig wordt geacht voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement, de Raad of de Rekenkamer uit hoofde van het VWEU en die verband houdt met middelen van Unie die via internationale organisaties in het kader van de met deze organisaties gesloten verificatieovereenkomsten zijn uitgegeven.

Die Kommission stellt sicher, dass das Europäische Parlament, der Rat und der Rechnungshof auf Verlangen alle Informationen und Unterlagen erhalten, welche die durch internationale Organisationen ausgegebenen Unionsmittel betreffen und im Rahmen der mit diesen Organisationen geschlossenen Überprüfungsvereinbarungen übermittelt wurden, soweit diese Informationen und Unterlagen für die Wahrnehmung der Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments, des Rates oder des Rechnungshofs im Rahmen des AEUV als notwendig erachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, contracten, subsidieovereenkomsten en -besluiten die voorvloeien uit de toepassing van deze verordening bevatten bepalingen die de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk machtigen, onverminderd de leden 1, 2 en 3, dergelijke audits en onderzoeken binnen hun respectieve bevoegdheden te verrichten.

(4) Unbeschadet der Absätze 1, 2 und 3 ist der Kommission, dem Rechnungshof und dem OLAF in Kooperationsabkommen mit Drittstaaten und mit internationalen Organisationen und in Verträgen, Finanzhilfevereinbarungen und Finanzhilfebeschlüssen, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Rechnungsprüfungen sowie Untersuchungen im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten durchzuführen.


5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]

5. stellt fest, dass die derzeitige Vorgehensweise bei der Veröffentlichung und Vorstellung der Sonderberichte des Rechnungshofs, wenngleich sie die Identität und die Sichtbarkeit des Rechnungshofs stärkt, Anlass zu gewissen Bedenken gibt: obwohl das Parlament vollständig das Recht des Rechnungshofs, seine Beobachtungen jederzeit in Form von Sonderberichten kundzutun, in jeder Hinsicht anerkennt, ist es der Ansicht, dass die derzeitige Vorgehensweise, die mit der öffentlichen Vorstellung des Sonderberichts und einer Pressekonferenz des Rechnungshofs beginnt, lange bevor der Sonderbericht dem Haushaltskontrollausschuss vorgelegt wird, der ...[+++]


4. De secretaris generaal oefent de aan het tot aanstelling bevoegde gezag toekomende bevoegdheden uit als bedoeld in artikel 2 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, alsmede de aan het tot sluiting van aanstellingsovereenkomsten bevoegde gezag toekomende bevoegdheden als bedoeld in artikel 6 van de Regeling van toepassing op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, voor zover het besluit van de Rekenkamer inzake de uitoefening van de bevoegdheden toekomend aan het tot aanstelling bevoegde g ...[+++]

(4) Der Generalsekretär nimmt die Befugnisse der Anstellungsbehörde gemäß Artikel 2 des Statuts für die Beamten der Europäischen Gemeinschaften wahr sowie die Befugnisse der Einstellungsbehörde gemäß Artikel 6 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, sofern im Beschluss des Hofes über die Ausübung der der Anstellungsbehörde bzw. Einstellungsbehörde übertragenen Befugnisse nichts anderes bestimmt ist.


5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]

5. stellt fest, dass die derzeitige Vorgehensweise bei der Veröffentlichung und Vorstellung der Sonderberichte des Rechnungshofs, wenngleich sie die Identität und die Sichtbarkeit des Rechnungshofs stärkt, Anlass zu gewissen Bedenken gibt: obwohl das Parlament vollständig das Recht des Rechnungshofs, seine Beobachtungen jederzeit in Form von Sonderberichten kundzutun, in jeder Hinsicht anerkennt, ist es der Ansicht, dass die derzeitige Vorgehensweise, die mit der öffentlichen Vorstellung des Sonderberichts und einer Pressekonferenz des Rechnungshofs beginnt, lange bevor der Sonderbericht dem Ausschuss für Haushaltskontrolle vorgelegt wir ...[+++]


Zoals in het Verdrag van Nice en tevens in de Europese Grondwet is aangegeven moet de Rekenkamer de bevoegdheden van de controlegroepen versterken. Dit houdt in dat zij een bepaalde status als rekenkamer krijgen en dat zij in ieder geval de speciale verslagen mogen goedkeuren, zonder dat ze deze eerst in een plenaire zitting aan de Rekenkamer hoeven voor te leggen.

Wie bereits im Vertrag von Nizza erwähnt und von der Europäischen Verfassung bekräftigt wurde, sollte der Hof die Zuständigkeiten der Prüfgruppen verstärken und sie in wirkliche Kammern umwandeln, die zumindest mit der Genehmigung der Sonderberichte betraut sind, ohne dass diese dem Hof in einer Plenarsitzung unterbreitet werden müssen.


Zo heeft de delegatie van bevoegdheden aan een BTB geleid tot gebreken die de Rekenkamer nu herhaaldelijk heeft geconstateerd (al zijn de aangetroffen situaties niet zo ernstig als bij andere communautaire programma's): onregelmatigheden in de delegatie van bevoegdheden in principe en in de wijze van uitvoering, diverse gevallen van belangenverstrengeling en risico's voor het vermogen van de Gemeenschap, alsook het kostbare karakter van het beheer (zie de paragrafen 25-36).

Ohne dass dies zu vom Schweregrad her mit anderen Gemeinschaftsprogrammen vergleichbaren Situationen geführt hätte, ergaben sich durch die Übertragung von Befugnissen auf ein TH-Büro [Technische Hilfe] Schwächen, wie sie vom Hof nunmehr wiederholt festgestellt werden: vorschriftswidrige Sachverhalte bezüglich des Prinzips und der Modalitäten der Befugnisübertragung, Interessenvermischung, Risiken für das Gemeinschaftsvermögen und hohe Verwaltungskosten (Ziffern 25 - 36).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer bevoegdheden' ->

Date index: 2023-12-01
w