Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Nationale Rekenkamer
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie

Vertaling van "rekenkamer dat betalingskredieten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. neemt kennis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat betalingskredieten ter waarde van 5 187 289 EUR (16% van de totale betalingskredieten) werden overgedragen naar 2012, waarvan 3,1 miljoen EUR betrekking had op titel III (operationele uitgaven) hetgeen 39% van de betalingskredieten van titel III vertegenwoordigt; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de maatregelen die genomen worden om deze tekortkoming weg te werken, aangezien dit niveau buitensporig hoog is en indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass Zahlungsermächtigungen in Höhe von 5 187 289 EUR (16 % der Zahlungsermächtigungen insgesamt) auf 2012 übertragen wurden, wovon 3,1 Mio. EUR auf Titel III („Operative Ausgaben“) entfielen, was 39 % der Zahlungsermächtigungen unter Titel III entspricht; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde von den Maßnahmen in Kenntnis zu setzen, die ergriffen wurden, um diesen Mangel zu beheben, da der Umfang der Mittelübertragung übermäßig hoch ist und einen Verstoß gegen den Grundsatz der Jährlichkeit darstellt;


7. neemt kennis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat betalingskredieten ter waarde van 5 187 289 euro (16% van de totale betalingskredieten) werden overgedragen naar 2012, waarvan 3,1 miljoen euro betrekking had op titel III (operationele uitgaven) hetgeen 39% van de betalingskredieten van titel III vertegenwoordigt; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de maatregelen die genomen worden om deze tekortkoming weg te werken, aangezien dit niveau buitensporig hoog is en indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass Zahlungsermächtigungen in Höhe von 5 187 289 EUR (16 % der Zahlungsermächtigungen insgesamt) auf 2012 übertragen wurden, wovon 3,1 Mio. EUR auf Titel III („Operative Ausgaben“) entfielen, was 39 % der Zahlungsermächtigungen unter Titel III entspricht; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde von den Maßnahmen in Kenntnis zu setzen, die ergriffen wurden, um diesen Mangel zu beheben, da der Umfang der Mittelübertragung übermäßig hoch ist und einen Verstoß gegen den Grundsatz der Jährlichkeit darstellt;


6. neemt kennis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat betalingskredieten ter waarde van 6 448 762 EUR van 2010 naar 2011 werden overgedragen; merkt voorts op dat van het overgedragen bedrag 1,3 miljoen EUR in 2011 moest worden geannuleerd; herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar verslag voor begrotingsjaar 2010 benadrukte dat een dergelijk niveau van overdrachten buitensporig hoog was;

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass Zahlungsermächtigungen in Höhe von 6 448 762 EUR von 2010 auf 2011 übertragen wurden; stellt ferner fest, dass von diesem übertragenen Betrag 2011 1,3 Mio. EUR annulliert werden mussten; erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinem Bericht für das Haushaltsjahr 2010 betonte, dass eine Übertragung in diesem Umfang zu hoch sei;


6. neemt kennis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat betalingskredieten ter waarde van 6 448 762 euro van 2010 naar 2011 werden overgedragen; merkt voorts op dat van het overgedragen bedrag 1,3 miljoen euro in 2011 moest worden geannuleerd; herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar verslag voor begrotingsjaar 2010 benadrukte dat een dergelijk niveau van overdrachten buitensporig hoog was;

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass Zahlungsermächtigungen in Höhe von 6 448 762 EUR von 2010 auf 2011 übertragen wurden; stellt ferner fest, dass von diesem übertragenen Betrag 2011 1,3 Mio. EUR annulliert werden mussten; erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinem Bericht für das Haushaltsjahr 2010 betonte, dass eine Übertragung in diesem Umfang zu hoch sei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten ten belope van 226 000 000 EUR omvatte en betalingskredieten ten belope van 135 000 000 EUR; stelt bovendien vast dat de raad van bestuur aan het einde van het jaar een gewijzigde begroting aangenomen had waarin de vastleggingskredieten werden verhoogd tot 255 700 000 EUR en de betalingskredieten tot 130 600 000 EUR werden ter ...[+++]

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im ursprünglichen Haushaltsplan 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 226 000 000 EUR und Mittel für Zahlungen in Höhe von 135 000 000 vorgesehen waren; stellt zudem fest, dass der Verwaltungsrat am Jahresende einen Berichtigungshaushaltsplan annahm, mit dem die Mittel für Verpflichtungen auf 255 700 000 EUR angehoben und die Mittel für Zahlungen auf 130 600 000 EUR gekürzt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Ausführungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen und den Mitteln für Zahlungen insgesamt 99,5 % bzw. 97,5 % betrug; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass sich die A ...[+++]


Het Europees Parlement erkent dat structurele verbeteringen en vereenvoudigingsmaatregelen nodig zijn om recurrente onderbesteding te voorkomen en te zorgen voor een geordende ontwikkeling van de betalingskredieten ten opzichte van de vastleggingskredieten, zoals wordt gememoreerd in de verslagen van de Rekenkamer".

Das Europäische Parlament erkennt an, dass strukturelle Verbesserungen und Vereinfachungs­maßnahmen erforderlich sind, um eine wiederholte Nichtausschöpfung zu vermeiden und um sicherzustellen, dass sich die Zahlungsermächtigungen planmäßig im Vergleich zu den Verpflich­tungsermächtigungen entwickeln, wie es in den Berichten des Rechnungshofes angemahnt wurde".


De heer Weber, president van de Rekenkamer, zei vandaag tijdens de voltallige zitting van het EP het volgende: "De Rekenkamer constateerde dat zich bij het leeuwendeel van de betalingskredieten opnieuw fouten van materieel belang inzake de wettigheid en regelmatigheid voordeden in de onderliggende verrichtingen.

Der Präsident des Hofes, Herr Weber, sagte heute im Plenum des Europäischen Parlaments: "Der Hof hat festgestellt, dass der überwiegende Teil der Mittelansätze für Zahlungen erneut wesentlich durch Rechtmäßigkeits- und Ordnungsmäßigkeitsfehler auf der Ebene der zugrunde liegenden Vorgänge geprägt war.


Voor het overige deel van de betalingskredieten - landbouwuitgaven, structurele acties, intern beleid en externe maatregelen - kan de Rekenkamer opnieuw geen goedkeurend oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen geven.

In Bezug auf die übrigen Mittelansätze für Zahlungen - für die Agrarpolitik, die Strukturmaßnahmen, die internen und die externen Politikbereiche - ist der Hof erneut nicht in der Lage, einen uneingeschränkten Bestätigungsvermerk zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge zu erteilen.


Een - door de Rekenkamer in zijn advies 4/97 erkende - uitzondering op dit beginsel is de mogelijkheid tot overdracht van betalingskredieten.

In Abweichung von diesem Grundsatz wird im Einklang mit der Stellungnahme Nr. 4/97 des Rechnungshofs die Möglichkeit der Mittelübertragung vorgesehen.


De Raad heeft zich achter de andere aanbevelingen van de Rekenkamer geschaard, met name om in de toekomstige begrotingen een raming op te nemen van de betalingskredieten die in de volgende begrotingsjaren nodig zijn, alsook om de personele en financiële middelen van het Bureau te blijven richten op de meest urgente prioriteiten voor de wederopbouw.

Der Rat schloss sich den übrigen Empfehlungen des Rechnungshofs an, insbesondere der Empfehlung, in den künftigen Haushaltsplänen die vorläufigen Beträge der für folgende Haushaltsjahre erforderlichen Zahlungsermächtigungen auszuweisen, und der Empfehlung, die Personal- und Finanzressourcen der Agentur auf die dringendsten Wiederaufbauprioritäten zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer dat betalingskredieten' ->

Date index: 2024-11-24
w