Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
DGPM
Europese Rekenkamer
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Nationale Rekenkamer
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «rekenkamer komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Rekenkamer en de presidenten van de nationale rekenkamers komen jaarlijks bijeen in het contactcomité, om de samenwerking te verbeteren.

Der Europäische Rechnungshof und die Präsidenten der nationalen Prüfungsorgane treffen einander alljährlich im Kontaktausschuss, um die Zusammenarbeit weiter zu entwickeln.


De conclusies van de Rekenkamer komen grotendeels overeen met onze eigen analyse.

Die meisten Schlussfolgerungen des Rechnungshofs stimmen mit unserer eigenen Analyse überein.


- de verbindingsambtenaren van de nationale controle-instanties en de Europese Rekenkamer komen minimaal twee maal per jaar bijeen om de vergaderingen van het "contactcomité" voor te bereiden en om een netwerk van professionele contacten op te zetten dat in heel Europa actief is.

– Die Verbindungsbeamten der nationalen Prüfungsorgane und des Europäischen Rechnungshofes treffen sich mindestens zweimal jährlich, um die Sitzungen des „Kontaktausschusses“ vorzubereiten und ein aktives berufliches Kontaktnetz in ganz Europa zu errichten.


Zoals gezegd in het verslag van de Rekenkamer, komen de in de door de Commissie vastgestelde operationele programma's voor structurele acties 2000-2006 opgenomen bedragen die uitgetrokken zijn voor specifieke acties voor gelijke kansen voor 2000-2006 op 6% van de totale ESF-uitgaven.

Wie im Bericht des Rechnungshofes erwähnt machten die für besondere Maßnahmen betreffend die Chancengleichheit zwischen 2000 und 2006 vorgesehenen Beträge in den von der Kommission angenommenen operationellen Programmen 6% der Gesamtausgaben des ESF aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. steunt de inspanningen van de Commissie om te komen tot een nauwere samenwerking met de Europese Rekenkamer, de nationale rekenkamers en de controleautoriteiten in de lidstaten, en is van mening dat de ondersteunende werkzaamheden van de Dienst interne audit om tot een uniform auditsysteem op EU-niveau te komen van essentieel belang zijn; acht het wenselijk dat er een tijdschema wordt vastgesteld voor de invoering van een uniform auditsysteem, waarbij ook de kandidaatlanden zijn betrokken;

17. unterstützt die Bemühungen der Kommission um eine engere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Rechnungshof, den nationalen Rechnungshöfen sowie den Kontrollbehörden in den Mitgliedstaaten und ist der Ansicht, dass die vom internen Auditsystem geleistete Unterstützung im Hinblick auf den Übergang zu einem einheitlichen Rechnungsprüfungskonzept auf EU-Ebene wesentlich ist; hält es für wünschenswert, einen Zeitplan für die Einführung eines einheitlichen Rechnungsprüfungskonzepts festzusetzen, der auch die Beitrittsländer einbezieht;


16. steunt de inspanningen van de Commissie om te komen tot een nauwere samenwerking met de Europese Rekenkamer, de nationale rekenkamers en de controleautoriteiten in de lidstaten, en is van mening dat de ondersteunende werkzaamheden van de Dienst interne audit om tot een uniform auditsysteem op EU-niveau te komen van essentieel belang zijn; acht het wenselijk dat er een tijdschema wordt vastgesteld voor de invoering van een uniform auditsysteem, waarbij ook de kandidaat-landen zijn betrokken;

16. unterstützt die Bemühungen der Kommission um eine engere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Rechnungshof, den nationalen Rechnungshöfen sowie den Kontrollbehörden in den Mitgliedstaaten und ist der Ansicht, dass die vom IAD geleistete Unterstützung im Hinblick auf den Übergang zu einem einheitlichen Rechnungsprüfungskonzept auf EU-Ebene wesentlich ist; hält es für wünschenswert, einen Zeitplan für die Einführung eines einheitlichen Rechnungsprüfungskonzepts festzusetzen, der auch die Betrittsländer einbezieht;


De Raad merkt voorts het volgende op : - tal van opmerkingen van de Rekenkamer komen steeds terug en tonen duidelijk aan dat de Gemeenschap niet te kampen heeft met een tekort aan middelen maar met problemen bij het beheer ervan ; - de acties en programma's van de Gemeenschap moeten stroken met duidelijk vastgestelde prioriteiten en een rechtsgrondslag hebben waarin de doelstellingen worden aangegeven.

Der Rat stellt im übrigen folgendes fest: - Viele Bemerkungen des Rechnungshofs wiederholen sich und zeigen deutlich, daß die Problematik nicht in ungenügenden Mitteln, sondern in der Haushaltsführung liegt. - Die Aktionen und Programme der Gemeinschaft müssen klar festgelegten Prioritäten entsprechen und auf einer Rechtsgrundlage beruhen, in der die Zielsetzungen aufgeführt sind.


Kritiek naar aanleiding waarvan de Commissie onderzoek verricht of maatregelen neemt De Rekenkamer maakt een aantal opmerkingen betreffende gebieden waarop de Commissie reeds verbeteringen heeft aangebracht Zowel in de sociale als de regionale sector benadrukt de Rekenkamer dat het van belang is duidelijk te maken welke uitgaven in aanmerking komen voor bijstand van de structuurfondsen.

Kritikpunkte, die von der Kommission untersucht oder abgestellt werden Der Rechnungshof macht mehrere Bemerkungen zu Bereichen, in denen die Kommission bereits Verbesserungen vorgenommen hat Für den sozialen und den regionalen Bereich ist nach Auffassung des Rechnungshofes unbedingt zu klären, welche Ausgaben im Rahmen der Strukturfonds förderfähig sind.


In dit verband legt de Rekenkamer de nadruk op het belang van verdere verduidelijking van de vraag welke uitgaven in de Lid- Staten in aanmerking komen voor bijstand van de structuurfondsen.

In diesem Zusammenhang weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Frage der Förderfähigkeit von Ausgaben im Rahmen der Strukturfonds weiter zu klären.


De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt over een actieplan ter verbetering van de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-State ...[+++]

Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in bezug auf Haushaltsvorausschätzungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer komen' ->

Date index: 2023-01-30
w