Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Directie van de Rekrutering en van de Selectie
Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers
In dienst nemen
Rekrutering

Traduction de «rekrutering van terroristen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen

Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus


Directie van de Rekrutering en van de Selectie

Direktion der Anwerbung und der Auswahl


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung


Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers

Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit jaar is er bijvoorbeeld opdracht gegeven voor studies over factoren die leiden tot gewelddadige radicalisering, over extremistische ideologieën en over de voor rekrutering van terroristen gebruikte methoden.

So hat die Kommission in diesem Jahr Studien in Auftrag gegeben, um die auslösenden Faktoren für die gewaltbereite Radikalisierung, radikale Ideologien und die Rekrutierungsmethoden zur Mobilisierung terroristischer Unterstützung zu untersuchen.


Het internet wordt door terroristen meestal gebruikt voor de verspreiding van propaganda, opleiding, indoctrinatie, rekrutering en fondsenwerving.

Terroristen nutzen das Internet zur Propaganda, Ausbildung, Indoktrination, Rekrutierung und Mittelbeschaffung.


De afgelopen maanden is aanzienlijke vooruitgang geboekt, onder andere via de periodieke dialoog over terrorismebestrijding, en met de gezamenlijke verklaring wordt gestreefd naar betere samenwerking op het gebied van preventie en bestrijding van terrorisme, gewelddadig extremisme en radicalisering, de verstoring van de rekrutering van buitenlandse strijders, de bronnen van financiering voor terroristen en de levering van wapens aan terroristen.

Anknüpfend an die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten unter anderem im Rahmen des regelmäßigen Dialogs zur Terrorismusbekämpfung erzielt wurden, ist die Gemeinsame Erklärung darauf ausgerichtet, die Zusammenarbeit bei der Prävention und Bekämpfung von Terrorismus, gewaltbereitem Extremismus und Radikalisierung und bei der Unterbindung der Rekrutierung ausländischer terroristischer Kämpfer, der Terrorismusfinanzierung und der Lieferung von Waffen an Terroristen weiter zu verstärken.


De pijler ‘Preventie’ is toegespitst op de bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen door na te gaan welke methoden, welke propaganda en welke middelen de terroristen gebruiken.

Die Maßnahmen in der Säule „Prävention“ sollen die Radikalisierung und die Anwerbung von Terroristen bekämpfen. Zu diesem Zweck sollen die Methoden, die Propaganda und die Instrumente erkannt werden, die von den Terroristen genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Antoine Duquesne, namens de ALDE-Fractie, betreffende de factoren die de steun voor terrorisme en de rekrutering van terroristen bevorderen (B6-0677/2005),

– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat von Antoine Duquesne im Namen der ALDE-Fraktion zu Faktoren, die eine Unterstützung des Terrorismus und die Anwerbung von Terroristen begünstigen (B6-0677/2005),


1. stelt met genoegen vast dat de Raad de strategie van de Europese unie voor de strijd tegen gewelddadige radicalisering en rekrutering van terroristen, en de mededeling van de Europese Commissie aangenomen heeft;

1. begrüßt die Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft und der Rekrutierung von Terroristen, die der Rat angenommen hat, sowie die Mitteilung der Kommission;


J. overwegende dat de rekrutering van terroristen en de omstandigheden die tot gewelddadige radicalisering leiden, tot de centrale aspecten behoren die in de strijd tegen het terrorisme aangepakt moeten worden, en dat het onontbeerlijk is om op Europees niveau een politieke strategie te volgen die in staat is om de verbreiding van boodschappen die oproepen tot geweld, te neutraliseren door opvoeding en sociale integratie van bepaalde personen en groepen die gevoelig zijn voor de lokstem van gewelddadige radicale groeperingen,

J. in der Erwägung, dass die Rekrutierung von Terroristen und die Faktoren, die zur Radikalisierung und Gewaltbereitschaft führen, zu den wesentlichen Aspekten gehören, mit denen man sich bei der Bekämpfung des Terrorismus auseinandersetzen muss; in der Erwägung, dass die Annahme einer politischen Strategie auf europäischer Ebene zur Verhinderung von Aufrufen zur Gewalt durch Erziehung und soziale Integration von Einzelpersonen und Gruppen, die von radikalen gewaltbereiten Gruppen verführt werden könnten, unbedingt erforderlich ist,


H. overwegende dat de strijd tegen het terrorisme - ook het jihad-terrorisme - een algemene strategie vergt, die niet alleen de vaststelling van de identiteit, bestrijding en vervolging van personen en groepen moet omvatten die verantwoordelijk zijn voor terreuraanslagen, maar ook optreden tegen het fenomeen van de terreur in zijn geheel, tot en met de rekrutering van terroristen en ondersteuning en bescherming van de slachtoffers,

H. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Terrorismus - einschließlich des Terrorismus der Djihadisten - einer umfassenden Strategie bedarf, die nicht nur die Identifizierung, Bekämpfung und Verfolgung von Einzelpersonen und Gruppen, die für Terroranschläge verantwortlich sind, beinhaltet, sondern auch Maßnahmen, um dem Phänomen Terrorismus in seiner Gesamtheit, einschließlich der Rekrutierung von Terroristen, entgegenzuwirken und Opfer zu unterstützen und zu schützen,


– gezien de strategie van de Europese Unie tot bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen, aangenomen op 24 november 2005, en het actieplan van 13 februari 2006 van de Europese Unie tegen de terreur,

– unter Hinweis auf die Strategie der EU zur Bekämpfung der Radikalisierung und Rekrutierung von Terroristen vom 24. November 2005 und den Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus vom 13. Februar 2006,


De goedkeuring van een specifieke EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen[11] vormde een mijlpaal.

Ein Kernpunkt war die Einigung auf eine EU-Strategie zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus[11].




D'autres ont cherché : aanstelling     aanwerving     in dienst nemen     rekrutering     rekrutering van terroristen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekrutering van terroristen' ->

Date index: 2021-02-26
w