6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de besluiten van de recente NAVO-top in Wales; benadrukt dat de hernieuwde confrontati
e tussen de NAVO en Rusland het gevolg is van een mislukte beleid van de NAVO en de EU, zoals de uitbreiding van de NAVO tot aan de grenzen van Rusland, de schending van het internationaal recht, zoals in Afghanistan, Irak en Libië, het negeren door de EU van de economische belange
n en de historische relaties van Rusland met landen in de gemeenschappelijke buurlanden, en het falen van de EU om een echt st
...[+++]rategisch partnerschap met Rusland op te bouwen op basis van een hernieuwde partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; 6. erklärt sich sehr besorgt, was die Beschlüsse anbelangt, die auf dem letzten Gipfeltreffen der NATO in Wales gefasst wurden; betont, dass die erneute Konfrontation zw
ischen der NATO und Russland die Folge einer verfehlten Politik der NATO und der EU ist, u.a. die Erweiterung der NATO bis an die Grenzen Russlands, der Bruch des Völkerrechts, etwa in Afghanistan, im Irak und in Libyen, das Versäumnis der EU, den wirtschaftlichen Interessen und historischen Beziehungen Rechnung zu tragen, die Russland mit den Ländern in der gemeinsamen Nachbarschaft verbindet, und das Scheitern der EU, eine wirkliche strategische Partnerschaft mit Russl
...[+++]and auf der Grundlage eines erneuerten Partnerschafts- und Kooperationsabkommens aufzubauen;