Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
As
Asgehalte
Bestanddelen van lederwaren
Ecotoxicologisch relevante stof
Fagocytose
Gehalte aan minerale bestanddelen
Minerale bestanddelen
Relevante TSB
Relevante aanwijzing
Relevante controle-informatie
Relevante transmissiesysteembeheerder
Toxicologisch relevante stof

Vertaling van "relevante bestanddelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

Mineralgehalt


fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

Phagozytose | aktive Nahrungsaufnahme einer Zelle


aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante technische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


relevante aanwijzing | relevante controle-informatie

relevante Prüfungsnachweise


relevante transmissiesysteembeheerder | relevante TSB

relevanter Übertragungsnetzbetreiber | relevanter ÜNB


ecotoxicologisch relevante stof

ökotoxikologisch relevanter Stoff


toxicologisch relevante stof

toxikologisch relevanter Stoff


bestanddelen van lederwaren

Bestandteile von Lederwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instellingen nemen bijkomende rijen betreffende de rijen 41a en 56a op om de relevante bestanddelen te specificeren die aan deze behandeling zijn onderworpen.

Die Institute fügen unter den Zeilen 41a und 56a zusätzliche Zeilen ein, um die dieser Behandlung unterliegenden einschlägigen Posten zu spezifizieren.


Indien de totale concentratie van de relevante bestanddelen met onbekende toxiciteit meer dan 10 % bedraagt, wordt de formule in punt 3.1.3.6.1 als volgt gecorrigeerd voor het percentage van de onbekende bestanddelen:

Beträgt die Gesamtkonzentration der Bestandteile unbekannter akuter Toxizität > 10 %, ist die Formel in Abschnitt 3.1.3.6.1 zu korrigieren und wie folgt an den Gesamtprozentsatz unbekannter Bestandteile anzupassen:


De „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 0,1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, alsook de bestanddelen die in categorie 2, 3 of 4 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt (zoals in het geval van zeer toxische bestanddelen; zie punt 4.1.3.5.5.5) dat een bestanddeel dat in een lagere concentratie aanwezig is, toch relevant is voor de indeling van het mengsel voor aquatisch milieugevaar.

Als ‚relevante Bestandteile‘ eines Gemisches gelten jene, die als ‚Akut 1‘ oder ‚Chronisch 1‘ eingestuft sind und in Konzentrationen von mindestens 0,1 % (w/w) vorliegen, und solche, die als ‚Chronisch 2‘, ‚Chronisch 3‘ oder ‚Chronisch 4‘ eingestuft sind und in Konzentrationen von mindestens 1 % (w/w) vorliegen, sofern (wie bei hochtoxischen Bestandteilen der Fall, siehe Abschnitt 4.1.3.5.5.5) kein Anlass zu der Annahme besteht, dass ein in einer niedrigeren Konzentration enthaltener Bestandteil dennoch für die Einstufung des Gemisches aufgrund seiner Gef ...[+++]


15. De BBT voor relevante emissiebronnen die niet in BBT 14 vermeld worden, is de emissies van verontreinigende stoffen afkomstig van alle in de paragrafen 1.2 tot 1.7 opgenomen processen en van procesgasgestookte energiecentrales in ijzer- en staalfabrieken, alsook alle relevante bestanddelen/verontreinigende stoffen van procesgassen, periodiek en discontinu meten.

15. Für relevante Emissionsquellen, die in BVT 14 nicht genannt wurden, besteht die BVT darin, die Schadstoffemissionen aus allen Prozessen, die in den Abschnitten 1.2 – 1.7 genannt werden, und aus den mit Prozessgasen betriebenen Kraftwerken in Stahlwerken sowie alle relevanten Bestandteile/Schadstoffe in den Prozessgasen regelmäßig und diskontinuierlich zu messen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de identificatie dient ook rekening te worden gehouden met de PBT/zPzB-eigenschappen van relevante bestanddelen en relevante omzettings- en/of afbraakproducten van een stof.

Bei der Identifizierung werden auch die PBT-/vPvB-Eigenschaften relevanter Bestandteile eines Stoffs und relevanter Umwandlungs- und/oder Abbauprodukte berücksichtigt.


Bij de identificatie dient ook rekening te worden gehouden met de PBT/zPzB-eigenschappen van relevante bestanddelen en relevante omzettings- en/of afbraakproducten van een stof.

Bei der Identifizierung werden auch die PBT-/vPvB-Eigenschaften relevanter Bestandteile eines Stoffs und relevanter Umwandlungs- und/oder Abbauprodukte berücksichtigt.


Indien gemotiveerd kan worden dat kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van alle toxicologisch relevante bestanddelen niet mogelijk is, bijvoorbeeld door de verdunning ervan in het eindproduct, wordt de kwaliteit aangetoond door volledige validatie van het fabricage- en verdunprocedé.

Lässt sich begründen, dass eine Identitäts-/Gehaltsbestimmung aller toxikologisch relevanten Bestandteile z. B. wegen ihrer Verdünnung im Fertigarzneimittel nicht möglich ist, so ist die Qualität durch eine vollständige Validierung des Herstellungs- und Verdünnungsprozesses nachzuweisen.


Alle toxicologisch relevante bestanddelen worden kwalitatief en kwantitatief geanalyseerd.

Die Identität und der Gehalt aller toxikologisch relevanten Bestandteile sind zu bestimmen.


Alle toxicologisch relevante bestanddelen worden kwalitatief en kwantitatief geanalyseerd.

Die Identität und der Gehalt aller toxikologisch relevanten Bestandteile sind zu bestimmen.


Indien gemotiveerd kan worden dat kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van alle toxicologisch relevante bestanddelen niet mogelijk is, bijvoorbeeld door de verdunning ervan in het eindproduct, wordt de kwaliteit aangetoond door volledige validatie van het fabricage- en verdunprocedé.

Lässt sich begründen, dass eine Identitäts-/Gehaltsbestimmung aller toxikologisch relevanten Bestandteile z. B. wegen ihrer Verdünnung im Fertigarzneimittel nicht möglich ist, so ist die Qualität durch eine vollständige Validierung des Herstellungs- und Verdünnungsprozesses nachzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante bestanddelen' ->

Date index: 2022-03-15
w