Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renderen zijn » (Néerlandais → Allemand) :

De bestaande financiële producten op de markt sluiten niet noodzakelijkerwijs aan op deze behoeften, vooral vanwege de aanzienlijke aanlooptijden tussen het besluit tot het opzetten van dergelijke projecten en het moment waarop de investeringen gaan renderen door de uitrol van voldoende downstreamdiensten.

Die auf dem Markt angebotenen Finanzprodukte werden diesen Bedürfnissen unter Umständen nicht gerecht, vor allem wegen des erheblichen Vorlaufs zwischen der Entscheidung, derartige Projekte in Angriff zu nehmen, und dem Einsetzen von Erträgen aus den Investitionen durch die Verbreitung nachgelagerter Dienstleistungen in ausreichendem Umfang.


De doelstelling op langere termijn bestaat erin de coördinatie van de invoering en de werking van verschillende thematische in-situ-netwerken en onderzoeken te verbeteren teneinde de nationale investeringen optimaal te laten renderen en het verzamelen van overbodige data te vermijden.

Langfristig wird eine schrittweise Verbesserung der Koordinierung von Einsatz und Betrieb der verschiedenen thematischen In-situ-Netze und Vermessungen angestrebt, um die nationalen Investitionen zu optimieren und Überschneidungen in der Datenerhebung zu vermeiden.


De producenten op muzikaal gebied en op audiovisueel gebied beschikken dus over exclusieve auteursrechten die hun de mogelijkheid bieden onderhandelingen aan te knopen en hun catalogus van werken te laten renderen, hetgeen hen tenslotte in staat stelt hun productieactiviteiten te financieren.

Die Produzenten im Musikbereich und im audiovisuellen Bereich besitzen also exklusive Urheberrechte, die es ihnen erlauben, Verhandlungen zu führen und ihren Katalog von Werken in Wert zu setzen, so dass sie schließlich ihre Produktionstätigkeiten finanzieren können.


In een tijd van schaarse hulpmiddelen moeten we onze investeringen in onderzoek en innovatie zo goed mogelijk laten renderen voor concurrentievermogen en groei. Dat kunnen we doen door synergieën tot stand te brengen tussen Horizon 2020 en andere financieringsbronnen, zoals — om slechts één voorbeeld te noemen — de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).

Bei der derzeitigen Mittelknappheit muss die Wirkung unserer Forschungs- und Innovationsinvestitionen auf Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum maximiert werden: Dies lässt sich durch Synergien zwischen Horizont 2020 und anderen Finanzierungsquellen, u. a. den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) erreichen.


De lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.

Die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte mutig reformiert haben, haben unter Beweis gestellt, dass sich Reformen auszahlen.


Normalisatie moet worden ondersteund om investeringen optimaal te laten renderen en markttoegang te ontwikkelen.

Mit Blick auf die Optimierung der Investitionen und den Marktzugang sollte die Normung unterstützt werden.


Er moet gefocust op financiering om de investeringen zo goed mogelijk te laten renderen.

Mittel müssen verstärkt dort eingesetzt werden, wo sich Investitionen am besten rentieren.


de organisatie van haar centrale diensten verbeteren om deze vorm van samenwerking beter te laten renderen; meer aandacht besteden aan de voorwaarden om tot duurzame microprojecten te komen, en met name de rol die in dit verband in de verschillende fasen van de projecten aan de lokale overheidsinstanties moet worden toevertrouwd; voor elk land realistische methodes voor het meten van de resultaten hanteren, teneinde beter van de opgedane ervaringen te kunnen profiteren; meer evaluaties uitvoeren die op verschillende landen betrekking hebben, teneinde uit te kunnen maken welke de beste praktijken ...[+++]

die Organisation ihrer zentralen Dienststellen zu verbessern, um diese Form der Zusammenarbeit stärker zu valorisieren; die Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der Mikroprojekte gründlicher zu analysieren und dabei der diesbezüglichen Rolle der lokalen Verwaltungen in den verschiedenen Phasen des Projektzyklus besondere Aufmerksamkeit einzuräumen; für jedes Land realistische Methoden zur Bemessung der Ergebnisse anzunehmen, um größeren Nutzen aus den gesammelten Erfahrungen zu ziehen; häufiger Bewertungen vorzunehmen, die mehrer ...[+++]


Om in economische en sociale zin de inspanningen op dit gebied maximaal te doen renderen, zal de toekomstige generatie technologieën meer worden geïntegreerd in de omgeving en toegankelijker worden gemaakt, zodat een hele reeks diensten en toepassingen gemakkelijker beschikbaar wordt.

Um größtmöglichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen aus den Bemühungen auf diesem Gebiet zu ziehen, wird die zukünftige Generation der Technologien stärker in die Umgebung integriert und besser zugänglich sein und eine Vielzahl von Diensten und Anwendungen auf einfachere Weise bereitstellen.


11. Maatregelen om de mededinging op de Europese goederen- en dienstenmarkten te liberaliseren, open te stellen, te integreren en op te bouwen, dragen bij tot een daadwerkelijk flexibel productiesysteem, waarmee middelen daar kunnen worden aangewend waar zij het best renderen en aldus de productie, de werkgelegenheid, de inkomens en het welzijn kunnen vergroten.

11. Mit Hilfe von Maßnahmen zur Liberalisierung, Öffnung, Integration und Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Waren- und Dienstleistungsmärkte lässt sich ein echtes flexibles Produktionssystem erreichen, in dem die Ressourcen so gewinnbringend wie möglich eingesetzt werden, damit sie zur Steigerung von Produktion, Beschäftigung, Einkommen und Wohlstand beitragen.




D'autres ont cherché : investeringen gaan renderen     laten renderen     mogelijk laten renderen     tijd     hervormingen echt renderen     beste praktijken zijn     doen renderen     best renderen     welzijn     renderen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renderen zijn' ->

Date index: 2023-10-26
w