Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Effecten met vaste rente
Gekweekte rente
Lopende rente
Moratoire interest
Moratoire rente
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Rente
Rente bij uitstel van betaling
Rentevoet
Vastrentende fondsen
Vastrentende waarden
Verlopen rente
Waarde met vaste rente

Vertaling van "rente die door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

aufgelaufene Zinsen | Stückzinsen


effecten met vaste rente | vastrentende fondsen | vastrentende waarden | waarde met vaste rente(voet)

festverzinsliches Wertpapier | Rentenwerte


moratoire interest | moratoire rente | rente bij uitstel van betaling

Verzugszins | Verzugszinsen




Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kr ...[+++]

Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Da ...[+++]


Er bestaat immers geen rechtstreekse correlatie tussen de indexering van de rente en die bijdragen, aangezien die indexering steunt op een solidariteitsstelsel dat voor meer dan de helft door de Belgische Staat wordt gefinancierd (zie het verslag van het Rekenhof van april 2010, Leefbaarheid en perspectieven van de overzeese sociale zekerheid : opvolgingsaudit, nr. 2.3).

Es besteht nämlich kein direkter Zusammenhang zwischen der Indexanpassung der Rente und diesen Beiträgen, da diese Indexanpassung auf einem Solidaritätssystem beruht, das mehr als zur Hälfte durch den belgischen Staat finanziert wird (siehe den Bericht des Rechnungshofes vom April 2010, Tragfähigkeit und Perspektiven der überseeischen sozialen Sicherheit: Anschlussaudit, Nr. 2.3).


Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekregen die door de wet ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds en van het Invaliditeitsfonds aan d ...[+++]

Seit dem Gesetz vom 22. Februar 1971 « zur Abänderung der Gesetze vom 16. Juni 1960 und 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit » erhalten die Versicherten mit ausländischer Staatsangehörigkeit, bei denen alle in Anwendung des Gesetzes eingezahlten Beiträge auf die in Artikel 17 vorgesehene Weise verwendet wurden, eine Zusatzrente in Höhe von 17 Prozent der Altersrente, sofern sie noch keine Leistungen erhalten haben, die durch das Gesetz zu Lasten des Solidaritäts- und Ausgleichsfonds und des Invaliditätsfonds für die Versicherten vorgesehen sind, und auf die entsprechenden Ansprüche verzichtet haben (Artikel 20bis Abs ...[+++]


Leningen ontstaan dus regelmatig door voor een bepaalde tijd kapitaal te verstrekken met de verplichting, voor de ontvanger, om het bedrag onder de overeengekomen voorwaarden terug te betalen, doorgaans met rente.

Darlehen entstehen also regelmäßig durch Kapitalhingabe für eine bestimmte Zeit mit der Verpflichtung des Empfängers, den Betrag nach vereinbarten Bedingungen zurückzuzahlen und in der Regel auch zu verzinsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66. In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2003 en 25 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Het Fonds dient om de door de Duitstalige Gemeenschap aangegane leningen af te betalen, alsook om bankkosten, kosten voor de uitgifte van thesauriebewijzen, debetrente en rente op kredietlijnen te betalen». 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 66 - Artikel 2 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 25. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird zwischen die Wortfolge "Begleichung von" und das Wort "Debetzinsen" die Wortfolge "Bankkosten, Kosten in Zusammenhang mit der Ausgabe von Liquiditätsscheinen," eingefügt. 2. Absatz 2 wird aufgehoben.


indien rente wordt gevorderd, de rentevoet, de vraag of het gaat om wettelijke dan wel om contractuele rente, de periode waarover de rente wordt gevorderd en het bedrag van de gekapitaliseerde rente.

umfasst die Forderung auch Zinsen, den Zinssatz unter Angabe, ob es sich um einen gesetzlichen oder vertraglich vereinbarten Zinssatz handelt, sowie den Zeitraum, für den die Zinsen gefordert werden, und den Betrag der kapitalisierten Zinsen,


Wat de begrotingsbeginselen, en in het bijzonder het beginsel van eenheid van de begroting betreft, maken de vereenvoudiging van de regels betreffende de rente op betaalde voorfinanciering en met name de schrapping van de verplichting voor ontvangers van subsidies dat voorfinanciering rente moet voortbrengen, de bepalingen inzake het toepassingsgebied en de inningsvoorwaarden van de rente overbodig.

Was die Haushaltsgrundsätze und insbesondere den Grundsatz der Einheit anbelangt, so werden aufgrund der vereinfachten Bestimmungen über die Erwirtschaftung und Einziehung von Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgen, insbesondere aufgrund des Verzichts auf die Verpflichtung für Finanzhilfeempfänger, aus Vorfinanzierungen Zinsen zu erwirtschaften, die Bestimmungen über Anwendungsbereich und Bedingungen für die Einziehung von Zinsen hinfällig.


Wat de begrotingsbeginselen, en in het bijzonder het beginsel van eenheid van de begroting betreft, maken de vereenvoudiging van de regels betreffende de rente op betaalde voorfinanciering en met name de schrapping van de verplichting voor ontvangers van subsidies dat voorfinanciering rente moet voortbrengen, de bepalingen inzake het toepassingsgebied en de inningsvoorwaarden van de rente overbodig.

Was die Haushaltsgrundsätze und insbesondere den Grundsatz der Einheit anbelangt, so werden aufgrund der vereinfachten Bestimmungen über die Erwirtschaftung und Einziehung von Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgen, insbesondere aufgrund des Verzichts auf die Verpflichtung für Finanzhilfeempfänger, aus Vorfinanzierungen Zinsen zu erwirtschaften, die Bestimmungen über Anwendungsbereich und Bedingungen für die Einziehung von Zinsen hinfällig.


Indien er volgens het nationale recht geen rente hoeft te worden betaald voor teruggaaf aan gevestigde belastingplichtigen, is de toe te passen rente de rente of heffing van soortgelijke aard die door de lidstaat van teruggaaf wordt toegepast ten aanzien van laattijdige betalingen van de btw door belastingplichtigen.

Falls nach nationalem Recht für Erstattungen an ansässige steuerpflichtige Personen keine Zinsen zu zahlen sind, entsprechen die Zinssätze den Zinssätzen bzw. den entsprechenden Gebühren, die der Mitgliedstaat der Erstattung bei verspäteten Mehrwertsteuerzahlungen der Steuerpflichtigen anwendet.


Deze rente moet door de lidstaten worden vastgesteld op een niveau dat de "schadevergoeding belichaamt". Het moet met andere woorden een normale strafrente zijn, die de vorm kan aannemen van een bij wet vastgestelde rente, maar ook gebaseerd kan zijn op de rente die banken in rekening brengen voor noodfinanciering om vertraagde overmakingen te dekken.

Dieser Zinssatz ist von den Mitgliedstaaten in einer Höhe festzusetzen, die ,einer Entschädigung entspricht"; mit anderen Worten: Der Zinssatz sollte sich in Höhe eines üblichen Strafzinssatzes bewegen; dieser Strafzinssatz kann gesetzlich geregelt oder nach den Sätzen festgesetzt werden, die Banken für die Überbrückungsfinanzierung verzögerter Überweisungen berechnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rente die door' ->

Date index: 2021-09-04
w