Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijddurende rente
Effecten met vaste rente
Gekweekte rente
Het grootst mogelijk
Lopende rente
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Moratoire interest
Moratoire rente
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Rente
Rente bij uitstel van betaling
Rentevoet
Vastrentende fondsen
Vastrentende waarden
Verlopen rente
Waarde met vaste rente

Vertaling van "rente van maximaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

aufgelaufene Zinsen | Stückzinsen


effecten met vaste rente | vastrentende fondsen | vastrentende waarden | waarde met vaste rente(voet)

festverzinsliches Wertpapier | Rentenwerte


moratoire interest | moratoire rente | rente bij uitstel van betaling

Verzugszins | Verzugszinsen






maximaal toegelaten toerental

höchstzugelassene Tourenzahl


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

zulässige minimale/maximale Temperatur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Deense autoriteiten hebben echter een verklaring overgelegd waarin zij hebben toegezegd om het bedrag dat van TV2 teruggevorderd was, niet terug te betalen dan wel om, indien er aan bepaalde cumulatieve voorwaarden is voldaan, een bedrag terug te betalen dat maximaal gelijk is aan het verschil tussen het bedrag dat concreet van TV2 over de periode 1995-2002 is teruggevorderd (inclusief rente) en het bedrag van de herkapitalisatiemaatregelen.

Die dänischen Behörden haben allerdings eine Erklärung vorgelegt, in der sie zusagen, TV2 die eingezogenen Gelder nicht zurückzuerstatten bzw. bei Vorliegen bestimmter kumulativer Voraussetzungen TV2 einen Betrag zurückzuerstatten, der höchstens der Differenz (einschließlich Zinsen) zwischen dem tatsächlich von TV2 für den Zeitraum 1995-2002 zurückgeforderten Betrag und dem Umfang der Rekapitalisierungsmaßnahmen entsprechen würde.


Dankzij ons bevat de definitieve tekst veel verbeteringen die door de Commissie interne markt en consumentenbescherming zijn goedgekeurd, met name: een hogere wettelijke rente bij te late betaling; bij transacties tussen ondernemingen een standaardtermijn van dertig dagen en een uitbreiding tot zestig dagen met onder bepaalde omstandigheden de mogelijkheid van aanvullende verlenging; voor overheidsinstanties maximaal zestig dagen; meer flexibiliteit voor openbare gezondheidsinstellingen en openbare medisch-sociale instellingen; en ...[+++]

Wir waren erfolgreich bei der Sicherstellung, dass der endgültige Text durch viele Verbesserungen inspiriert wurde, wofür im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gestimmt wurde, insbesondere: höhere zulässige Zinssätze, die bei Zahlungsverzug zu zahlen sind; eine 30-Tage-Regel für Geschäfte zwischen Unternehmen und eine Verlängerung auf 60 Tage, die unter bestimmten Umständen ausgedehnt werden kann; für öffentliche Einrichtungen ein Maximum von 60 Tagen; größere Flexibilität für öffentliche Gesundheitsinstitutionen und f ...[+++]


de koop of huurkoop van nieuwe machines en nieuw materieel, met inbegrip van computerprogramma’s, is subsidiabel tot maximaal de marktwaarde van de activa; andere kosten in verband met een huurkoopcontract (de marge voor de verhuurder, kosten voor de herfinanciering van rente, overheadkosten, verzekeringspremies enz.) komen niet in aanmerking voor financiering.

der Kauf oder Leasingkauf neuer Maschinen und Anlagen, einschließlich Computersoftware, bis zum marktüblichen Wert des Wirtschaftsguts gilt als zuschussfähig; andere mit dem Leasingvertrag zusammenhängende Kosten (wie z. B. Gewinnspanne des Leasinggebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten, Versicherungskosten) sind nicht zuschussfähig.


de koop of huurkoop van nieuwe machines en nieuw materieel, met inbegrip van computerprogramma’s, is subsidiabel tot maximaal de marktwaarde van de activa; andere kosten in verband met een huurkoopcontract (de marge voor de verhuurder, kosten voor de herfinanciering van rente, overheadkosten, verzekeringspremies enz.) komen niet in aanmerking voor financiering;

der Kauf oder Leasingkauf neuer Maschinen und Anlagen, einschließlich Computersoftware, bis zum marktüblichen Wert des Wirtschaftsguts gilt als zuschussfähig; andere mit dem Leasingvertrag zusammenhängende Kosten (wie z. B. Gewinnspanne des Leasinggebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten, Versicherungskosten) sind nicht zuschussfähig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De garantie kan worden verleend voor een bedrag dat niet groter mag zijn dan 40 % van de lening en mag — binnen deze grens — maximaal 90 % dekken van de uiteindelijk door de banken geleden verliezen op het gebied van verstrekt kapitaal, contractuele rente en rente op achterstallige schulden met een rentevoet die niet hoger is dan de geldende referentierente op het tijdstip van de wettelijke procedure ter inning van de schulden, alsmede van de kosten die de banken hebben moeten dragen, waaronder uitgaven voor gerechtelijke en buitenger ...[+++]

Die Bürgschaft kann für einen Betrag von bis zu 40 % des gesamten Finanzierungsdarlehens gewährt werden und innerhalb dieses Betrags bis zu 90 % des endgültigen Verlusts decken, der den Banken bei Kapital, Vertragszinsen und Zinsrückständen bei einem Zinssatz entstehen könnte, der den zum Zeitpunkt der Einreichung der Klage zur Deckung der Forderungen und Kosten, einschließlich Gerichts- und außergerichtliche Kosten, geltenden Referenzzinssatz nicht übersteigt.


bestaan in kassteun in de vorm van leninggaranties of leningen (15). In beide gevallen wordt de lening toegekend tegen een rente die vergelijkbaar is met de rentepercentages die gelden voor leningen aan gezonde ondernemingen, en met name de referentiepercentages die door de Commissie zijn vastgesteld. Alle leningen moeten worden terugbetaald en alle garanties moeten aflopen binnen een termijn van maximaal zes maanden na de uitkering van het eerste bedrag aan de onderneming;

Es muss sich um Liquiditätsbeihilfen in Form von Darlehensbürgschaften oder Darlehen handeln (15). In beiden Fällen muss für das Darlehen ein Zinssatz verlangt werden, der mindestens den Zinssätzen vergleichbar ist, die für Darlehen an gesunde Unternehmen zu beobachten sind, insbesondere den von der Kommission festgelegten Referenzzinssätzen. Für die Rückzahlung von Darlehen und die Laufzeit von Bürgschaften gilt eine höchstens sechsmonatige Frist ab Auszahlung der ersten Rate an das Unternehmen.


kredietovereenkomsten waarbij de consument binnen een termijn van maximaal drie maanden het krediet moet terugbetalen, zonder rente of andere kosten;

Kreditverträge , nach denen der Verbraucher den zins- und gebührenfrei gewährten Kredit binnen einer Frist von höchstens drei Monaten zurückzuzahlen hat;


Indien de instelling van de opdrachtgever een opdracht tot grensoverschrijdende overmaking aanvaardt, maar de rekening van de instelling van de begunstigde niet met het daarmee overeenkomende geld wordt gecrediteerd, is de instelling van de opdrachtgever verplicht de opdrachtgever ten belope van maximaal 12.500 euro te crediteren voor het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking, vermeerderd met rente en het bedrag van de met de overmaking verband houdende kosten die door de opdrachtgever zijn betaald.

Wenn das Institut des Auftraggebers einen Auftrag für eine grenzüberschreitende Überweisung annimmt, der entsprechende Betrag dem Konto des Instituts des Begünstigten aber nicht gutgeschrieben wird, so ist das Institut des Auftraggebers verpflichtet, dem Auftraggeber den Überweisungsbetrag bis zu einer Höhe von 12 500 Euro zuzüglich Zinsen und der vom Auftraggeber entrichteten Gebühren wieder gutzuschreiben.


Indien de instelling van de opdrachtgever een opdracht tot grensoverschrijdende overmaking aanvaardt, maar de rekening van de instelling van de begunstigde niet met het daarmee overeenkomende geld wordt gecrediteerd, is de instelling van de opdrachtgever verplicht de opdrachtgever ten belope van maximaal 12.500 euro te crediteren voor het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking, vermeerderd met rente en het bedrag van de met de overmaking verband houdende kosten die door de opdrachtgever zijn betaald.

Wenn das Institut des Auftraggebers einen Auftrag für eine grenzüberschreitende Überweisung annimmt, der entsprechende Betrag dem Konto des Instituts des Begünstigten aber nicht gutgeschrieben wird, so ist das Institut des Auftraggebers verpflichtet, dem Auftraggeber den Überweisungsbetrag bis zu einer Höhe von 12 500 Euro zuzüglich Zinsen und der vom Auftraggeber entrichteten Gebühren wieder gutzuschreiben.


Uit hoofde van het regionale ERP-programma, dat voor 1994 voorziet in een bedrag voor leningen van 1,4 miljard DM, komen kleine en middelgrote ondernemingen in het Westduitse gedeelte (met inbegrip van West-Berlijn) van het steungebied in de zin van de gemeenschappelijke regeling in aanmerking voor investeringsleningen met een lage rente van maximaal 1 miljoen DM per onderneming.

Nach dem für 1994 mit einem Darlehensvolumen von 1,4 Milliarden DM ausgestatteten ERP-Regionalprogramm können kleine bis mittelständische Unternehmen im westdeutschen Teil (einschließlich West-Berlin) des Fördergebiets der Gemeinschaftsaufgabe zinsvergünstigte Investitions- darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 1 Million DM je Unternehmen erhalten, während das 1994 mit einem Darlehensvolumen von 3,2 Milliarden DM ausgestattete und mit besseren Konditionen als das ERP-Regionalprogramm versehene ERP-Aufbauprogramm zinsvergünstigte Darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 2 Millionen DM für Investitionsvorhaben ebenfalls von kleinen bis mitt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rente van maximaal' ->

Date index: 2021-11-21
w