Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Herstelling
Inhoud schrijven
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Onderhoud
Onderhoud en reparatie
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Reparatie
Reparatie gedurende bedrijf
Reparatie van een machine in de lucht
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Traduction de «reparatie titel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

Kunden und Kundinnen Informationen in Bezug auf Reparaturen übermitteln


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen




reparatie gedurende bedrijf | reparatie van een machine in de lucht

hot air repair -Funktion


onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]


titel van verpleger

Befähigungsnachweis eines Krankenpflegers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.3. Krachtens de herschikte Richtlijn 2006/54 zijn de lidstaten reeds verplicht compensatie of reparatie (Titel III Horizontale bepalingen, Hoofdstuk 1, Artikel 18) en sancties (Hoofdstuk 3, Algemene horizontale bepalingen, Artikel 25) op te leggen die "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn.

8.3. Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten gemäß der Neufassung der Richtlinie 2006/54 bereits verpflichtet sind, Schadenersatz oder Entschädigung (Titel III, Horizontale Bestimmungen, Kapitel 1, Artikel 18) sowie Sanktionen (Kapitel 3, Allgemeine horizontale Bestimmungen, Artikel 25), die „wirksam, verhältnismäßig und abschreckend“ sein müssen, vorzusehen.


Zoals blijkt uit de titel van de ontwerperverordening gaat het om (a) de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies, en (b) de toegang tot reparatie-informatie.

Wie aus dem Titel der vorgeschlagenen Verordnung hervorgeht, betrifft sie a) die Typgenehmigung hinsichtlich der Emissionen von Kraftfahrzeugen und b) den Zugang zu Reparaturinformation für Kraftfahrzeuge.


w