In geval van wijziging van een installatie, inrichting, opslagplaats of proces of van de aard, fysische vorm of de hoeveelheden gevaarlijke stoffen die kan leiden tot een verhoging van het gevaar of ernstige repercussies kan hebben voor de gevaren van zware ongevallen, dragen de lidstaten er voor zorg dat de exploitant:
Bei einer Änderung einer Anlage, eines Betriebs, eines Lagers, eines Verfahrens oder der Art, der physikalischen Form und der Mengen der gefährlichen Stoffe, die zu einer Zunahme des Risikos führen oder schwerwiegende Auswirkungen auf die Gefahren im Zusammenhang mit schweren Unfällen haben könnte, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass der Betreiber