Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek congo waar de afgelopen maanden honderden » (Néerlandais → Allemand) :

− (LT) Dames en heren, ik maak me grote zorgen over de gebeurtenissen in de Democratische Republiek Congo, waar de afgelopen maanden honderden, zo niet duizenden vrouwen en kinderen zijn verkracht.

– (LT) Meine Damen und Herren! Ich bin über die Ereignisse in der Demokratischen Republik Kongo sehr besorgt, wo in den letzten paar Monaten hunderte, wenn nicht tausende Frauen und Kinder vergewaltigt wurden.


C. overwegende dat ten minste 70 mensen – hoofdzakelijk burgers, maar ook politie- en veiligheidsagenten – om het leven zijn gekomen, dat honderden anderen gewond zijn geraakt en dat naar schatting 600 betogers in de erop volgende maanden van politieke onrust in het land zijn gearresteerd; overwegende dat het Bureau van de VH-Hoge Commissaris voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft gezegd dat het geweld in Burundi meer dan 150 000 mensen heeft doen vluchten naar de buurlanden (Tanzania, Rwanda en de Democratische ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in den folgenden, von politischer Instabilität gekennzeichneten Monaten mindestens 70 Personen, vorwiegend Zivilpersonen, aber auch Polizisten und Sicherheitskräfte, getötet wurden, hunderte weitere verletzt und schätzungsweise 600 Demonstranten verhaftet wurden; in der Erwägung, dass das Hohe Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR) erklärt hat, dass sich mehr als 150 000 Menschen infolge der Gewalt in Burundi gezwungen sahen, in die Nachbarländer (Tansania, Ruanda und die Demokratische Republik Kongo) ...[+++] flüchten, wo ihnen ansteckende Krankheiten wie die Cholera drohen;


Hoewel de gegevens van de politiediensten niet makkelijk te interpreteren zijn, kan ik u melden dat er de afgelopen maanden honderden controles zijn uitgevoerd, niet alleen in Duitsland maar ook in transitlanden als Polen, Hongarije en de Tsjechische Republiek.

Ich kann Ihnen ferner mitteilen, dass, obwohl die Angaben der Polizeikräfte schwierig zu erklären sind, in den letzten Monaten Hunderte von Kontrollen, nicht nur in Deutschland, sondern auch in vielen Transitländern wie Polen, Ungarn und Tschechische Republik durchgeführt wurden.


Ook vele andere ernstige schendingen van de mensenrechten zijn de afgelopen maanden in het oosten van de Democratische Republiek Congo voorgevallen.

Im Osten der Demokratischen Republik Kongo hat es in den letzten Monaten zudem weitere gravierende Menschenrechtsverletzungen gegeben.


Verder lijkt het me van wezenlijk belang aan de landen die u noemt - Korea, Birma en Palestina - nog twee landen toe te voegen. Ten eerste is er de Democratische Republiek Congo, waar om de drie maanden in figuurlijke zin een tsunami plaatsvindt, met sinds 1992 in totaal 3,6 miljoen doden, een slachting die iedereen koud laat.

Was Länder wie Korea, Burma und Palästina anbelangt, erscheint mir wesentlich, die Demokratische Republik Kongo hinzuzufügen, wo die Situation mit einem einmal alle drei Monate tobenden Tsunami vergleichbar ist, was seit 1992 in einem Klima allgemeiner Gleichgültigkeit zu 3,6 Millionen Tote geführt hat, und schließlich Darfur, das tatsächlich beginnt, in Vergessenheit zu geraten.


Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.

Diese Ereignisse, die das bisherige schreckliche Leiden der lokalen Bevölkerung noch vergrößern, machen deutlich, dass es nach wie vor Elemente gibt, die sich trotz der Fortschritte in den letzten Monaten dem Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo widersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek congo waar de afgelopen maanden honderden' ->

Date index: 2024-03-03
w