Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek tsjechië en slowakije een programma hebben ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Hongarije en Polen hebben hun respectieve aanvragen in 1994 ingediend, kort daarna gevolgd door Tsjechië, Roemenië, Slowakije, Litouwen, Letland, Estland en Bulgarije, in 1995, en Slovenië, in 1996.

Ungarn und Polen reichten ihre Anträge im Jahr 1994 ein, gefolgt von der Tschechischen Republik, Rumänien, der Slowakei, Litauen, Lettland, Estland und Bulgarien im Jahr 1995 und Slowenien im Jahr 1996.


Als voorbeeld kan hier het geval dienen van de klassieke varkenspest waarvoor landen als Duitsland, de Republiek Tsjechië en Slowakije een programma hebben ingediend en steun hebben aangevraagd voor de uitroeiing ervan, maar Polen niet. De EVD plaatst vraagtekens bij de doeltreffendheid van deze programma's ook al omdat deze epidemische dierziekte door in het wild levende dieren kan worden overgebracht die zich natuurlijk niets van grenzen aantrekken;

Die FVE, die als Beispiel die klassische Schweinepest anführt, für die Länder wie Deutschland, die Tschechische Republik und die Slowakei, nicht aber Polen, ein Programm vorgelegt und um Unterstützung für die Tilgung der Seuche ersucht haben, stellt die Wirksamkeit derartiger Programme in Frage, da diese Viehseuche von wilden Tieren übertragen werden k ...[+++]


Ik zou willen afsluiten met de verklaring dat ik heel blij ben dat het volgende trio – Frankrijk, de Republiek Tsjechië en Zweden – deze kwesties op zich heeft genomen uit het programma dat we tot nu toe bij het trio hebben geprobeerd ingang te doen vinden – met medewe ...[+++]

Ich möchte mit der Bemerkung schließen, dass ich sehr froh darüber bin, dass das nächste Trio – Frankreich, die Tschechische Republik und Schweden – die Punkte aus dem Programm übernommen hat, das wir im bisherigen Trio – in Zusammenarbeit zwischen Portugal, Deutschland und Slowenien – umzusetzen versucht haben.


Van de oude lidstaten van de Europese Unie hebben alleen België en Finland een uitvoervergunning voor wapens aangevraagd. Van de nieuwe lidstaten geldt dat voor de Republiek Tsjechië, Polen, Hongarije, Slowakije en Estland.

Nur Belgien und Finnland von den alten Mitgliedstaaten sowie die Tschechische Republik, Polen, Ungarn, die Slowakei und Estland von den neuen Mitgliedstaaten haben Waffenausfuhrlizenzen beantragt.


13. is uitermate verheugd over het feit dat tijdens een CCW-bijeenkomst in september 2006 zes staten (Oostenrijk, de Heilige Stoel, Ierland, Mexico, Nieuw-Zeeland en Zweden) opgeroepen hebben na te denken over een 'juridisch bindend instrument dat tegemoet komt aan de humanitaire zorgen in verband met clustermunitie', en dat gedurende de eerste drie dagen van de conferentie voor de herziening van het CCW dit voorstel werd bekrachtigd door Argentinië, Costa Rica, de Republiek Tsjechië ...[+++] Denemarken, Duitsland, Hongarije, Liechtenstein, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje en Zwitserland, en dat een groot aantal andere landen heeft aangegeven dit ook van plan te zijn;

13. begrüßt nachdrücklich den Umstand, dass auf einer CCW-Sitzung im September 2006 sechs Staaten (Österreich, Der Heilige Stuhl, Irland, Mexiko, Neuseeland und Schweden) gefordert haben, ein rechtsverbindliches Instrument zur Lösung der humanitären Belange in Bezug auf Splittermunition zu prüfen, und dass in den ersten drei Tagen der CCW-Überprüfungskonferenz dieser Vorschlag von Argentinien, Costa Rica, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschl ...[+++]


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2011)0010) laten weten dat zij op grond van de verzoeken om bijstand uit het fonds die Polen, Slowakije, Hongarije, Tsjechië, Roemenië en kandidaat-lidstaat Kroatië in verband met de overstromingsrampen van mei, juni en juli 2010 hebben ingediend ...[+++], voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land (in euro) als volgt wordt geraamd:

Die Kommission hat in ihrem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (KOM(2011)0010) dem Europäischen Parlament mitgeteilt, dass sie aufgrund der Unterstützungsanträge von Polen, der Slowakei, Ungarn, der Tschechischen Republik, Rumänien und des Bewerberlandes Kroatien in Bezug auf die Überschwemmungs­katastrophen von Mai, Juni und ...[+++]


Op 24 april 2003 hebben Slovenië, Polen, de Republiek Tsjechië, Malta, Estland en Cyprus met de Europese Commissie een memorandum van overeenkomst gesloten dat hun deelname aan het IDA-programma formaliseert.

Am 24 April 2003 schlossen Slowenien, Polen, die Tschechische Republik, Malta, Estland, und Zypern mit der Europäische Kommission ein Vereinbarungsprotokoll über ihre Beteiligung am IDA-Programm.


(3) De Republiek Tsjechië, Letland en Slowakije, die op 1 mei 2004 toetreden tot de Europese Unie overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, hebben reeds hun Akten van toetreding tot het protocol tot wijziging van deOvereenkomst van Kyoto, inclusief de aanhangsels I en II, neergelegd bij de secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad.

(3) Einige Staaten haben bereits ihre Beitrittsurkunden zum Änderungsprotokoll zu dem Übereinkommen von Kyoto, einschließlich der Anhänge I und II, beim Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens hinterlegt.


Overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 hebben Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije bij de Commissie een verslag ingediend dat de resultaten en trends van het lopende herstructureringsproces in de zuivelsector van het land, en met name de verschuiving van productie voor verbruik op het eigen bedrijf n ...[+++]

Gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 haben die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei der Kommission einen Bericht vorgelegt, der detaillierte Angaben zu den Ergebnissen und Tendenzen des gegenwärtigen Umstrukturierungsprozesses im Milchsektor des jeweiligen Landes enthält, insbesondere in Bezug auf die Umstellung von einer Erzeugung für den Eigenverbrauch der Landwirte auf eine Erzeugung für den Markt.


Zeven lidstaten (Bulgarije, Republiek Tsjechië, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije) hebben specifiek lichtere straffen ingesteld voor gevallen waarin valse munt in omloop is gebracht die bij ontvangst voor echt werd aangezien.

Sieben Mitgliedstaaten (Bulgarien, Tschechische Republik, Litauen, Malta, Polen, Slowenien und Slowakei) haben spezielle leichtere Strafen in Fällen vorgesehen, in denen als echt angenommenes Falschgeld erneut in Umlauf gebracht wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek tsjechië en slowakije een programma hebben ingediend' ->

Date index: 2023-02-15
w