Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie waarin eraan herinnerd " (Nederlands → Duits) :

Om die reden heb ik gestemd voor deze resolutie, waarin eraan herinnerd wordt dat humanitaire hulp op geschikte en doeltreffende wijze dient te worden verleend, waarin het belang van goede coördinatie wordt benadrukt, waarin wordt gewezen op het ondersteunende karakter van hulp die wordt verstrekt door militaire middelen en capaciteiten voor civiele bescherming en op de noodzaak om de risico’s die door natuurrampen worden veroorzaakt te beperken, en waarin de Unie ten slotte wordt verzocht om de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken.

Deshalb habe ich für diese Entschließung gestimmt. Diese unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen und effektiven Bereitstellung von humanitärer Hilfe, hebt die Bedeutung einer wirksamen Koordinierung hervor, weist darauf hin, dass der Einsatz von militärischen Mitteln und von Mitteln und Kapazitäten des Katastrophenschutzes zweitrangig ist und der Katastrophenrisikominderung die wesentliche Bedeutung zukommt, und fordert schließlich die EU dazu auf, die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung zu stärken.


gezien resolutie 62/149 van de Algemene Vergadering van de VN van 18 december 2007, waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op het gebruik van de doodstraf, en op de vijf door de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurde resoluties, met name die van 18 december 2014, waarin wordt herinnerd aan het engagement van de VN met betrekking tot de afschaffing van de doodstraf,

– unter Hinweis auf die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen 62/149 vom 18. Dezember 2007, in der ein Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe gefordert wurde, und die fünf Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere der vom 18. Dezember 2014, die an das Eintreten der UN für die Abschaffung der Todesstrafe erinnern,


De Europese Raad keurde een verklaring inzake Kosovo goed waarin herinnerd wordt aan de bijdrage van de Europese Unie aan de tenuitvoerlegging van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en waarin de partijen worden opgeroepen hun goede wil te tonen om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.

"Der Europäische Rat nahm außerdem eine Erklärung zum Kosovo an, in der er an den Beitrag der Europäischen Union zur Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zum Kosovo erinnert und eindringlich an die Parteien appelliert, ihren guten Willen unter Beweis zu stellen, um zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung zu gelangen.


Wat overigens het verschil in behandeling betreft van de vroegere toegevoegde magistraten en de vroegere magistraten bedoeld in het bestreden artikel 147, eerste lid, dient eraan te worden herinnerd dat die laatste bepaling ertoe strekt - meer bepaald met het oog op de toepassing van de artikelen 26, 40 en 41 van de bestreden wet - elke magistraat aan een bepaalde rechtbank te verbinden, niettegenstaande de uitbreiding, door de bestreden hervorming, van de territoriale basis van de rechtbank waarin of waarbij de magis ...[+++]

Was im Übrigen den Behandlungsunterschied zwischen den früheren Komplementärmagistraten und den früheren Magistraten im Sinne des angefochtenen Artikels 147 Absatz 1 betrifft, ist daran zu erinnern, dass die letztgenannte Bestimmung - insbesondere im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 26, 40 und 41 des angefochtenen Gesetzes - bezweckt, jeden Magistrat einem bestimmten Gericht zuzuordnen, ungeachtet der durch die beanstandete Reform vorgenommenen Erweiterung der territorialen Basis des Gerichts, an oder bei dem der Magistrat ursprünglich ernannt ist.


Het is een goede zaak dat de auteurs van de resolutie ons eraan herinnerd hebben dat de economische situatie in Georgië voor de uitbarsting van het conflict zeer goed was.

Die Autoren des Beschlusses haben gut daran getan, uns in Erinnerung zu rufen, dass die wirtschaftliche Situation in Georgien vor dem Konflikt sehr gut gewesen ist.


In zijn resolutie van 26 september 2008, getiteld „Vooruitgang boeken met het Europees ruimtevaartbeleid” (3), herinnerde de Raad eraan dat ruimtevaartproducten onmisbaar zijn geworden voor onze economie en dat de veiligheid daarvan moet worden gewaarborgd.

In seiner Entschließung mit dem Titel „Weiterentwicklung der europäischen Raumfahrtpolitik“ (3) vom 26. September 2008 wies der Rat darauf hin, dass Raumfahrtressourcen für unsere Wirtschaft unverzichtbar geworden sind und ihre Sicherheit gewährleistet werden muss.


In deze resolutie werd eraan herinnerd dat het de plicht van Europese staten is dergelijke parades toe te staan en de deelnemers te beschermen, en met name werd het besluit van de Russische instanties veroordeeld de eerste Gay Parade in Moskou die op 27 mei 2006 zou worden gehouden, te verbieden.

In dieser Entschließung wird auf die Verpflichtung der europäischen Staaten verwiesen, solche Märsche zu genehmigen und ihre Teilnehmer zu schützen, wobei insbesondere der Beschluss der russischen Behörden verurteilt wird, die erste Gay-Pride-Veranstaltung in Moskau am 27.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat het overlegmechanisme tussen de lidstaten, waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB voorziet, uitermate relevant blijft.

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass der Mechanismus der Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten, wie er im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP vorgesehen ist, weiterhin von besonderer Bedeutung ist.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat het overlegmechanisme tussen de lidstaten, waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB voorziet, uitermate relevant blijft.

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass der Mechanismus der Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten, wie er im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP vorgesehen ist, weiterhin von besonderer Bedeutung ist.


4. verwijst naar zijn verklaring over de betalingen, waarin eraan wordt herinnerd dat in de punten 12 en 13 van het IIA van 17 mei 2006 absolute bedragen worden genoemd die jaarlijkse maxima vertegenwoordigen voor de uitgaven uit hoofde van de algemene begrotingen, in de context van het MFK; is van mening dat de eerbiediging van de in het MFK 2007-2013 vastgelegde jaarlijkse maxima derhalve betekenen dat de stijgingspercentages voor niet-verplichte uitgaven in de jaarlijkse begrotingen automa ...[+++]

4. erinnert an seine Erklärung zu den Zahlungen, in der es darauf hinweist, dass gemäß den Nummern 12 und 13 der IIV vom 17. Mai 2006 absolute Beträge festgelegt werden, die im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens jährliche Obergrenzen für die Ausgaben im Rahmen der Gesamthaushaltspläne darstellen; weist darauf hin, dass die Einhaltung der im Rahmen des MFR 2007-2013 festgesetzten jährlichen Obergrenzen also bedeutet, dass die Sätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben in den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie waarin eraan herinnerd' ->

Date index: 2024-11-15
w