Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin eraan herinnerd " (Nederlands → Duits) :

Om die reden heb ik gestemd voor deze resolutie, waarin eraan herinnerd wordt dat humanitaire hulp op geschikte en doeltreffende wijze dient te worden verleend, waarin het belang van goede coördinatie wordt benadrukt, waarin wordt gewezen op het ondersteunende karakter van hulp die wordt verstrekt door militaire middelen en capaciteiten voor civiele bescherming en op de noodzaak om de risico’s die door natuurrampen worden veroorzaakt te beperken, en waarin de Unie ten slotte wordt verzocht om de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken.

Deshalb habe ich für diese Entschließung gestimmt. Diese unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen und effektiven Bereitstellung von humanitärer Hilfe, hebt die Bedeutung einer wirksamen Koordinierung hervor, weist darauf hin, dass der Einsatz von militärischen Mitteln und von Mitteln und Kapazitäten des Katastrophenschutzes zweitrangig ist und der Katastrophenrisikominderung die wesentliche Bedeutung zukommt, und fordert schließlich die EU dazu auf, die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung zu stärken.


Wat overigens het verschil in behandeling betreft van de vroegere toegevoegde magistraten en de vroegere magistraten bedoeld in het bestreden artikel 147, eerste lid, dient eraan te worden herinnerd dat die laatste bepaling ertoe strekt - meer bepaald met het oog op de toepassing van de artikelen 26, 40 en 41 van de bestreden wet - elke magistraat aan een bepaalde rechtbank te verbinden, niettegenstaande de uitbreiding, door de bestreden hervorming, van de territoriale basis van de rechtbank waarin of waarbij de magis ...[+++]

Was im Übrigen den Behandlungsunterschied zwischen den früheren Komplementärmagistraten und den früheren Magistraten im Sinne des angefochtenen Artikels 147 Absatz 1 betrifft, ist daran zu erinnern, dass die letztgenannte Bestimmung - insbesondere im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 26, 40 und 41 des angefochtenen Gesetzes - bezweckt, jeden Magistrat einem bestimmten Gericht zuzuordnen, ungeachtet der durch die beanstandete Reform vorgenommenen Erweiterung der territorialen Basis des Gerichts, an oder bei dem der Magistrat ursprünglich ernannt ist.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat het overlegmechanisme tussen de lidstaten, waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB voorziet, uitermate relevant blijft.

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass der Mechanismus der Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten, wie er im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP vorgesehen ist, weiterhin von besonderer Bedeutung ist.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat het overlegmechanisme tussen de lidstaten, waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB voorziet, uitermate relevant blijft.

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass der Mechanismus der Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten, wie er im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP vorgesehen ist, weiterhin von besonderer Bedeutung ist.


Het grote aantal gevallen waarin speelgoed met de "CE"-markering in 2007 is teruggeroepen, heeft de Europese consumenten eraan herinnerd dat het voldoen aan de conformiteit niet gelijk staat aan een hoog veiligheidsniveau van het speelgoed.

Die erhebliche Zahl der Rückrufe von Spielzeug mit der CE-Kennzeichnung im Jahr 2007 hat die europäischen Verbraucher daran erinnert, dass die Einhaltung der Konformität nicht gleichbedeutend mit einem hohen Sicherheitsniveau von Spielzeugen ist. Daher ist es unangebracht zu erwähnen, dass die CE-Kennzeichnung die Konformität feststellt und damit unterschwellig die Sicherheit suggeriert.


Met betrekking tot de gevolgen die de "harmonisatie" van de "comitologieprocedures" zal teweegbrengen, zij erop gewezen dat een zekere administratieve manoeuvreerruimte - waarin de IMO-bepalingen overigens reeds voorzien - noodzakelijk zal zijn om de regels te kunnen aanpassen naargelang van de respectieve nationale situaties, met de bijbehorende verschillen in kwaliteit en omvang van de vloot en onder nakoming van de verplichtingen van de vlaggenstaten, in die zin dat de "communautaire interpretatie" beter tot haar recht zal komen indien zij zou kunnen worden aangepast aan de eisen van de betrokken partijen (overheden en/of bedrijven) e ...[+++]

Was die Auswirkungen der Harmonisierung der Mechanismen des Ausschussverfahrens anbelangt, sei darauf hingewiesen, dass einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung notwendig sind, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ würde letztlich besser eingesetzt, wenn man einen Antrag der Beteiligten (Verwaltungen und/oder Betreiber) voraussetzt und wenn sie fallweise (ohne allgemeine Gültigkeit) erfolgt. Jedenfalls sei daran erinnert, dass sich der beau ...[+++]


4. verwijst naar zijn verklaring over de betalingen, waarin eraan wordt herinnerd dat in de punten 12 en 13 van het IIA van 17 mei 2006 absolute bedragen worden genoemd die jaarlijkse maxima vertegenwoordigen voor de uitgaven uit hoofde van de algemene begrotingen, in de context van het MFK; is van mening dat de eerbiediging van de in het MFK 2007-2013 vastgelegde jaarlijkse maxima derhalve betekenen dat de stijgingspercentages voor niet-verplichte uitgaven in de jaarlijkse begrotingen automatisch worden aanvaard; herinnert de Raad eraan dat het Parlement niet-naleving van deze punten zal besch ...[+++]

4. erinnert an seine Erklärung zu den Zahlungen, in der es darauf hinweist, dass gemäß den Nummern 12 und 13 der IIV vom 17. Mai 2006 absolute Beträge festgelegt werden, die im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens jährliche Obergrenzen für die Ausgaben im Rahmen der Gesamthaushaltspläne darstellen; weist darauf hin, dass die Einhaltung der im Rahmen des MFR 2007-2013 festgesetzten jährlichen Obergrenzen also bedeutet, dass die Sätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben in den jährlichen Haushaltsplänen automatisch akzeptiert werden; erinner ...[+++]


In dit verband zij eraan herinnerd dat de drie instellingen in juni vorig jaar een gezamenlijke verklaring hebben uitgebracht, waarin zij overeenkwamen dat de agentschappen en soortgelijke organen die door de wetgever in het leven zijn geroepen, ten aanzien van de toegang tot hun documenten voorschriften dienen te hebben die in overeenstemming zijn met de Verordening. Voorts werden deze agentschappen en organen er in de verklaring toe opgeroepen interne regels vast te stellen voor de toegang van het publiek tot do ...[+++]

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die drei Organe im Juni 2001 eine „Gemeinsame Erklärung“ veröffentlichten, in der sie übereinstimmend die Auffassung vertreten, dass Agenturen und ähnliche vom Gesetzgeber geschaffene Einrichtungen Vorschriften über den Zugang zu ihren Dokumenten unterliegen sollten, die mit den Bestimmungen der Verordnung in Einklang stehen, und in der sie Organe und Einrichtungen auffordern, interne Regelungen über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zu beschließen, die den Grundsätzen und Eins ...[+++]


De Gezamenlijke Raad heeft eraan herinnerd dat hij in april 1996 in Luxemburg besloten heeft op constructieve wijze alle kwesties die relevant zijn om de investeringsvoorwaarden over en weer te verbeteren te onderzoeken; hij memoreerde aan de studie over rechtstreekse investeringen in de GCC-landen, die in 1998 aan het Gemengd Comité voor de samenwerking is voorgelegd en waarin aan de EU en de GCC enkele aanbevelingen worden gedaan om de voorwaarden en het beleid inzake investeringen te verbeteren.

Der Gemeinsame Rat erinnerte an den auf seiner Tagung im April 1996 in Luxemburg gefassten Beschluss, alle einschlägigen Fragen in einem konstruktiven Geiste in dem Bemühen zu prüfen, die gegenseitigen Investitionsbedingungen zu verbessern, und erinnerte darüber hinaus an die Studie über Direktinvestitionen in den GCC-Staaten, die dem Gemischten Kooperationsausschuss 1998 vorgelegt worden war und die eine Reihe von Empfehlungen für die EU und den GCC zur Verbesserung der Investitionsbedingungen und -politiken enthält.


De EU herinnerde eraan dat in de Raad een politiek akkoord is bereikt over een verordening waarbij een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen wordt opgericht en waarin het wettelijke en organisatorische kader daarvan wordt geschetst.

Die EU hat daran erinnert, dass im Rat eine politische Einigung über eine Verordnung zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und zur Festlegung des rechtlichen und organisatorischen Rahmens erzielt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin eraan herinnerd' ->

Date index: 2023-05-15
w