Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resoluut actie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het mag echter niet zo zijn dat vrouwen binnen maar ook buiten onze samenleving nog steeds worden gediscrimineerd en daar moeten we resoluut tegen in actie komen.

Es darf aber auch nicht sein, dass Frauen innerhalb, aber auch außerhalb unserer Gesellschaft noch immer diskriminiert werden. Dagegen gilt es, wirklich entschieden vorzugehen.


Wat betreft de vraagstukken van de handelsbetrekkingen: we moeten bij de uitoefening van druk op een regering om haar mensenrechten te verbeteren, bereid zijn om resoluut actie te ondernemen, maar daarbij behoedzaam te werk gaan ter voorkoming dat dergelijke acties de situatie van de armen in het land verder verslechteren.

Zur Frage der Handelsbeziehungen müssen wir, wenn auf eine Regierung Druck ausgeübt werden soll, damit diese ihre Menschenrechtslage verbessert, bereit sein, entschlossen zu handeln, aber darauf achten, dass sich die Lage der Armen in dem Land durch solche Maßnahmen nicht gar noch verschlimmert.


Als wij de Commissie, het voorzitterschap en het Parlement geloofwaardigheid willen geven, moeten we laten zien dat we resoluut actie ondernemen ten aanzien van een kwestie die onmiskenbaar bezorgdheid oproept, niet alleen bij het Europese bedrijfsleven, maar ook bij onze burgers.

Um für Glaubwürdigkeit der Kommission, der Präsidentschaft und des Parlaments zu sorgen, muss jeder erkennen können, dass wir es sind, die entscheidende Schritte in einer Angelegenheit ergreifen, die nicht nur der Wirtschaft in ganz Europa, sondern auch unseren Bürgern am Herzen liegt.


Wij moeten onszelf één vraag stellen: waarom heeft het veertien jaar bewind van Taylor in Liberia moeten duren, met alle gruweldaden die hij al heeft begaan, voordat wij eindelijk eens besloten om resoluut actie te ondernemen?

Wir sollten uns selbst eine Frage stellen: Warum hat es 14 Jahre der Herrschaft Taylors in Liberia bedurft, wo er bereits all seinen Terror ausgeübt hat, bevor wir beschlossen, eine entscheidende Aktion zu unternehmen?


Is de Raad het er niet mee eens dat de regeringen van Denemarken en het Verenigd Koninkrijk de asielstatus van de heer Ferzaouli en de heer Zakayev moeten intrekken, tenzij dezen zich onmiddellijk terugtrekken uit de zogenaamde Tsjetsjeense regering in ballingschap en alle terroristische acties tegen burgers resoluut veroordelen?

Stimmt der Rat der Auffassung zu, dass die Regierungen Dänemarks und des Vereinigten Königreichs den Asylstatus von Ferzaouli und Ahmed Zakajew aufheben sollten, sofern sie sich nicht unverzüglich aus der sogenannten tschetschenischen Exilregierung zurückziehen und uneingeschränkt alle Terrorakte gegen Zivilpersonen verurteilen?


De Europese Raad benadrukt dat de lidstaten binnen de speelruimte van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie resoluut actie moeten ondernemen overeenkomstig de voorstellen van de taakgroep.

Der Europäische Rat betont, dass ein entschiedenes Handeln der Mitgliedstaaten im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Europäischen Beschäftigungsstrategie entsprechend den Empfehlungen der Task-Force erforderlich ist.




D'autres ont cherché : moeten we resoluut     tegen in actie     daar moeten     om resoluut     resoluut actie     moeten     we resoluut     willen geven moeten     besloten om resoluut     wij moeten     tegen burgers resoluut     alle terroristische acties     heer zakayev moeten     resoluut actie moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluut actie moeten' ->

Date index: 2024-08-06
w