Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respecteren en alleen handelsbewegingen » (Néerlandais → Allemand) :

- het subsidiariteitsbeginsel respecteren, d.w.z. dat er op Europees niveau alleen maatregelen worden genomen wanneer dit aangewezen is.

- das Subsidiaritätsprinzip wahren; auf europäischer Ebene soll nur gehandelt werden, wenn dies sinnvoll erscheint.


wordt alleen verleend aan begunstigde landen die de democratie, de rechtsstaat en de rechten van de mens respecteren.

setzt die Achtung der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte durch das Empfängerland voraus.


Toetreding veronderstelt dat die landen de Europese criteria respecteren — niet alleen op economisch en politiek gebied maar ook in cultureel, sociaal en juridisch opzicht — om te voorkomen dat het resultaat een simpele optelling van staten wordt.

Ihr Beitritt verlangt von ihnen, die europäischen Parameter, und zwar nicht nur die ökonomischen und politischen, sondern auch die kulturellen, sozialen und rechtlichen, zu achten, um zu gewährleisten, dass des Endergebnis mehr als die Summe seiner Teile ist.


Daarom wil ik eenieder oproepen de waardigheid van elke mens te respecteren, niet alleen als het gaat om gelijke betaling, maar ook als het gaat om tradities, culturen, geloofsovertuigingen en waarden die van belang zijn voor de nationale en culturele identiteit.

Daher fordere ich, dass die Würde jedes Menschen geachtet wird, nicht nur in Bezug auf gleiches Entgelt, sondern auch in Bezug auf Tradition, Kultur, Religion und Werte, die für die nationale und kulturelle Identität wichtig sind und eine Bereicherung für das moderne Europa darstellen.


Daarom wil ik eenieder oproepen de waardigheid van elke mens te respecteren, niet alleen als het gaat om gelijke betaling, maar ook als het gaat om tradities, culturen, geloofsovertuigingen en waarden die van belang zijn voor de nationale en culturele identiteit.

Daher fordere ich, dass die Würde jedes Menschen geachtet wird, nicht nur in Bezug auf gleiches Entgelt, sondern auch in Bezug auf Tradition, Kultur, Religion und Werte, die für die nationale und kulturelle Identität wichtig sind und eine Bereicherung für das moderne Europa darstellen.


Deze aanpak bracht de Commissie en de Raad naar de onderhandelingstafel en overtuigde hen er uiteindelijk van dat zij de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement moesten respecteren, niet alleen voor het ontwikkelingsinstrument, maar ook voor de andere instrumenten voor externe maatregelen van het ‘Prodi-pakket’.

Diese Reaktion brachte Kommission und Rat an den Verhandlungstisch und überzeugte sie schließlich, die Mitentscheidungsbefugnisse des Parlaments zu achten, und zwar nicht nur bezüglich des Entwicklungsinstruments, sondern auch hinsichtlich anderer Instrumente für außenpolitische Maßnahmen des so genannten „Prodi-Pakets“.


3. benadrukt dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie bij de formulering en tenuitvoerlegging van het GBVB niet alleen wordt geacht de beginselen te respecteren die zijn verwoord in de artikelen 2, 3 en 21 van het EU-Verdrag, maar ook het Handvest van de grondrechten volledig dient te respecteren;

3. unterstreicht, dass der Hohe Vertreter/Vizepräsident der Kommission sowohl bei der Formulierung als auch bei der Umsetzung der GASP nicht nur verpflichtet ist, die in Artikel 2, 3 und 21 des EU-Vertrags verankerten Grundsätze zu achten, sondern auch die Charta der Grundrechte uneingeschränkt einhalten muss;


Wij hebben onze handelspartners vanaf het begin gevraagd het internationale principe van regionalisatie te respecteren en alleen handelsbewegingen vanuit getroffen landen te beperken, en ik waardeer het dat de regering van de VS vandaag aan dat verzoek gevolg heeft gegeven.

Stets haben wir unsere Handelspartner aufgefordert, den internationalen Grundsatz der Regionalisierung zu beachten und Importe nur aus den betroffenen Ländern selbst einzuschränken; ich sehe es mit Genugtuung, dass die US-Regierung dem heute folgt.


Om praktische redenen en om de keuze van de begunstigde landen te respecteren, heeft de Commissie het Wereldvoedselprogramma (WFP) verzocht alleen conventionele (gm-vrije) maïs te kopen voor verspreiding als voedselhulp.

Aus praktischen Gründen und aus Achtung vor der Entscheidungsfreiheit der Empfängerländer hat die Kommission das Welternährungsprogramm (WFP) darum ersucht, im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe nur noch herkömmlichen Mais aufzukaufen und zu verteilen.


Zij moeten het selectieve karakter van het distributienetwerk van Sony respecteren, met name door alleen produkten bij Sony of andere erkende dealers af te nemen en deze alleen door te verkopen aan de eindgebruikers of aan andere erkende dealers.

Außerdem sind die Händler daran gebunden, daß Sony seine Produkte selektiv vertreibt, was insbesondere heißt, daß sie die Erzeugnisse nur bei Sony und anderen autorisierten Händlern einkaufen und nur an Konsumenten und andere autorisierte Händler verkaufen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respecteren en alleen handelsbewegingen' ->

Date index: 2021-09-07
w