Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectieve capaciteiten en specificiteiten gebaseerd partnerschap " (Nederlands → Duits) :

In de huidige omstandig­heden moeten deze betrekkingen een nieuwe impuls krijgen en moet worden nagedacht over een nieuwe invulling van een werkelijk, op de respectieve capaciteiten en specificiteiten gebaseerd partnerschap.

Die gegenwärtigen Umstände erfordern eine Wiederbelebung dieser Beziehungen und eine erneute Reflexion darüber, wie eine wahre Partnerschaft auf der Grundlage unserer jeweiligen Stärken und Besonderheiten geschaffen werden kann.


Deze differentiatie moet een afspiegeling vormen van de ambitie van het partnerschap met de Unie, de vooruitgang bij de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de vrouwenrechten, alsook op de beginselen van gendergelijkheid, non-discriminatie en de rechtsstaat, en bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsdoelstellingen, de behoeften en capaciteiten ...[+++] van het land en de potentiële impact van de EU-steun.

Diese Differenzierung richtet sich nach den Zielen der Partnerschaft des Landes mit der Union, dessen Fortschritten beim Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie, die auf der Achtung der Menschenrechte, Grundfreiheiten, Frauenrechte, Grundsätze der Gleichheit von Mann und Frau, Nichtdiskriminierung und Rechtsstaatlichkeit, bei der verantwortungsvollen Staatsführung und bei der Verwirklichung der vereinbarten Reformziele, seinen Bedürfnissen und Kapazitäten sowie nach den potenziellen Auswirkungen der Unionsunterstützung.


De instellingen hebben overeenstemming bereikt over een pragmatisch partnerschap gebaseerd op een jaarlijkse selectie van gemeenschappelijke communicatieprioriteiten en op een praktische samenwerking tussen hun respectieve communicatieafdelingen.

Die Institutionen haben sich auf einen pragmatischen partnerschaftlichen Ansatz geeinigt, der auf der jährlichen Festlegung gemeinsamer Kommunikationsprioritäten und einer praktische Zusammenarbeit der jeweiligen Kommunikationsstellen basiert.


Deze politieke dialoog kan hun tot een doelmatig partnerschap brengen door hun respectieve capaciteiten daarin op reële wijze te vertegenwoordigen.

Dieser politische Dialog wird sie in die Lage versetzen, eine effiziente Partnerschaft zu unterhalten und ihre jeweiligen Fähigkeiten realistisch darzustellen.


In het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde Actieprogramma inzake terugkeer, dat gebaseerd is op het Groenboek van de Commissie van 10 april 2002 over een communautair terugkeerbeleid voor personen die illegaal in de Europese Unie verblijven alsmede op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 14 oktober 2002 over een communautair terugkeerbeleid ten aanzien van personen die illegaal in de Europese Unie verblijven, wordt in het kader van de maatregelen en acties met betrekking tot verbeterde operationele samenwerking tussen de lidstaten gevraagd om de organisatie van zo efficiënt mogelijke gezamenl ...[+++]

Gemäß dem am 28. November 2002 vom Rat angenommenen Rückführungsaktionsprogramm, das sich auf das Grünbuch der Kommission vom 10. April 2002 über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen und auf die Mitteilung der Kommission vom 14. Oktober 2002 an den Rat und an das Europäische Parlament über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen stützt, soll die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, im Rahmen der Maßnahmen und Aktionen zur Verbesserung der operativen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten möglichst effizient gestaltet werden, indem die vo ...[+++]


Dat proces moet een aanzienlijke verlaging van de wereldwijde uitstoot tot doel hebben, alsmede een bredere en intensievere deelname aan de mundiale samenwerking op lange termijn, op basis van volwaardig en evenwichtig partnerschap, waarbij rekening wordt gehouden met de gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en de respectieve capaciteiten, alsook met de noodzaak te komen tot een rechtvaardige wereldwijde verdeling van de broeikasgasemissies.

Dieser Prozess muss darauf abzielen, die Emissionen weltweit beträchtlich zu verringern und die Beteiligung an der langfristigen globalen Zusammenarbeit auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Partnerschaft zu erweitern und zu vertiefen, wobei den gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Möglichkeiten sowie der Notwendigkeit, weltweit eine gerechte Verteilung der Treibhausgasemissionen zu erreichen, Rechnung getragen werden muss.


30. is zich ervan bewust dat in de acht jaren die verstreken zijn sinds de vaststelling van de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA) door de Europese Unie en de Verenigde Staten, de politieke, economische en veiligheidsomstandigheden waarop de NTA was gebaseerd, door de globaliseringskrachten aanzienlijk veranderd zijn, en dat de wijzigingen waartoe de thans lopende Intergouvernementele Conferentie (IGC) heeft besloten, het vermogen van de EU tot gezamenlijk optreden en bijgevolg tot tenuitvoerlegging van een effectief partnerschap met de ...[+++]

30. ist sich der Tatsache bewusst, dass in den acht Jahren seit der Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten die Kräfte der Globalisierung die politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bedingungen beträchtlich verändert haben, aufgrund derer die NTA aufgestellt wurde, und dass die Änderungen, auf die man sich auf der nun zusammengetreten Regierungskonferenz geeinigt hat, die Fähigkeit der EU zu einem einheitlichen Auftreten und damit auch zu einer effektiven Partnerschaft mit den V ...[+++]


3. bevestigt zijn vastberadenheid om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst alsook de respectieve strategieën voor meer veiligheid en stabiliteit in Europa ten uitvoer te leggen, handel en investeringen te ontwikkelen en te werken aan versterking van een samenleving gebaseerd op eerbiediging van democratische beginselen, mensenrechten en pluralisme van de media;

3. erklärt erneut seine Entschlossenheit, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) und die diesbezüglichen Strategien für den Beitrag zu Sicherheit und Stabilität in Europa, den Ausbau von Handels- und Investitionstätigkeit und die Stärkung einer Gesellschaft zu verwirklichen, die auf der Achtung der Grundsätze der Demokratie, der Menschenrechte und der Medienvielfalt aufbaut;


2. Het op gemeenschappelijke waarden en belangen gebaseerde strategische partnerschap tussen de Europese Unie en Oekraïne speelt een essentiële rol bij het versterken van vrede, stabiliteit en welvaart in onze respectieve landen, en in Europa als geheel.

Die strategische Partnerschaft, die die Europäische Union und die Ukraine miteinander verbindet und die auf gemeinsamen Werten und Interessen beruht, ist ein äußerst wichtiger Faktor für die Stärkung von Frieden, Stabilität und Wohlstand sowohl in unseren Ländern als auch in Europa insgesamt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve capaciteiten en specificiteiten gebaseerd partnerschap' ->

Date index: 2024-02-25
w