Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Restrictieve luchtwegaandoening
Restrictieve mededingingspraktijk
Restrictieve praktijk
Restrictieve ventilatiestoornis
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Vertaling van "restrictieve benadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

Bottum-up-Ansatz (nom féminin)


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

horizontaler Ansatz (nom masculin)


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

Signal mit einschränkenderem Auftrag


restrictieve luchtwegaandoening | restrictieve ventilatiestoornis

restriktive Atemwegserkrankung | restriktive Lungenerkrankung | restriktive respiratorische Insuffizienz | restriktive Ventilationsstörung


restrictieve mededingingspraktijk

wettbewerbsbeschränkende Praktik






alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
China's restrictieve benadering van internetgovernance houdt het risico in dat internet versnipperd raakt, wat ten koste zou gaan van mondiale actoren en negatieve gevolgen zou hebben voor de economie en de mensenrechten.

Der restriktive Ansatz Chinas für die Internet-Governance könnte zur Fragmentierung des Internets zulasten globaler Akteure und mit negativen Folgen für Wirtschaft und Menschenrechte führen.


54. herinnert de ETA's eraan dat technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen gebonden zijn aan het proportionaliteitsbeginsel; dringt er bij de ETA's op aan een zorgvuldige benadering te hanteren met betrekking tot de reikwijdte en het aantal richtsnoeren, met name wanneer zij in de basishandeling niet expliciet bevoegdheden krijgen toegekend; merkt op dat een dergelijke restrictieve benadering eveneens vereist is met het oog op de beperkte middelen van de ETA's en de noodzaak om hun taken te prioriteren, waarbij de doeltreffendheid van het toezicht niet mag afhangen van het al dan niet beschikbaar zijn van begrotingsmiddelen; ve ...[+++]

54. erinnert die ESA daran, dass technische Standards, Leitlinien und Empfehlungen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unterliegen; fordert die ESA auf, einen bedachten Ansatz zu verfolgen, was das Ausmaß und die Anzahl der Leitlinien angeht, insbesondere wenn der Basisrechtsakt sie diesbezüglich nicht ausdrücklich ermächtigt; stellt fest, dass auch im Hinblick auf die beschränkten Ressourcen der ESA und die Notwendigkeit, in Bezug auf deren Aufgaben Prioritäten zu setzen, ein bedachter Ansatz verfolgt werden muss, wobei die praktischen Grenzen einer wirksamen Aufsicht nicht durch finanzielle Zwänge festgelegt werden dürfen, und ford ...[+++]


G. overwegende dat de Turkse regering prioriteit moet verlenen aan het vraagstuk van de mediavrijheid en moet voorzien in een adequaat juridisch kader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; herinnert aan de pogingen van de regering om de toegang tot de sociale media te blokkeren, aan haar restrictieve benadering van de vrijheid van meningsuiting en aan de pressie die op media en journalisten wordt uitgeoefend;

G. in der Erwägung, dass die Regierung der Türkei die Medienfreiheit als vorrangige Angelegenheit betrachten und einen angemessenen Rechtsrahmen für die Garantie des Pluralismus entsprechend internationaler Standards schaffen sollte; an die Versuche der Regierung erinnernd, den Zugang zu sozialen Medien zu verbieten, an ihren restriktiven Ansatz in Bezug auf die Meinungsäußerungsfreiheit und an den Druck auf Medienunternehmen und Journalisten,


8. betreurt dat er, ondanks de innovaties in het Verdrag van Lissabon, nog steeds geen sprake is van verbetering van de samenhang van het externe optreden van de Unie op het gebied van ontwikkeling, handel, energie, milieu, migratie en andere mondiale problemen; is verontrust dat de Commissie vaak een restrictieve benadering hanteert waarbij ze de eigen bevoegdheden op deze gebieden beschermt en de coördinatiefuncties met de EDEO tot een minimum beperkt;

8. bedauert, dass es dem auswärtigen Handeln der Union trotz der Neuerungen des Vertrags von Lissabon in den Bereichen Entwicklung, Handel, Energie, Umwelt, Migration und anderen Bereichen von globaler Bedeutung nach wie vor an Kohärenz mangelt; hält es für bedenklich, dass die Kommission oft einen restriktiven Ansatz verfolgt, ihre eigenen Zuständigkeiten in diesen Bereichen abschirmt und ihre Abstimmung mit dem EAD auf ein Minimum beschränkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De restrictieve benadering van sommige lidstaten, die staatssteun voor sociale-woningbouwcorporaties alleen als sociale diensten van algemeen belang beschouwen als de diensten uitsluitend ten goede komen aan benadeelde personen of sociaal zwakke groepen, is zorgwekkend. Een dergelijke nauwe interpretatie staat immers haaks op het prioritaire doel van maatschappelijke vermenging.

Die restriktive Haltung einiger Mitgliedstaaten, die staatliche Beihilfen für soziale Wohnungsbaugesellschaften nur dann als soziale Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse einstufen, wenn die Leistungen ausschließlich benachteiligten Bürgern oder sozial schwachen Gruppen vorbehalten bleiben, ist besorgniserregend; denn ein solch eingeschränktes Begriffsverständnis läuft dem vorrangigen Ziel der sozialen Durchmischung zuwider.


18. onderstreept met nadruk dat openbare diensten van hoge kwaliteit en voor alle lagen van de bevolking toegankelijk moeten zijn; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over de restrictieve benadering van de Commissie, die wat staatssteun voor sociale-woningbouwcorporaties betreft, de door deze corporaties verleende diensten alleen als SDAB's beschouwt als ze uitsluitend ten goede komen aan kansarme personen of groepen, aangezien een dergelijke nauwe interpretatie haaks staat op het hogere doel van sociale mix en universele toegang;

18. unterstreicht nachdrücklich, dass die öffentlichen Dienstleistungen von hoher Qualität und für alle Bevölkerungsschichten zugänglich sein müssen; sieht in diesem Zusammenhang mit Sorge die restriktive Haltung der Kommission, die staatliche Beihilfen für soziale Wohnungsbaugesellschaften nur dann als Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) einstuft, wenn die Leistungen ausschließlich benachteiligten Bürgern oder sozial schwachen Gruppen vorbehalten bleiben, da ein solch eingeschränktes Begriffsverständnis das vorrangige Ziel der sozialen Durchmischung und des universellen Zugangs konterkariert;


Artikel 7 van deze verordening streeft ernaar deze benadering binnen de nieuwe comitologieregelingen te handhaven, maar dan beperkt tot uitzonderlijke situaties en op grond van duidelijk gedefinieerde en restrictieve criteria.

Mit Artikel 7 dieser Verordnung wird das Ziel verfolgt, diesen Ansatz im Rahmen der neuen Komitologieregelung beizubehalten, seine Anwendung aber auf außergewöhnliche Situationen zu begrenzen und auf eindeutig definierte und restriktive Kriterien zu stützen.


Turkije hanteert nog steeds een restrictieve benadering van de eerbiediging en bescherming van minderheden en culturele rechten.

Die Türkei verfolgt hinsichtlich der Achtung und des Schutzes der Minderheiten und der kulturellen Rechte nach wie vor einen restriktiven Ansatz.


Wat de compensatie voor de sluiting van het luchtruim van de Verenigde Staten betreft, hebben de ministers een restrictieve benadering bevestigd.

Was den Ausgleich für die Sperrung des Luftraums der Vereinigten Staaten angeht, so bestätigten die Minister ihr Eintreten für einen restriktiven Ansatz.


Gelet op het voorbijgaande karakter van het aan de fabrikanten van biobrandstof toegekende voordeel en de specifieke aard van de inbreuk op het vlak van de landbouwproducenten, die de uiteindelijke begunstigden van de verleende voordelen zijn, zou terugvordering van de verleende bedragen een zware slag betekenen voor een maatregel die fundamenteel strookt met het beleid van de Gemeenschap en waarvan het onwettige karakter, afgezien van het procedurele aspect, hoofdzakelijk bestond in een te restrictieve benadering met betrekking tot de indirecte begunstigden van de steun.

Da die Hersteller von Biokraftstoffen nur vorübergehend einen Vorteil aus der Steuerbefreiung hatten und wegen der besonderen Art des Verstoßes seitens der Erzeuger, der letztendlichen Begünstigten der gewährten Vorteile, würde die Wiedereinziehung einen harten Schlag gegen eine Maßnahme bedeuten, die in ihren Grundzügen mit der Politik der Gemeinschaft im Einklang steht und deren Rechtswidrigkeit, abgesehen von den verfahrensrechtlichen Aspekten, im wesentlichen auf einen zu restriktiven Ansatz in bezug auf die indirekten Begünstigte ...[+++]


w