Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat merkt echter " (Nederlands → Duits) :

9. stelt met bezorgdheid vast dat de Autoriteit volgens de bevindingen van de Rekenkamer op het ogenblik van de afronding van de controlewerkzaamheden ter plaatse (oktober 2011) situaties waarin zich een belangenconflict voordeed niet adequaat beheerste; merkt echter op dat de Autoriteit ondertussen reeds geavanceerde beleidslijnen voor de omgang met belangenconflicten had ontwikkeld; vreest desondanks dat deze beleidslijnen niet tot het gewenste resultaat hebben geleid;

9. stellt mit Besorgnis fest, dass laut den Feststellungen des Rechnungshofs beim Abschluss der Tätigkeiten vor Ort (Oktober 2011) die Behörde nicht angemessen mit Interessenkonflikten umgegangen ist; stellt jedoch fest, dass die Behörde inzwischen bereits anspruchsvolle Strategien zur Bewältigung von Interessenkonflikten aufgestellt hatte; erklärt jedenfalls seine Bedenken dagegen, dass diese Strategien noch nicht das gewünschte Ergebnis herbeigeführt haben;


1. herinnert eraan dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan het Centrum voor 2010 53 078 000 EUR bedroeg; merkt echter op dat er 145 000 EUR aan toegevoegd is uit de terugvordering van overschotten, met als resultaat een totale bijdrage van de Unie voor 2010 van 53 223 000 EUR;

1. weist darauf hin, dass sich der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan des Zentrums für 2010 auf 53 078 000 EUR belief; stellt jedoch fest, dass zu diesem Betrag ein Überschuss von 145 000 EUR hinzukam, womit sich der Beitrag der Union für 2010 auf insgesamt 53 223 000 EUR erhöhte;


1. herinnert eraan dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan het Centrum voor 2010 53 078 000 EUR bedroeg; merkt echter op dat er 145 000 EUR aan toegevoegd is uit de terugvordering van overschotten, met als resultaat een totale bijdrage van de Unie voor 2010 van 53 223 000 EUR;

1. weist darauf hin, dass sich der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Agentur für 2010 auf 53 078 000 EUR belief; stellt jedoch fest, dass zu diesem Betrag ein Überschuss von 145 000 EUR hinzukam, womit sich der Beitrag der Union für 2010 auf insgesamt 53 223 000 EUR erhöhte;


11. is van mening dat de door het internet geboden, potentieel alomtegenwoordige mogelijkheid om in privacy online te gokken, met direct resultaat en met de mogelijkheid om grote bedragen in te zetten, de kans op gokverslaving vergroot; merkt echter op dat de volledige invloed van online gokken op consumenten nog niet bekend is en nader moet worden onderzocht;

11. ist der Ansicht, dass die durch das Internet gebotene potenzielle allgegenwärtige Gelegenheit, privat Online-Glücksspiel zu betreiben, mit unmittelbaren Ergebnissen und der Möglichkeit, um große Summen Geld zu spielen, ein neues Potenzial für Spielsucht schafft; stellt allerdings fest, dass die vollen Auswirkungen der spezifischen Formen von Online-Glücksspielen auf die Verbraucher noch nicht bekannt sind und eingehender untersucht werden sollten;


21. verwelkomt daarom de goedkeuring van Richtlijn 2014/26/EU betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten, die voorziet in een correct evenwicht tussen de toegang voor het publiek tot culturele werken, een gemakkelijke regeling voor gebruikers om rechten te vereffenen en een passende vergoeding voor de makers, en is van mening dat de tenuitvoerlegging van deze richtlijn een duidelijker pakket EU-brede normen zal opleveren, met een snellere, flexibelere en aan specifiek gebruik aangepaste infrastructuur voor vergunningen als resultaat; merkt ...[+++]chter op dat er nog steeds versnippering heerst en dat er mede via een gemeenschappelijke aanpak oplossingen moeten worden overwogen om te voorzien in doelgerichte beperkingen met betrekking tot de grensoverschrijdende uitwisseling van werken, die nodig is voor de voltooiing van de digitale interne markt;

21. begrüßt daher die Annahme der Richtlinie 2014/26/EU über kollektive Rechtewahrnehmung und multi-territoriale Lizensierung von Rechten, in der ein angemessener Ausgleich zwischen dem Zugang der Öffentlichkeit zu kulturellen Werken, einer Vereinfachung der Abklärung von Rechten und einer angemessenen Vergütung für die Urheber vorgesehen ist, und vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung dieser Richtlinie zu klareren EU-weiten Standards führen und somit zu einer schnelleren und flexibleren Infrastruktur im Bereich der Lizensierung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat merkt echter' ->

Date index: 2021-05-11
w