Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "resultaat twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarde van het « ten laste [zijn] van een natuurlijke persoon », is het resultaat van een amendement dat als volgt werd verantwoord : « Het amendement bevat twee wijzigingen aan de tekst van het voorstel van wet.

Die Bedingung, die darin besteht, einer « natürlichen Person zu Lasten » zu sein, ergibt sich aus einem Abänderungsantrag, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Der Abänderungsantrag enthält zwei Änderungen des Textes des Gesetzesvorschlags.


Als het resultaat boven de in artikel 32, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 vermelde grens ligt, wordt per te analyseren monster een tweede bepaling verricht en wordt het gemiddelde van de twee bepalingen als resultaat genomen.

—Übersteigt das so erzielte Ergebnis jedoch den Grenzwert von Artikel 32 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013, so wird eine zweite Bestimmung je Analyseprobe vorgenommen; das Ergebnis entspricht dem Mittelwert dieser zwei Bestimmungen.


Als het resultaat boven de in artikel 32, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 vermelde grens ligt, wordt per te analyseren monster een tweede bepaling verricht en wordt het gemiddelde van de twee bepalingen als resultaat genomen.

Übersteigt das so erzielte Ergebnis jedoch den Grenzwert von Artikel 32 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013, so wird eine zweite Bestimmung je Analyseprobe vorgenommen; das Ergebnis entspricht dem Mittelwert dieser zwei Bestimmungen.


J. overwegende dat de oppositiepartijen, ondanks de bezorgdheid die de internationale verkiezingswaarnemingsmissie heeft geuit, bij deze parlementsverkiezingen een overweldigend resultaat hebben behaald; overwegende dat het resultaat van deze verkiezingen, en met name de intrede van twee nieuwe partijen in de Verkhovna Rada (het Oekraïense parlement) aantoont dat het Oekraïense volk zich niet alleen bewust was van de ruime keuze aan partijen en programma's, maar ook zijn eigen conclusies kon trekken op grond van de geloofwaardigheid ...[+++]

J. in der Erwägung, dass ungeachtet der von der internationalen Wahlbeobachtungsmission vorgebrachten Bedenken die Oppositionsparteien bei diesen Parlamentswahlen ein überwältigend gutes Ergebnis erzielt haben; in der Erwägung, dass das Ergebnis dieser Wahlen, insbesondere der Einzug von zwei neuen Parteien in das Werchowna Rada deutlich macht, dass die Bevölkerung der Ukraine sich nicht nur über die große Auswahl an Parteien und Parteiprogrammen im Klaren war, sondern sich auch dank der Glaubwürdigkeit des Wahlkampfs der einzelnen Parteien eine Meinung bilden konnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een en ander zo verdergaat, zal het resultaat twee aparte verordeningen zijn, een overeenkomstig de medebeslissingsprocedure goed te keuren verordening inzake levensmiddelenhygiëne en een verordening inzake vervoer die wordt vastgesteld volgens een procedure die niet eens raadpleging van het Parlement vereist.

Falls das Verfahren in diesem Sinne abgeschlossen wird, wird es zwei getrennte Verordnungen zum Ergebnis haben, und zwar eine Verordnung über Lebensmittelhygiene, die nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommen wurde, und eine Verordnung über die Frachten und Beförderungsbedingungen, die gemäß einem Verfahren angenommen wurde, bei dem nicht einmal die Konsultation des Parlaments erforderlich ist.


Indien het resultaat van de onderhandelingen evenwel in een reductie van de medezeggenschapsrechten resulteert, behoeft het besluit daarover een twee derde meerderheid van de leden van het speciale onderhandelingsorgaan die tegelijkertijd ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt, met inbegrip van de stemmen van leden die werknemers vertegenwoordigen in ten minste twee lidstaten.

Hätten jedoch die Verhandlungen eine Minderung der Mitbestimmungsrechte zur Folge, so ist für einen Beschluss zur Billigung einer solchen Vereinbarung eine Mehrheit von zwei Dritteln der Stimmen der Mitglieder des besonderen Verhandlungsgremiums, die mindestens zwei Drittel der Arbeitnehmer vertreten, erforderlich, mit der Maßgabe, dass diese Mitglieder Arbeitnehmer in mindestens zwei Mitgliedstaaten vertreten müssen.


Het uitblijven van resultaat kan twee oorzaken hebben: de feiten zijn halverwege gestaakt en/of de feiten zijn wel ten uitvoer gebracht maar het resultaat ontbreekt.

Hierfür kann es zwei Gründe geben: Die Handlungen wurden entweder während der Ausführung unterbrochen oder sie wurden zum Abschluss gebracht, ohne dass der Erfolg eintrat.


Als het resultaat boven de in artikel 52, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde grens ligt, wordt per te analyseren monster een tweede bepaling verricht en wordt het gemiddelde van de twee bepalingen als resultaat genomen.

Übersteigt das so erzielte Ergebnis jedoch den Grenzwert von Artikel 52 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, so wird eine zweite Bestimmung je Analyseprobe vorgenommen; das Ergebnis entspricht dem Mittelwert dieser zwei Bestimmungen.


Aan deze herziening is twee jaar voorbereiding voorafgegaan, twee jaar van samenwerking, onderzoek, vraaggesprekken en onderhandelingen, twee jaar die naar ik hoop morgen zullen uitmonden in een positief resultaat bij de stemming.

In dieser Revision stecken zwei Jahre Arbeit, mehr als zwei Jahre gemeinsamer Arbeit, von Recherchen, Fragen und Verhandlungen, die morgen, wie ich hoffe, mit einem Erfolg bei der Abstimmung ihren Abschluss finden werden.


11. herhaalt met betrekking tot het wetgevingskader voor de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Azië en Zuid-Amerika zijn verzoek dat de financiële regeling die zowel van toepassing is op Azië als op Zuid-Amerika, wordt gesplitst in twee afzonderlijke financiële regelingen, zoals door het Europees Parlement gevraagd in zijn resolutie van 15 november 2001; acht het totale bedrag dat in het Commissievoorstel voor 2003-2006 (COM(2002) 340) voor de twee gebieden wordt voorgesteld adequaat; is evenwel van mening dat bij de verdeling tussen de twee gebieden rekening moet worden gehouden met het feit dat de jaarlijkse krediete ...[+++]

11. wiederholt hinsichtlich des gesetzlichen Rahmens der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Asien und Südamerika seine Forderung, dass die Haushaltsordnung, die sowohl für Asien als auch für Südamerika gilt, in zwei getrennte Haushaltsordnungen aufgeteilt wird, so wie das Parlament dies in seiner Entschließung vom 15. November 2001 angenommen hat; betrachtet den für beide Regionen im Vorschlag der Kommission für 2003-2006 (KOM(2002)340) vorgeschlagenen Gesamtbetrag als ausreichend; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Aufteilung nach Regionen berücksichtigt werden sollte, dass die jährlich vorgesehenen Haushaltsmittel in beiden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat twee' ->

Date index: 2021-03-29
w