Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat van intensieve en uitvoerige besprekingen tussen " (Nederlands → Duits) :

Deze oproep was het resultaat van intensieve besprekingen tussen de diensten van de Commissie en deskundigen op dit gebied, waaronder de deskundigengroep inzake sars.

Dieser Aufruf entsprang intensiven Erörterungen zwischen den Kommissionsdienststellen und entsprechenden Experten auf diesem Gebiet, einschließlich der SARS-Sachverständigengruppe.


Het resultaat en de invloed van de intensieve dialoog tussen de EU en China over het thema mensenrechten kunnen verbeterd worden door deze dialoog op hoger niveau te voeren, meer aandacht te besteden aan de belangrijkste kwesties, door meer continuïteit aan te brengen en individuele gevallen te blijven volgen, door zoveel mogelijk af te stemmen op de bestaande bilaterale inspanningen van de lidstaten en door de zichtbaarheid en transparantie van de dialoog te vergroten.

Die Wirksamkeit des engagierten Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China lässt sich dadurch erhöhen, dass er auf höherem Niveau angesiedelt wird, dass Schlüsselprobleme stärker in den Mittelpunkt gerückt werden, dass mehr auf Kontinuität geachtet wird und einzelne Themen und Fälle mit größerer Konsequenz behandelt werden, bei gleichzeitiger optimaler Nutzung von Synergien, die aus bilateralen Bemühungen der einzelnen EU-Mitgliedstaaten entstehen, und durch Verbesserung der öffentlichen Wahrnehmung des Dialogs.


Dit plan is het resultaat van intensieve en uitvoerige besprekingen tussen de Amerikaanse regering en de Europese Commissie.

Dieser Plan wurde in eingehenden und ausführlichen Diskussionen zwischen der US-Regierung und der Europäischen Kommission erarbeitet.


· de huidige tekst van de verordening is het resultaat van intensieve besprekingen binnen de instellingen en tussen de instellingen onderling, en wordt beschouwd als een delicate, passende balans tussen de vergemakkelijking van persoonlijke contacten in het grensgebied en de handhaving van een hoog veiligheidsniveau;

- Der derzeitige Wortlaut der Verordnung war das Ergebnis intensiver Verhandlungen sowohl innerhalb der Institutionen als auch zwischen den Institutionen; nach allgemeiner Auffassung war damit ein sensibles und ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Erleichterung persönlicher Kontakte im Grenzgebiet und der Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus erreicht worden.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het resultaat van de in Nederland gevoerde besprekingen tussen de regering van Burundi en de FNL

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Ergebnis der in den Niederlanden stattgefundenen Gespräche zwischen der Regierung Burundis und der FNL


De Europese Unie verheugt zich over het resultaat van de van 18 t/m 21 januari 2004 in Nederland gehouden en door de Nederlandse regering gefaciliteerde besprekingen tussen de delegatie onder leiding van de President van Burundi, Domitien Ndayizeye, en de delegatie van de FNL onder leiding van Ibrahim Ntakirutimana.

Die Europäische Union begrüßt das Ergebnis der Gespräche zwischen der von dem Präsidenten von Burundi, Domitien Ndayizeye, geführten Delegation und der von Ibrahim Ntakirutimana geführten Delegation der FNL, die durch Vermittlung der niederländischen Regierung vom 18. bis 21. Januar 2004 in den Niederlanden geführt wurden.


De Raad nam op basis van een mededeling van het voorzitterschap nota van het resultaat van de uitvoerige besprekingen die in het kader van de Raad gewijd zijn aan de toepassing van het voorzorgsbeginsel. Een van de uitgangspunten hierbij was een mededeling die de Commissie in februari 2000 heeft ingediend.

Der Rat nahm anhand der vom Vorsitz vorgelegten Informationen Kenntnis von den Ergebnissen der eingehenden Beratungen über die Frage der Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips, die in seiner Institution insbesondere auf der Grundlage einer von der Kommission im Februar diesen Jahres vorgelegten Mitteilung durchgeführt worden sind.


In het actieplan dat het resultaat is van de conferentie van Valencia wordt opnieuw het engagement geuit met betrekking tot de mensenrechten, democratie en rechtsstaat in de regio. De associatieovereenkomsten (of overeenkomsten waarover nog besprekingen worden gevoerd) tussen de Unie en de mediterrane landen omvatten een politieke dialoog over onder andere vraagstukken met betrekking tot de mensenrechten en de democratie.

Im Aktionsplan, der aus der Konferenz von Valencia hervorging, wird dieses entschiedene politische Engagement für Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in der Region bestätigt. Die Assoziationsabkommen, die bereits zwischen der EU und den jeweiligen Mittelmeerpartnern geschlossen wurden (oder derzeit ausgehandelt werden), sehen einen politischen Dialog vor, der sich unter anderem mit den für Menschenrechte und Demokratie relevanten Fragen befassen soll.


De richtlijn en met name de decompilatiebepalingen waren het resultaat van uitvoerig overleg tussen alle belanghebbende kringen en het toen gevonden evenwicht lijkt nu nog steeds stand te houden; bij de instellingen van de Gemeenschap werd er immers op aangedrongen "de sluizen van de discussie over deze richtlijn niet weer open te zetten".

Die Richtlinie und insbesondere die Bestimmungen über die Dekompilierung sind das Ergebnis eingehender Erörterungen zwischen allen Beteiligten und die damals erzielte Ausgewogenheit scheint auch heute noch ihren Zweck zu erfuellen. In der Tat wurden die Organe der Gemeinschaft aufgefordert, der Diskussion über diese Richtlinie nicht wieder Tür und Tor zu öffnen.


De Europese Commissie heeft reeds vele malen haar standpunt inzake deregulering aan de Japanse regering kenbaar gemaakt. Onlangs deed zij dit nogmaals tijdens een reeks uitvoerige besprekingen tussen deskundigen van de Commissie en van de Japanse regering over een groot aantal sectoren waar regulering door de overheid een rol speelt.

Die Europäische Kommission hat der japanischen Regierung ihre Ansichten zur Deregulierung bei zahlreichen Anlässen mitgeteilt, so etwa kürzlich bei einer längeren Reihe von Diskussionen zwischen Sachverständigen der Kommission und der japanischen Regierung über eine Reihe von Sektoren, in denen die Regulierung durch die Regierung eine Rolle spielt.


w