Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten die door de leerling werden behaald " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel van decreet dat tot de aanneming van het bestreden decreet heeft geleid, liet oorspronkelijk aan de inrichtingshoofden en de inrichtende machten de mogelijkheid het criterium van rangschikking te bepalen dat zij zouden aanwenden om een keuze te maken uit de overtallige inschrijvingsaanvragen, met uitsluiting van, enerzijds, een criterium verbonden aan de resultaten die door de leerling werden behaald tijdens de jaren die het eerste jaar van het secundair onderwijs voorafgaan, teneinde de sociale gemengdheid te vrijwaren, en, anderzijds, een criterium verbonden aan de volgorde waarin de inschrijvingsaanvragen zouden zijn gere ...[+++]

Der Dekretsvorschlag, der zur Annahme des angefochtenen Dekrets geführt hat, gewährte ursprünglich den Schulleitern und den Organisationsträgern die Möglichkeit, das Einstufungskriterium festzulegen, das sie zur Unterscheidung der überzähligen Einschreibungsanträge anwenden würden, einerseits unter Ausschluss eines Kriteriums im Zusammenhang mit den Ergebnissen des Schülers in den Jahren vor dem ersten Jahr des Sekundarunterrichts, um den Sozialmix zu wahren, und andererseits unter Ausschluss eines Kriterium im Zusammenhang mit der Reihenfolge, in der die Einschreibungsanträge eingegangen sind, um die Schwierigkeiten in Verbindung mit Wa ...[+++]


In dit rapport worden de resultaten bekeken die werden behaald in het kader van het Marco Polo-programma voor de periode 2003-2010.

Der Bericht enthält die Ergebnisse des Marco-Polo-Programms im Förderzeitraum 2003-2010.


De rapporteur voor advies is ingenomen met de resultaten die werden behaald door het informele onderhandelingsteam van het Parlement tijdens de informele quadrilogen met de hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt die Ergebnisse, die das informelle Verhandlungsteam des Parlaments in den informellen Quadrilogen mit der Hohen Vertreterin, dem Rat und der Kommission erzielt hat.


13. roept de landen in de regio op meer inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, en met name van de Roma, te verbeteren; benadrukt dat de Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie, en dat vooral hun deelname aan besluitvormingsprocessen, aan de arbeidsmarkt en aan de formele onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden verhoogd; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die werden gesloten tussen de ...[+++]

13. fordert die Länder in der Region auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Lage der ethnischen Minderheiten, insbesondere der Roma, zu verbessern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Roma häufig diskriminiert werden, und dass sie insbesondere bei der Beschlussfassung, auf dem Arbeitsmarkt und in den herkömmlichen Bildungseinrichtungen sehr viel stärker vertreten sein müssten; nimmt in diesem Zusammenhang die bilateralen Rückübernahmeabkommen der Länder des westlichen ...[+++]


Zeer goede resultaten werden behaald met de ontwikkeling van vaardigheden voor de kenniseconomie en de vrije toegang tot de informatie- en communicatietechnologieën.

Sehr gute Ergebnisse wurden bei der Entwicklung der für die wissensbasierte Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen und beim Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien erzielt.


In dit rapport worden de resultaten bekeken die werden behaald in het kader van het Marco Polo-programma voor de periode 2003-2010.

Der Bericht enthält die Ergebnisse des Marco-Polo-Programms im Förderzeitraum 2003-2010.


Terwijl in het verleden soms gemengde resultaten werden behaald, voorziet het Interinstitutioneel Akkoord inzake betere regelgeving in een stabiel kader voor alternatieve regelgevingsmethoden dat de geloofwaardigheid van deze methoden versterkt en het gebruik ervan uiteindelijk moet bevorderen.

Während die Erfahrung der Vergangenheit zuweilen zu gemischten Ergebnissen geführt hat, bietet die interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung nun einen stabilen Rahmen für alternative Regulierungsverfahren, der ihre Glaubwürdigkeit erhöhen und letztendlich ihre Nutzung erleichtern dürfte.


4. In het Programma van Den Haag werden de resultaten toegejuicht die zijn behaald bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Raad van Tampere: het leggen van het fundament voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, voorbereiding op de harmonisatie van de grenscontroles, verbetering van de politiële samenwerking en het le ...[+++]

4. Mit dem Haager Programm wurden die bei der Verwirklichung der Ziele des Europäischen Rates von Tampere erzielten Ergebnisse begrüßt: Schaffung der Grundlagen einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik, Vorbereitung der Harmonisierung der Grenzkontrollen, Verbesserung der polizeilichen Zusammenarbeit, Schaffung einer Grundlage für die justizielle Zusammenarbeit.


3. wenst bovendien ervan op de hoogte te worden gesteld of de lidstaten reeds, al dan niet in overleg met de vakbonden, initiatieven hebben genomen ter bestrijding van zwartwerk en zo ja welke instrumenten zijn gebruikt en welke resultaten werden behaald;

3. fordert ferner Auskunft darüber, ob die Mitgliedstaaten bereits in Absprache mit den Gewerkschaften bzw. ohne deren Mitwirkung Initiativen zur Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit eingeleitet haben; fordert - sollte dies der Fall sein - Auskunft über die beschlossenen Instrumente und die erzielten Ergebnisse;


Maar ook op dat terrein zijn er nieuwe perspectieven en werden onlangs bemoedigende resultaten behaald.

Allerdings tun sich in diesem Bereich auch neue Perspektiven auf, ermutigende Ergebnisse wurden erst in jüngster Zeit erzielt.


w