Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten geboekt bij dit zeer complexe stuk " (Nederlands → Duits) :

Het was een enorme onderneming maar hij heeft echt goede resultaten geboekt bij dit zeer complexe stuk wetgeving.

Es war ein gewaltiges Unternehmen, doch Herr Skinner ist diesem komplexen Stück Rechtsvorschrift in jeder Hinsicht gerecht geworden.


Wij hebben samen aanzienlijke resultaten geboekt voor de Europese burger, in zeer moeilijke omstandigheden.

Gemeinsam haben wir unter schwierigsten Bedingungen bereits viel für Europas Bürger erreicht.


8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien gemakkelijk vertragingen ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Agentur im Jahr 2011 die Agentur 1 195 Anträge auf Zahlungen bearbeitete, davon 140 (11,72 %) mit einiger Verzögerung und dass die Prüfungsfeststellung in hohem Maße von einigen sehr spezifischen Transaktionen hoher Beträge beeinflusst wurde, z. B. von Übertragungen nicht verwendeter Mittel an die Union und hochkomplexen Zahlungen im Rahmen einer Finanzhilfevereinbarung, und dass es zudem aufgrund der geringen Größe der Agentur wegen fehlenden Vertretungspersonals bei einigen zentralen Funktionen i ...[+++]


Daarnaast hebben wij ook zeer goede, constructieve resultaten geboekt met sommige van onze buren, en helaas ook soms nogal gemengde resultaten, zoals de recente dialoog met Rusland.

Wir haben auch sehr gute, konstruktive Ergebnisse bei einigen unserer Partner der Nachbarschaftspolitik erzielt, aber es gibt auch einige, wie wir sagen müssen, gemischte Ergebnisse, wie den kürzlich abgehaltenen Dialog mit Russland.


Ondanks een bewogen begin met zeer uiteenlopende meningen over de Libanoncrisis en een onderhandelingsmilieu dat moeilijk blijft voor de Europese Unie, zijn er belangrijke resultaten geboekt.

Trotz eines schwierigen Starts mit einer starken Polarisierung hinsichtlich der Libanonkrise und der Verhandlungen im Umfeld, was für die Europäische Union schwierig bleibt, wurden nennenswerte Ergebnisse erreicht.


Vijf jaar na dato zijn er helaas zeer uiteenlopende resultaten geboekt en blijft de tenuitvoerlegging haperen, terwijl het handvest veel bijval vindt bij beroepsorganisaties en 35 landen het hebben ondertekend.

Leider sind fünf Jahre nach ihrer Verabschiedung die erzielten Ergebnisse immer noch sehr unterschiedlich und ihre Umsetzung bleibt unzureichend, obwohl sie auf große Zustimmung bei den Berufsorganisationen stößt und von 35 Ländern unterzeichnet worden ist.


duidelijk verband te leggen tussen de beschrijving van iedere activiteit en het bereiken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid als omschreven in de gezamenlijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid, met een voortgezette en uitgediepte analyse van de MDG-aspecten; per jaar haar doelstellingen expliciet in het verslag te vermelden en aan te geven in welke mate deze bereikt werden; selecties uit de donoratlas op te nemen die relevant zijn voor het bereiken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid; na analyse van de positieve resultaten en een in ...[+++]

einen klaren Zusammenhang zwischen der Beschreibung der Tätigkeiten und der Verwirklichung der in der Gemeinsamen Erklärung zur Entwicklungspolitik aufgeführten entwicklungspolitischen Ziele herzustellen, einschließlich einer fortdauernden und verstärkten Analyse, was die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) anbelangt; ihre jährlichen Ziele in diesem Bericht ausdrücklich zu nennen und zu bewerten, inwieweit diese Ziele erreicht worden sind; wichtige Punkte aus dem Geberatlas aufzuführen, die für die Erreichung der entwicklungspolitischen Ziele von Belang sind; nach einer Analyse der positiven Ergebnisse und einer Bewertu ...[+++]


Oostenrijk heeft, over een langere periode gezien, zeer bevredigende resultaten geboekt op het gebied van prijzen- en wisselkoersenstabiliteit en van rentevoeten.

Österreich hat über einen langen Zeitraum sehr zufriedenstellende Ergebnisse in bezug auf die Preis- und Wechselkursstabilität sowie die Zinssätze erzielt.


Als op dit stuk niet ten spoedigste resultaten worden geboekt, dreigt de volledige teloorgang van een aantal activiteiten in Europa.

Wenn dieser Prozeß nicht in allernächster Zeit vorankommt, droht der völlige Verlust einiger Aktivitäten in Europa.


Met projecten voor corruptiebestrijding zijn tot op heden echter zeer bescheiden resultaten geboekt.

Mit Projekten zur Bekämpfung der Korruption wurden jedoch bislang kaum nennenswerte Ergebnisse erzielt.


w