Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten uiteen lopen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle lidstaten hebben het belang erkend van een snelle implementatie van de SBA maar de gekozen aanpak en de behaalde resultaten lopen per lidstaat sterk uiteen[15].

Alle Mitgliedstaaten haben die Bedeutung einer raschen Umsetzung des SBA anerkannt, doch gibt es bei den Ansätzen und den Ergebnissen zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede[15].


De resultaten lopen van lidstaat tot lidstaat uiteen.

Dabei fallen die Ergebnisse von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich aus.


Uit de analyse van de bijdragen is naar voren gekomen dat er algemene steun bestaat voor een gemeenschappelijk EU-beleid voor economische immigratie, maar dat de meningen over de te volgen aanpak en de te verwachten resultaten uiteen lopen.

Eine Analyse der Beiträge ergab, dass eine gemeinsame EU-Strategie für die Wirtschaftsmigration generell befürwortet wird, wenn auch die Auffassungen hinsichtlich der zu verfolgenden Ansätze und der erwarteten Endergebnisse weit auseinander gehen.


Uit de analyse van de bijdragen is naar voren gekomen dat er algemene steun bestaat voor een gemeenschappelijk EU-beleid voor economische immigratie, maar dat de meningen over de te volgen aanpak en de te verwachten resultaten uiteen lopen.

Eine Analyse der Beiträge ergab, dass eine gemeinsame EU-Strategie für die Wirtschaftsmigration generell befürwortet wird, wenn auch die Auffassungen hinsichtlich der zu verfolgenden Ansätze und der erwarteten Endergebnisse weit auseinander gehen.


Hoewel nationale praktijktesten vrij positieve resultaten laten zien, lopen de mening over deze voertuigen uiteen.

Obwohl bei Praxistests auf nationaler Ebene recht positive Ergebnisse erzielt wurden, gehen die Meinungen über diese Fahrzeuge auseinander.


Hoewel nationale praktijktesten vrij positieve resultaten laten zien, lopen de mening over deze voertuigen uiteen.

Obwohl bei Praxistests auf nationaler Ebene recht positive Ergebnisse erzielt wurden, gehen die Meinungen über diese Fahrzeuge auseinander.


In het bijzonder de rentetarieven op voorschotten in rekening-courant lopen aanzienlijk uiteen binnen de eurozone, van 7% tot 13,5% of meer en hier zou de ECB dan ook verder onderzoek moeten doen en de resultaten daarvan moeten rapporteren.

So variieren die Zinssätze für Überziehungskredite innerhalb der Eurozone von weniger als 7 % bis 13,5 % oder mehr und sollten somit ihrerseits ebenfalls von der EZB im Rahmen von Untersuchungen und Berichten behandelt werden.


De resultaten die bij de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte op het vlak van de intellectuele eigendom (IE) worden geboekt, lopen uiteen.

Die Bilanz der Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums im Bereich des geistigen Eigentums ist gemischt.


Bij de lidstaten die statistieken hebben voorgelegd, lopen de resultaten van de wettelijk vastgelegde beleidsmaatregelen uiteen.

Die Ergebnisse der einschlägigen Politiken sind in den einzelnen Mitgliedstaaten, die statistische Zahlen vorgelegt haben, unterschiedlich.


In de lidstaten van de Europese Unie en de Europese instellingen lopen de inspanningen en resultaten aanzienlijk uiteen.

In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den europäischen Institutionen wurden in sehr unterschiedlichem Umfang Anstrengungen unternommen und Erfolge erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten uiteen lopen' ->

Date index: 2023-01-15
w