Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten van ifb waren hoofdzakelijk gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

De prognoses van de financiële resultaten van IFB waren hoofdzakelijk gebaseerd op de volgende bij IFB bekende gegevens ten tijde van de goedkeuring van het herstructureringsplan:

Die Prognosen für die finanziellen Ergebnisse der IFB basierten im Wesentlichen auf folgenden Elementen, die der IFB zum Zeitpunkt der Annahme des Umstrukturierungsplans bekannt waren:


De controle van de Europese Rekenkamer (ERK) was hoofdzakelijk gebaseerd op een onderzoek van 40 programma’s waarin significante tekortkomingen op het gebied van beheer en controle waren geconstateerd.

Die Prüfung des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) erfolgte in erster Linie anhand einer Überprüfung von 40 Programmen, bei denen erhebliche Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen festgestellt worden waren.


Deze specifieke beoordelingen zijn hoofdzakelijk gebaseerd op de resultaten van de toetsing van verrichtingen, een beoordeling van de doeltreffendheid van de systemen en een beoordeling van de betrouwbaarheid van de 'management representations' van de Commissie, die deel uitmaken van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de directoraten-generaal.

Die spezifischen Beurteilungen beruhen im Wesentlichen auf den Ergebnissen der Prüfung von Vorgängen, einer Bewertung der Wirksamkeit der Systeme sowie einer Analyse der Zuverlässigkeit der Managementerklärungen der Kommission, die in Form der Jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektionen vorgelegt werden.


35. maakt zich daarom zorgen over de huidige algemene tendens van de Commissie in de richting van op resultaten gebaseerde financiering (hoofdzakelijk gebaseerd op het beginsel van gezonde verantwoordingsplicht) en maakt zich ernstige zorgen over de mogelijke gevolgen van een dergelijke financieringsgrondslag voor de kwaliteit en de aard van het onderzoek, omdat dit kan leiden tot beperkingen op wetenschappelijk onderzoek en negatieve gevolgen voor projecten waarvan ...[+++]

35. ist daher besorgt über die gegenwärtig vorherrschende Tendenz der Kommission zur ergebnisorientierten Finanzierung (im Wesentlichen begründet durch die Grundsätze der ordnungsgemäßen Rechenschaftspflicht) und ist zutiefst besorgt über die möglichen Auswirkungen einer ergebnisorientierten Finanzierung auf die Qualität und die Art der Forschung, was mit möglichen Sachzwängen für die wissenschaftliche Forschung und negativen Auswirkungen auf Vorhaben mit nicht messbaren Zielen oder einem Ziel, das unter Verwendung von anderen Parametern als dem des unmittelbaren Nutzens gemessen ...[+++]kann, einhergeht; zeigt sich ebenso besorgt über die möglichen Folgen in Bezug auf weitere Prüfungen im Vorfeld und nachträgliche Prüfungen von Projektergebnissen und über die Festlegung der Kriterien, die zu ihrer Bestimmung notwendig sind;


Haar analyse was hoofdzakelijk gebaseerd op de antwoorden van de medewerkende producenten op de vragenlijst, die bij de controle ter plaatse waren gecontroleerd.

Die Analyse fußte primär auf den in den Fragebogen von den kooperierenden Herstellern gemachten Informationen, die bei den Kontrollbesuchen in den Betrieben überprüft wurden.


De Belgische regering meent dat ook de reële resultaten van IFB in 2003, 2004 en 2005 bevestigen dat de DCF-waardering en de hypothesen waarop deze berustte, realistisch waren.

Die belgische Regierung vertritt die Ansicht, dass die tatsächlichen Ergebnisse der IFB in den Jahren 2003, 2004 und 2005 auch bestätigen, dass die DCF-Bewertung und die Annahmen, auf denen diese beruhte, realistisch waren.


De ministers waren het erover eens dat een gemeenschappelijke Europese methodiek onder meer gebaseerd moet zijn op de aanbevelingen van het EPC en dat de methode vergelijkbaar moet zijn met maar niet identiek aan het standaardkostenmodel, afhankelijk van de resultaten van toekomstige proefprojecten.

Die Minister kamen überein, dass sich eine gemeinsame europäische Methodik unter anderem auf die Empfehlungen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik stützen sollte und dass die Methode je nach den Ergebnissen künftiger Pilotprojekte an das Standard Cost Model (Standardkostenmodell) angelehnt werden könnte, ohne ihm jedoch unbedingt völlig entsprechen zu müssen.


Aan de andere kant waren de resultaten van een inspectiebezoek aan het VK ter beoordeling van de doeltreffendheid van de op data gebaseerde uitvoerregeling ("date-based export scheme") in juli 1998 uiterst bevredigend.

Im Gegensatz dazu fiel ein Besuch im Vereinigten Königreich zur Bewertung der Durchführbarkeit der geburtsdatengestützten Ausfuhrregelung im Juli 1998 ganz zufriedenstellend aus.


Dit oordeel was hoofdzakelijk gebaseerd op de convergentie van verschillende economische indicatoren zoals een sterke daling van produktie en verkoop, aanzienlijk verlies aan marktaandeel alsmede prijsdalingen en verslechtering van de financiële resultaten.

Sie stützte sich dabei hauptsächlich auf die Konvergenz mehrerer wirtschaftlicher Indikatoren, wie starker Rückgang von Produktion und Absatz, erhebliche Marktanteileinbussen, Preisverfall und Verschlechterung der Geschäftsergebnisse.


Dit verslag is hoofdzakelijk gebaseerd op een evaluatie van de resultaten van die bezoeken.

Der vorliegende Bericht beruht hauptsächlich auf einer Auswertung der Ergebnisse dieser Besuche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten van ifb waren hoofdzakelijk gebaseerd' ->

Date index: 2023-08-15
w