Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten zullen begin » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten zullen begin 2005 in een verslag aan het Europees Parlement en de Raad worden overgelegd.

Die Ergebnisse werden dem Europäischen Parlament und dem Rat Anfang 2005 in einem Bericht übermittelt.


De resultaten zullen worden verwerkt in het verslag dat de Commissie begin 2006 aan de Raad zal voorleggen met het oog op de beslissingen over de overgangsperioden.

Die Ergebnisse dieser Prüfung werden in den Bericht einfließen, den die Kommission Anfang 2006 als Informationsgrundlage für die Beschlüsse ausarbeiten wird, die der Rat in Bezug auf die Übergangszeiten zu treffen hat.


De resultaten van de oproepen zullen begin december worden bekendgemaakt.

Die Ergebnisse der Aufrufe werden Anfang Dezember veröffentlicht.


De resultaten van deze herziening zullen begin 2010 bekend zijn; het Parlement zal in dit proces worden geraadpleegd.

Die Ergebnisse dieser Bewertung werden Anfang 2010 vorliegen, wobei das Parlament bei diesem Prozess konsultiert wird.


De eerste resultaten zullen gepresenteerd worden op de bijeenkomst van een Stakeholder Forum, die voor begin september 2008 in Zaragoza staat gepland.

Die ersten Ergebnisse sollen auf dem für Anfang September 2008 in Saragossa geplanten Treffen des Stakeholder-Forums vorgestellt werden.


De resultaten van een eerste Europees onderzoek zullen begin 2009 beschikbaar zijn.

Ergebnisse einer ersten europaweiten Erhebung werden für Anfang 2009 erwartet.


De vorig jaar gestarte en begin dit jaar hervatte onderhandelingen zijn nu weliswaar weer voor onbepaalde tijd opgeschort en de partijleiders hebben tot op heden nog geen overeenstemming over een totaalpakket kunnen bereiken, maar men maakt wel degelijk vorderingen en we kunnen ervan op aan dat die in de toekomst ook tot concrete resultaten zullen leiden.

Die letztes Jahr begonnenen Verhandlungen, die Anfang dieses Jahres fortgesetzt wurden, sind zwar bis auf weiteres verschoben worden, und die Parteiführer konnten vorläufig noch keine Einigung über ein Gesamtpaket erzielen, aber es gibt Fortschritte, und in Zukunft können wir damit rechnen, dass diese Fortschritte auch zu konkreten Ergebnissen führen werden.


Resultaten over het aantal uren per kind bij verschillende soorten van kinderopvang zullen begin 2007 voor alle lidstaten beschikbaar komen.

Ergebnisse zur Stundenzahl pro Kind bei den verschiedenen Arten der Kinderbetreuung werden für alle Mitgliedstaaten ab Anfang 2007 verfügbar sein.


Wat betreft het zoeken naar manieren om de demografische uitdaging beter het hoofd te bieden, zullen we begin volgend jaar de resultaten presenteren van het overleg dat begin dit jaar gestart is met de publicatie van een Groenboek over demografische veranderingen.

Zur Suche nach Ressourcen zur besseren Bewältigung der demografischen Herausforderung: Ab Anfang nächsten Jahres werden wir die Ergebnisse der Konsultationen vorstellen, die zu Jahresbeginn mit der Veröffentlichung des Grünbuchs zur Demografie auf den Weg gebracht worden sind.


De resultaten van deze procedure zullen door de Commissie worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad in overleg met de Toezichtautoriteit, die aanvang 2005 een begin zal maken met de belangrijkste werkzaamheden in verband met de stationerings- en de exploitatiefase.

Die Kommission wird die Ergebnisse dieses Verfahrens dem Europäischen Parlament und dem Rat in Abstimmung mit der Aufsichtsbehörde vorlegen, die ab Anfang 2005 die wesentlichen Arbeiten für den Beginn der Errichtungs- und der Betriebsphase aufnehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten zullen begin' ->

Date index: 2024-06-01
w