Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende retributie
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Belasting
Belastingschijf
Belastingtarief
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Fiscale retributie
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Retributie
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Tarief der retributies

Vertaling van "retributie betalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaftsanalyse


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft












belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

Zahlungsabwicklungsstrategien festlegen | Zahlungsweisen beschließen | Zahlungsmethoden etablieren | Zahlungsmethoden festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. § 1. De operator van wie de registratie vereist wordt bij de in artikel 2 bedoelde besluiten moet voor de in bijlage 2 bedoelde activiteiten een jaarlijkse retributie betalen zolang de uitoefende activiteiten een registratie vereisen.

Art. 11 - § 1. Das Unternehmen, dessen Eintragung gemäß den in Artikel 2 erwähnten Erlassen erforderlich ist, entrichtet für die in Anhang 2 erwähnten Tätigkeiten eine jährliche Gebühr so lange bis die ausgeübten Tätigkeiten eine Eintragung erfordern.


De operator van wie de erkenning vereist wordt bij de in artikel 2 bedoelde besluiten moet voor de in bijlage 2 bedoelde activiteiten een jaarlijkse retributie betalen zolang zijn activiteiten een erkenning vereisen.

Das Unternehmen, dessen Zulassung gemäß den in Artikel 2 erwähnten Erlassen erforderlich ist, entrichtet für die in Anhang 2 erwähnten Tätigkeiten eine jährliche Gebühr so lange seine Tätigkeiten eine Eintragung erfordern.


3° het koninklijk besluit van 17 december 1997 tot bepaling van de retributies te betalen in het kader van de erkenning als loontrieerder, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000;

3° der Königliche Erlass vom 17. Dezember 1997 zur Festlegung der im Rahmen der Zulassung als Sortierer-Lohnarbeiter zu entrichtenden Abgaben,, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000;


Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1997 tot bepaling van de retributies te betalen in het kader van de erkenning als loontrieerder;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. Dezember 1997 zur Festlegung der im Rahmen der Zulassung als Sortierer-Lohnarbeiter zu entrichtenden Abgaben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de stedenbouwkundige vergunning, de bebouwingsvergunning, de enige of bedrijfsvergunning gefaseerd wordt toegekend, wordt de te betalen retributie voor elke fase vastgesteld naar verhouding tot de betrokken oppervlakte; de betaaltermijn wordt voor elke andere fase dan de eerste berekend te rekenen van de dag, vastgesteld door de vergunning als aanvangsdatum van de vervaltermijn.

Wird die Städtebau-, Verstädterungs-, Global- oder integrierte Genehmigung in verschiedenen Phasen gewährt, so wird die zu entrichtende Abgabe für jede einzelne Phase im Verhältnis der betroffenen Fläche festgesetzt; für die Berechnung der Zahlungsfrist gilt als Fristbeginn für jede Phase außer der ersten der in der Genehmigung festgelegte Tag, an dem die Verfallfrist zu laufen beginnt.


Volgens de huidige Belgische douanewetgeving moeten importeurs en/of exporteurs die goederen van of naar België willen in- of uitvoeren, in bepaalde gevallen een retributie betalen aan de Belgische autoriteiten, zelfs wanneer daar geen prestatie tegenover staat.

Nach den derzeit geltenden belgischen Zollvorschriften müssen Einführer und/oder Ausführer bei der Ein- oder Ausfuhr von Waren nach Belgien unter bestimmten Umständen Gebühren an die belgischen Zollbehörden entrichten, selbst wenn dafür keine Dienstleistung erbracht wird.


1. De als rapporteur aangewezen lidstaat kan een regeling invoeren die voorziet in de verplichting voor de aanvragers tot het betalen van een retributie voor de administratieve kosten die verbonden zijn aan de beoordeling van hun aanvragen.

1. Die berichterstattenden Mitgliedstaaten können eine Regelung einführen, nach der die Antragsteller zur Deckung der bei der Bearbeitung ihrer Anträge anfallenden Verwaltungskosten eine Gebühr entrichten müssen.


De lidstaten hebben de mogelijkheid om retributies te verlangen die niet hoger mogen zijn dan de kosten van de voor die controlemaatregelen vereiste proeven, maar dit verplicht de fabrikanten er niet toe proeven te herhalen of herhaalde proeven te betalen wanneer de eerste proef is uitgevoerd door een laboratorium dat de voorwaarden van artikel 30 vervulde en wanneer de proef heeft aangetoond dat de meststof in kwestie voldoet.

Die Mitgliedstaaten können Gebühren erheben, die die Kosten der für diese Kontrollen erforderlichen Tests nicht übersteigen; damit dürfen die Hersteller jedoch weder zur Wiederholung von Tests noch zur Zahlung erneuter Tests gezwungen werden, wenn der erste Test von einem Laboratorium durchgeführt wurde, das den Bedingungen des Artikels 30 entspricht und ergeben hat, dass das fragliche Düngemittel den Anforderungen entspricht.


1° de in artikel 4, § 1, eerste streepje, van het decreet van 30 april 1990 over de bescherming en de exploitatie van grondwater en van tot drinkwater verwerkbaar water bedoelde retributie betalen of, bij gebrek eraan, het dienstencontract voor de bescherming van de winningen die ze met de « S.P.G.E». hebben afgesloten, mededelen aan het bestuur;

1° die in Artikel 4, § 1, erster Strich des Dekrets vom 30. April 1990 über den Schutz und die Gewinnung von Grundwasser und zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser erwähnte Gebühr zahlen, oder mangels dessen der Verwaltung den Dienstleistungsvertrag für den Schutz der Wasserentnahmestellen übermitteln, den sie mit der « S.P.G.E». geschlossen haben;


Op de voordracht van de Minister die bevoegd is voor de in het kader van het doorstromingsprogramma geplande activiteiten, kan de Minister andere subsidiebedragen vaststellen dan die bedoeld in de §§ 1 en 2, wat betreft de aanvragen i.v.m. activiteiten waarvoor de begunstigden van diensten die verleend worden door de in het kader van het doorstromingsprogramma tewerkgestelde werknemers een retributie betalen aan de werkgever.

Auf Vorschlag des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die im Rahmen des beruflichen Übergangsprogramms ausgeübten Tätigkeiten gehören, kann der Minister andere Beträge für die in den Paragraphen 1 und 2 genannten Zuschüsse festlegen, falls es sich um Anträge für Aktivitäten handelt, die zugunsten des Arbeitgebers zu einer Entlohnung durch die Bezieher jener Leistungen führen, die von im Rahmen eines beruflichen Übergangsprogramms beschäftigten Arbeitnehmern erbracht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retributie betalen' ->

Date index: 2025-02-06
w