Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ricardo » (Néerlandais → Allemand) :

(meer informatie: Ricardo Cardoso - tel. +32 229-80100, Maria Sarantopoulou – tel. +32 229-13740)

(Weitere Informationen: Ricardo Cardoso - Tel.: +32 229-80100, Maria Sarantopoulou – Tel.: +32 229­13740)


[9] Tweede onderzoek naar broeikasgassen van de IMO, 2009; CE Delft en anderen, 2009; DNV, 2010; Ricardo-AEA en anderen, 2012.

[9] Zweite THG-Studie der IMO, 2009, CE Delft et al., 2009, DNV 2010, Ricardo-AEA et al, 2012


2° de woorden "8° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie" (VZW Unie van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest en de Federatie van de O.C.M.W'. s van Wallonië) : de heer Ricardo Cherenti". worden vervangen door de woorden "8° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes et Communes de Wallonie et la Fédération des C.P.A.S. de Wallonie" (VZW Unie van de Steden en Gemeenten van Wallonië en de Federatie van de O.C.M.W'. s van Wallonië) : Mevr. Adeline Hooft".

2° die Wörter "als stellvertretendes Mitglied, das von der VoE "Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" und der "Fédération des C.P.A.S. de Wallonie" vorgeschlagen wird: Herr Ricardo Cherenti". werden durch die Wörter "8° als stellvertretendes Mitglied, das von der VoE "Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" und der "Fédération des CP.A.S. de Wallonie" vorgeschlagen wird: Frau Adeline Hooft". ersetzt.


Het woord wordt gevoerd door Jens Gieseke, namens de PPE-Fractie, Ricardo Serrão Santos, namens de SD-Fractie, en Peter van Dalen, namens de ECR-Fractie.

Es sprechen Jens Gieseke im Namen der PPE-Fraktion, Ricardo Serrão Santos im Namen der SD-Fraktion und Peter van Dalen im Namen der ECR-Fraktion.


Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Jean de Lame; - M. David Piscicelli; - Mevr. Elise Lay; - M. Frédéric Clerbaux; 4° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisati ...[+++]

Art. 2 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beschließender Stimme ernannt: 1° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Gianni Infanti; - Frau Isabelle Michel; - Herr Christian Peters; - Herr Yannick Mercier; 2° als stellvertretende Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Michel Mathy; - Frau Aurélie Rigo; - Frau Muriel Ruol; - Herr Jean-Marie Sengier; 3° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitgeberorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Jean de Lame; - Herr David Piscicelli; - Frau Elise Lay; - He ...[+++]


Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Madagaskar: vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie Aanbeveling: Ricardo Serrão Santos (A8-0196/2015) Aanbeveling over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Republiek Madagaskar en de Europese Gemeenschap [15225/2014 - C8-0002/2015 - 2014/0319(NLE)] Commissie visserij

Partnerschaftliches Fischereiabkommen mit Madagaskar: Fangmöglichkeiten und finanzielle Gegenleistung Empfehlung: Ricardo Serrão Santos (A8-0196/2015) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss – im Namen der Europäischen Union – des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Republik Madagaskar und der Europäischen Gemeinschaft [15225/2014 - C8-0002/2015 - 2014/0319(NLE)] Fischereiausschuss


De heer Ricardo DE REZENDE FERRAÇO, rapporteur van de parlementaire onderzoekscommissie betreffende spionage

Ricardo DE REZENDE FERRAÇO, Berichterstatter des Parlamentarischen Untersuchungsausschusses über das Ausspionieren des brasilianischen Senats


De recentste studie van AEA-Ricardo (van 2012) concludeert dat een doelstelling van 70g CO2/km het meest geëigend is voor 2025 en gaat ervan uit dat dit haalbaar is met slechts 7% voertuigen met een extreem lage uitstoot en ongeveer 20% hybride voertuigen.

Die jüngste Studie von 2012 von AEA-Ricardo kommt zu dem Ergebnis, dass ein Ziel von 70g CO2/km für 2025 optimal ist und schätzt, dass ein 70g-Ziel mit nur 7 % Fahrzeugen mit besonders geringen Emissionen und etwa 20 % Hybridfahrzeugen erreicht werden kann.


Ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika Verslag: Ricardo Cortés Lastra (A7-0159/2012) Verslag over de vaststelling van een nieuwe ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika [2011/2286(INI)] Commissie ontwikkelingssamenwerking

Entwicklungszusammenarbeit mit Lateinamerika Bericht: Ricardo Cortés Lastra (A7-0159/2012) Bericht über eine neue Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union mit Lateinamerika [2011/2286(INI)] Entwicklungsausschuss


1. Kolonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL wordt benoemd tot commandant van de EU-missie.

(1) Colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL wird hiermit zum Befehlshaber der EU-Mission ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ricardo' ->

Date index: 2023-05-12
w