Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richt ik mij tot onze beide gesprekspartners " (Nederlands → Duits) :

Daarom richt ik mij tot onze beide gesprekspartners van de twee andere instellingen, om te voorkomen dat het op dit punt met de invoering van het SEPA-systeem van kwaad tot erger gaat, zoals we ook met het SWIFT-systeem hebben gezien.

Daher wende ich mich an unsere beiden institutionellen Partner, damit wir bei der Einführung des SEPA-Systems nicht in eine Lage kommen, die uns nach allem, was wir vom SWIFT-System her kennen, dazu zwingt, die bekannten Fehlentwicklungen noch zu verschärfen.


Maar het is ook – en ik richt mij daarbij tot onze Britse partners, waarvan er sommige volgens mij hier aanwezig zijn — in het belang van het Verenigd Koninkrijk.

Aber sie liegt auch – das möchte ich gegenüber unseren britischen Partnern, von denen einige hier anwesend sind, betonen – im Interesse des Vereinigten Königreichs.


Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan is blij met het besluit: "Onze EER-partners begrijpen dat gemeenschappelijke normen erg belangrijk zijn en voordelen bieden aan producenten en consumenten aan beide zijden, en dat stemt mij gelukkig.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied Phil Hogan begrüßte den heutigen Beschluss: „Ich freue mich, dass unsere EWR-Partner erkannt haben, wie wichtig gemeinsame Standards sind und welche Vorteile sie Erzeugern und Verbrauchern auf beiden Seiten bieten.


(IT) Nu richt ik mij tot onze Italiaanse vrienden.

(IT) Ich wende mich nun an unsere italienischen Freunde.


Dames en heren, volgens mij is er te weinig ambitie en te veel nationale weerstand. Ik verzoek u met klem, en dan richt ik mij met name tot de Raad, uw denken in dezen niet te laten overheersen door de soevereiniteitsgedachte en te streven naar eenmaking van onze strafrechtsystemen, teneinde onveiligheid en supranationale misdaad effectief te kunnen bestrijden.

Meine Damen und Herren, ich glaube, dass es an Ambition mangelt und zu viel nationalen Widerstand gibt, und ich bitte Sie dringend, besonders die Ratsmitglieder, die Tendenz zur Befürwortung der Souveränität der Mitgliedstaaten zu überwinden und unsere Strafrechtssysteme zu vereinheitlichen, um Rechtsunsicherheit und internationale Kriminalität effektiv zu bekämpfen.


Daarom schaar ik mij volledig achter de door onze beide rapporteurs ingediende voorstellen ter versterking van deze elementen.

Daher unterstütze ich die von unseren beiden Berichterstatterinnen vorgeschlagenen Änderungsanträge zur Stärkung gerade dieser Elemente.


Met mijn laatste opmerking richt ik mij tot u, mijnheer de Voorzitter: uw toespraak, waarin u de aandacht vestigde op de vraagstukken die belangrijk zijn voor onze toekomst, is mijns inziens een van de beste toespraken in het Parlement sinds jaren.

Eine letzte Bemerkung an Ihre Adresse, Herr Präsident: Sie haben sich den Zukunftsfragen zugewendet. Sie haben eine Rede gehalten, die meines Erachtens eine der besten ist, die seit vielen Jahren hier gehalten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt ik mij tot onze beide gesprekspartners' ->

Date index: 2022-07-24
w