Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richten in plaats daarvan verdoen » (Néerlandais → Allemand) :

Er is brede steun voor het voorstel van de Commissie om geen Europese regelgevingsautoriteit op te richten, maar in plaats daarvan voort te bouwen op de bestaande regelgevingsstructuren.

Breite Zustimmung fand der Vorschlag der Kommission, auf bestehenden Regulierungsstrukturen aufzubauen, anstatt eine europäische Regulierungsbehörde ins Leben zu rufen.


In plaats daarvan is elke lidstaat van de EU wettelijk verplicht om een nationaal depositogarantiestelsel op te richten, dat vooraf wordt gefinancierd door de banken.

Stattdessen wird von der Gesetzgebung gefordert, dass jeder EU-Mitgliedstaat einen nationalen Einlagensicherungsfonds einrichtet, der im Voraus von den Banken finanziert wird.


In plaats daarvan is elke lidstaat van de EU wettelijk verplicht om een nationaal depositogarantiestelsel op te richten, dat vooraf wordt gefinancierd door de banken.

Stattdessen wird von der Gesetzgebung gefordert, dass jeder EU-Mitgliedstaat einen nationalen Einlagensicherungsfonds einrichtet, der im Voraus von den Banken finanziert wird.


Wij zijn er nog niet rijp voor om ons op de belangrijkste zaken te richten; in plaats daarvan verdoen wij onze tijd steeds met een lange lijst van alle mogelijke thema’s, en dat beperkt onze invloed aanzienlijk.

Wir sind nicht reif genug, uns auf die richtigen Punkte zu konzentrieren, sondern es wird immer eine lange Liste aller möglichen Themen erwähnt, und das schmälert wirklich unseren Einfluss.


In plaats daarvan is elke lidstaat van de EU wettelijk verplicht om een nationaal depositogarantiestelsel op te richten, dat vooraf wordt gefinancierd door de banken.

Stattdessen wird von der Gesetzgebung gefordert, dass jeder EU-Mitgliedstaat einen nationalen Einlagensicherungsfonds einrichtet, der im Voraus von den Banken finanziert wird.


4. is van oordeel dat de verantwoordelijkheid voor de terugdringing van armoede in opkomende landen in de eerste plaats bij hun regeringen ligt; dringt er bij de Commissie op aan om ontwikkelingssteun in de vorm van subsidies aan opkomende economieën geleidelijk af te bouwen, en om in plaats daarvan over te stappen op een gedifferentieerde aanpak die is afgestemd op de behoeften van iedere economie en op de nationale programma's – met name voor de rechten van vrouwen en homoseksuelen en tegen huiselijk geweld – en waarbij gebruik wor ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die Verantwortung für die Verringerung der Armut in den Schwellenländern vor allem den Regierungen dieser Länder obliegt; fordert die Kommission auf, Entwicklungshilfe, die an Schwellenländer in Form von Beihilfen geleistet wird, schrittweise abzubauen, und stattdessen einen differenzierten Ansatz zu verfolgen, der auf die Anforderungen der einzelnen Volkswirtschaften abgestimmt ist und sich auf die nationalen Programme – insbesondere auf Programme zur Förderung der Rechte der Frau, gegen häusliche Ge ...[+++]


70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten ...[+++]

70. kann nicht akzeptieren, dass die Kommission, obwohl die Gemeinschaft im Rahmen der Tabakvereinbarungen mit Philip Morris und Japan 1,65 Milliarden US-Dollar zur Betrugsbekämpfung erhalten hat, keine gemeinsame Strategie entwickelt, sondern statt dessen etwa 90 % dieser Gelder ohne Zweckbindung direkt an die Finanzminister der Mitgliedstaaten überwiesen hat; fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit dem Parlament eine Dreiparteien-Arbeitsgruppe einzusetzen, um angemessene Lösungen für eine klügere und bessere Verwendung dieser und ähnlicher ...[+++]


70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten ...[+++]

70. kann nicht akzeptieren, dass die Kommission, obwohl die Gemeinschaft im Rahmen der Tabakvereinbarungen mit Philip Morris und Japan 1,65 Milliarden US-Dollar zur Betrugsbekämpfung erhalten hat, keine gemeinsame Strategie entwickelt, sondern statt dessen etwa 90 % dieser Gelder ohne Zweckbindung direkt an die Finanzminister der Mitgliedstaaten überwiesen hat; fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit dem Parlament eine Dreiparteien-Arbeitsgruppe einzusetzen, um angemessene Lösungen für eine klügere und bessere Verwendung dieser und ähnlicher ...[+++]


70. kan niet aanvaarden dat de Europese Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard dollar voor de strijd tegen fraude ontvangt, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder aangifte van bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten doorstuurt; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten ...[+++]

70. kann nicht akzeptieren, dass die Kommission, obwohl die Gemeinschaft im Rahmen der Tabakvereinbarungen mit Philip Morris und Japan 1,65 Milliarden US-Dollar zur Betrugsbekämpfung erhalten hat, keine gemeinsame Strategie entwickelt, sondern statt dessen etwa 90 % dieser Gelder ohne Zweckbindung direkt an die Finanzminister der Mitgliedstaaten überwiesen hat; fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit dem Parlament eine Dreiparteien-Arbeitsgruppe einzusetzen, um angemessene Lösungen für eine klügere und bessere Verwendung dieser und ähnlicher ...[+++]


Er is brede steun voor het voorstel van de Commissie om geen Europese regelgevingsautoriteit op te richten, maar in plaats daarvan voort te bouwen op de bestaande regelgevingsstructuren.

Breite Zustimmung fand der Vorschlag der Kommission, auf bestehenden Regulierungsstrukturen aufzubauen, anstatt eine europäische Regulierungsbehörde ins Leben zu rufen.




D'autres ont cherché : richten     in plaats     plaats daarvan     plaats     zaken te richten     wij zijn     richten in plaats     plaats daarvan verdoen     overgangsperiode te richten     eerste plaats     giften verzoekt     uit te werken     richten in plaats daarvan verdoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten in plaats daarvan verdoen' ->

Date index: 2022-12-10
w