Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Historische plaats
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Opgericht of op te richten gebouw
Overboeking
Overreservering
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Reservering
Reserveringssysteem
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «richten plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Ernest Herveg heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 30 september 2013 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/AV53, die bekend staat als « Ancien hôtel de police » te Aarlen, definitief worden vastgelegd

Herr Ernest Herveg hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 30hhhhqSeptember 2013 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Gebiets SAR/AV53, " Ancien hôtel de police" genannt, in Arel beantragt.


Een werkaanbieding moet ingeschreven zijn in het Gewest van de plaats van tewerkstelling; zij mag ingeschreven zijn in de andere Gewesten; 2° eender welk type wedertewerkstellingsprogramma op te richten en er werklozen in te plaatsen met uitzondering van de programma's bedoeld voor de administraties en de diensten van de nationale overheid of onder haar toezicht geplaatst.

Ein Stellenangebot muss in der Region des Beschäftigungsortes eingetragen sein; es darf in den anderen Regionen eingetragen sein; 2. jede andere Art von Wiederbeschäftigungsprogrammen einzuführen und dort Arbeitslose aufzunehmen, mit Ausnahme der Programme für die Verwaltungen und Dienststellen, die der Nationalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen.


Het Hof oordeelde bij zijn arrest nr. 37/2011 dat de mogelijkheid om een rookkamer in te richten in een gesloten plaats die toegankelijk is voor het publiek, zoals geregeld in de artikelen 6 en 14 van de in het geding zijnde wet, het recht op bescherming van de gezondheid niet schendt, op grond van de volgende redenen : « B.14.1.

Der Gerichtshof urteilte in seinem Entscheid Nr. 37/2011, dass die Möglichkeit, einen Raucherraum in einer für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeit im Sinne der Artikel 6 und 14 des fraglichen Gesetzes einzurichten, aus folgenden Gründen nicht gegen das Recht auf Gesundheitsschutz verstößt: « B.14.1.


De heer André Halbrecq heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 14 mei 2012 tot intrekking van het Waals ministeriel besluit van 30 maart 2009 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/TC102, die bekend staat als « Abdij van Lobbes » te Lobbes, definitief worden vastgelegd.

Herr André Halbrecq hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 14hhhhqMai 2012 zur Rüchnahme des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 30hhhhqMärz 2009 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Geländes SAR/TC103, « Abbaye de Lobbes » genannt, in Lobbes beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NV SOTRIM en de NV « Société générale Private Banking » hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit van 21 april 2011 waarbij de grenzen van de opnieuw in te richten plaats nr. SAR/TLP219, die bekend staat als " Quincaillerie Bridou" te Doornik, definitief worden vastgelegd

Die SOTRIM AG und die « Société générale Private Banking AG » haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Wallonischen Ministers für Umwelt, Raumordnung und Mobilität vom 21hhhhqApril 2011 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Geländes Nr. SAR/TLP219, « Quincaillerie Bridou » genannt, in Tournai beantragt.


De heer André Halbrecq heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 30 maart 2009 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/TC102, die bekend staat als « Abdij van Lobbes », te Lobbes, definitief worden vastgelegd.

Herr André Halbrecq, hat die Nichtigerklärung des Ministerialerlasses vom 30hhhhqMärz 2009 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Geländes SAR/TC102, « Abbaye de Lobbes » genannt, in Lobbes beantragt.


De heer Alexandre Perikel heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit, van 30 maart 2009, waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/TC102, die bekend staat als " Abdij van Lobbes" , te Lobbes, definitief worden vastgelegd.

Herr Alexandre Perikel hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Ministerialerlasses vom 30hhhhqMärz 2009 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Geländes SAR/TC102, " Abbaye de Lobbes" genannt" , in Lobbes beantragt.


17. vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op het feit dat het eventuele op te richten Europees Technologie-Instituut (EIT) ook de ambitie moet hebben om te investeren in de relatie tussen kennisinstellingen en bedrijven, en zich daarom in de eerste plaats op innovatie moet richten; dat het naast zijn coördinerende rol binnen de innovatiedriehoek, ook de mededinging moet bevorderen op innoverende gebieden en daardoor een belangrijke bijdrage kan leveren aan het omzetten van het Europees innovatiepotentieel naar de prakt ...[+++]

17. lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission und der Mitgliedstaaten darauf, dass sich das Europäische Technologieinstitut (EIT) – sofern es denn eingerichtet wird – auch mit der Beziehung zwischen Wissenseinrichtungen und Unternehmen befassen sollte, indem es Innovation in den Mittelpunkt rückt, und dass es neben seiner Aufgabe als Koordinator innerhalb des Wissensdreiecks auch dazu beitragen sollte, den Wettbewerb im Bereich Innovation anzukurbeln, und einen gewichtigen Beitrag zur Umsetzung des Europäischen Innovationspotentials in die Praxis leisten könnte;


17. vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op het feit dat de eventuele op te richten Europees Technologie-Instituut (EIT) ook de ambitie moet hebben om te investeren in de relatie tussen kennisinstellingen en bedrijven, en zich daarom in de eerste plaats op innovatie moet richten; dat het naast zijn coördinerende rol binnen de innovatiedriehoek, ook de mededinging moet bevorderen op innoverende gebieden en daardoor een belangrijke bijdrage kan leveren aan het omzetten van het Europees innovatiepotentieel in praktische ...[+++]

17. lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission und der Mitgliedstaaten darauf, dass sich das Europäische Technologieinstitut (EIT) – sofern es denn eingerichtet wird – auch mit der Beziehung zwischen Wissenseinrichtungen und Unternehmen befassen sollte, indem es Innovation in den Mittelpunkt rückt, und dass es neben seiner Aufgabe als Koordinator innerhalb des Wissensdreiecks auch dazu beitragen sollte, den Wettbewerb im Bereich Innovation anzukurbeln, und einen gewichtigen Beitrag zur Umsetzung des Europäischen Innovationspotentials in die Praxis leisten könnte;


In plaats van ons op nieuwe wetgeving te richten, moeten we ons vooral richten op verlaging van de kosten van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling, die over het algemeen hoger zijn dan voor binnenlandse transacties.

Statt sich auf neue Rechtsvorschriften zu konzentrieren, sollte es unser Ziel sein, die Kosten des grenzüberschreitenden Clearing und Settlement zu senken, da sie in der Regel höher sind als bei inländischen Transaktionen.


w