Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «richten tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 11 december 1991 werd een aanvullend samenwerkingsakkoord gesloten om een permanent overlegorgaan op te richten tussen de Gemeenschappen.

Am 11. Dezember 1991, ist ein zusätzliches Zusammena rbeitsabkommen abgeschlossen worden, um ein permanentes Konzertierungsorgan zwischen den Gemeinschaften zu schaffen.


De klimaatverandering veroorzaakt dus het risico dat er een verdere een vertraging ontstaat in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDG’s) in een groot aantal van die landen. Ik sta dan ook achter het voorstel van de Europese Commissie om een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering op te richten tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het kwetsbaarst zijn voor de klimaatverandering, vooral de MOL’s en de SIDS en de ACP-landen (Afrika, Caraïben en Pacifisch gebied).

Daher laufen wir Gefahr, dass der Klimawandel die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (millennium development objectives – „MDO“) in zahlreichen dieser Länder verzögert. Aus diesem Grund begrüße ich die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Globale Allianz gegen den Klimawandel, die zwischen der EU und den durch den Klimawandel am stärksten gefährdeten armen Entwicklungsländern, insbesondere den LDC-, SIDS- und AKP-Ländern (AKP – Afrika, Karibik und Pazifik) errichtet werden soll.


- het nuttig acht om zich achter het voorstel van het effectenonderzoek te scharen om een groene doorgang op te richten tussen dat gebied en de terril Saint Antoine waarbij het RAVeL-project te dien einde een echte kans aanbiedt;

- es für nützlich erachtet, den Vorschlag der Umweltverträglichkeitsprüfung in Zusammenhang mit der Schaffung einer ökologischen Schneise zwischen diesem Gebiet und der Halde " Saint-Antoine" zu berücksichtigen; das RAVeL-Projekt bildet in diesem Rahmen eine Chance;


4. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de bilaterale overeenkomsten van de EU, vooral de nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten met opkomende markten, rekening houden met handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten en bepalingen bevatten over het voorkomen van milieudumping; stelt voor fora voor duurzame ontwikkeling op te richten tussen de partijen, waar ook het maatschappelijk middenveld bij wordt betrokken, om de uitwisseling van goede bedrijfspraktijken aan te moedigen, technologieoverdracht te bevorderen en samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te vergemakkelijken; steunt h ...[+++]

4. fordert den Rat und die Kommission auf, sicherzustellen, dass in den bilateralen Abkommen der EU, insbesondere in den neuen Freihandelsabkommen mit sich entwickelnden Märkten, Handel und Investitionen im Bereich der auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Waren und Dienstleistungen berücksichtigt und Klauseln zur Verhinderung von Umweltdumping aufgenommen werden; empfiehlt, bei den beteiligten Kreisen Foren für nachhaltige Entwicklung zu schaffen, bei denen die Zivilgesellschaft mit einbezogen wird, um den Austausch bewährter Unternehmenspraktiken anzuregen, den Technologietransfer zu fördern und die Zusammenarbeit in den Bereichen Forschung und Entwicklung zu erleichtern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. verzoekt de Commissie te onderzoeken of aanzienlijke financiële en technische ondersteuning kan worden toegekend aan maatregelen die vertrouwen moeten wekken in en tussen de bevolkingsgroepen en deel te nemen aan het herstel en de wederopbouw in alle door conflicten getroffen gebieden, bijvoorbeeld aan projecten die inkomen genereren en projecten ten behoeve van de sociaaleconomische integratie van binnenlandse ontheemden en teruggekeerde vluchtelingen en het herstel van huizen en maatregelen die zich op dialoog en bemiddeling richten, en verder maatscha ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es möglich ist, erhebliche finanzielle und technische Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen zu gewähren und das Vertrauen zwischen und unter den Bevölkerungen zu fördern sowie an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Regionen teilzunehmen, zum Beispiel durch Einkommen generierende Projekte und Projekte zur sozioökonomischen Integration der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge, sowie zur Sanierung des Wohnungswesens und durch Dialog und Vermittlung, und weiterhin Projekte der Zivilgesellschaft auszubauen und zu unterstützen, die darauf abzielen, di ...[+++]


44. verzoekt de Commissie te onderzoeken of aanzienlijke financiële en technische ondersteuning kan worden toegekend aan maatregelen die vertrouwen moeten wekken in en tussen de bevolkingsgroepen en deel te nemen aan het herstel en de wederopbouw in alle door conflicten getroffen gebieden, bijvoorbeeld aan projecten die inkomen genereren en projecten ten behoeve van de sociaaleconomische integratie van binnenlandse ontheemden en teruggekeerde vluchtelingen en het herstel van huizen en maatregelen die zich op dialoog en bemiddeling richten, en verder maatscha ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es möglich ist, erhebliche finanzielle und technische Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen zu gewähren und das Vertrauen zwischen und unter den Bevölkerungen zu fördern sowie an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Regionen teilzunehmen, zum Beispiel durch Einkommen generierende Projekte und Projekte zur sozioökonomischen Integration der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge, sowie zur Sanierung des Wohnungswesens und durch Dialog und Vermittlung, und weiterhin Projekte der Zivilgesellschaft auszubauen und zu unterstützen, die darauf abzielen, di ...[+++]


- voorkeur geven aan mobiliteit via het openbaar vervoer door verkeersverbindingen op te richten tussen de stations en het Centrum; de financiering van deze busverkeersverbindingen zou ten laste komen van de operator na aftrek, in voorkomend geval, van het door de " TEC" gesubsidieerde gedeelte;

- die Mobilität mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zu fördern, durch das Anbieten von Busbedienungen zwischen den Bahnhöfen und dem Zentrum; die Finanzierung dieser Bedienungen wäre ggf. nach Abzug des zu Lasten des " TEC" gehenden Teils vom Träger übernommen;


In het tussentijdse verslag wordt voorgesteld een strategisch partnerschap op te richten tussen de EU en het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten.

Im Zwischenbericht wird eine strategische Partnerschaft der EU mit dem Nahen Osten und dem Mittelmeerraum vorgeschlagen.


e) Vermogen om netwerken op te richten tussen organisaties van de huidige en de kandidaat-lidstaten, samenwerking met organisaties in de publieke en de particuliere sector te stimuleren en externe medefinancierders aan te trekken.

e) die Fähigkeit, Netzwerke zwischen Organisationen in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsländern aufzubauen, Partnerschaften zwischen Organisationen im öffentlichen und privaten Sektor zu fördern und externe Quellen für eine Teilfinanzierung aufzutun.


De Vlaamse Regering doet opmerken dat de bestreden bepalingen het mogelijk maken om samenwerkingsverbanden op te richten tussen ziekenhuizen en diensten voor andere domeinen dan louter verzorgingsdomeinen (artikel 9bis van de ziekenhuiswet) en om via netwerken van zorgaanbieders zorgcircuits te organiseren voor welbepaalde doelgroepen (artikel 9ter).

Die Flämische Regierung bemerkt, dass die angefochtenen Bestimmungen es ermöglichten, Zusammenschlüsse zwischen Krankenhäusern und Dienststellen für andere Bereiche als den Pflegebereich im engeren Sinne zu schaffen (Artikel 9bis des Gesetzes über die Krankenhäuser) und über Netzwerke von Pflegeanbietern Pflegekreisläufe für bestimmte Zielgruppen zu organisieren (Artikel 9ter).


w