Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richting heeft de unie reeds ondernomen " (Nederlands → Duits) :

De eerste stappen in die richting heeft de Unie reeds ondernomen door de invoering van de regeling inzake essentiële beleggersinformatie bij Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) .

Erste Schritte in diese Richtung wurden bereits auf Unionsebene mit der Entwicklung der Regelung zu den wesentlichen Informationen für den Anleger durch die Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) ergriffen.


De eerste stappen in die richting heeft de Unie reeds ondernomen door de invoering van de regeling inzake essentiële beleggersinformatie bij Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s).

Erste Schritte in diese Richtung wurden bereits auf Unionsebene mit der Entwicklung der Regelung zu den wesentlichen Informationen für den Anleger durch die Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) ergriffen.


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen ...[+++]

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufgaben : - Er gibt auf eigene Initiative oder auf Anfrage der ...[+++]


Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).


In het reeds aangehaalde arrest Cusan en Fazzo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens « herinnerd aan het belang van vooruitgang in de richting van gelijkheid van de geslachten en van het wegwerken van elke discriminatie op grond van geslacht in de keuze van de familienaam.

In dem bereits zitierten Urteil Cusan und Fazzo hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte « an die Bedeutung eines Fortschritts in der Richtung der Gleichstellung der Geschlechter und der Beseitigung jeglicher Diskriminierung aufgrund der Geschlechts in der Wahl des Familiennamens erinnert.


In de landbouwsector heeft de Unie reeds maatregelen genomen om de druk op de voedselprijzen te matigen door de verkoop van interventievoorraden, de verlaging van uitvoerrestituties, de opheffing van de braakleggingsverplichting voor 2008, de verhoging van de melkquota en de schorsing van invoerrechten op granen, waardoor het aanbod toeneemt en tot stabilisatie van de landbouwmarkten wordt bijgedragen.

Im Agrarbereich ist die Union bereits tätig geworden, um durch den Verkauf von Interventionsbeständen, die Verringerung von Ausfuhrerstattungen, die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung für 2008, die Anhebung der Milchquoten und die Aufhebung von Einfuhrzöllen auf Getreide den Druck auf die Lebensmittelpreise abzuschwächen und so das Angebot zu vergrößern und zu einer Stabilisierung der Agrarmärkte beizutragen.


Deze overeenkomst heeft alleen betrekking op toekomstige crisisbeheersingsoperaties van de Unie en mag geen afbreuk doen aan eventuele bestaande overeenkomsten of regelingen waarbij de deelname van Australië aan een reeds ondernomen crisisbeheersingsoperatie van de Unie wordt geregeld,

Das Abkommen sollte ausschließlich für künftige EU-Krisenbewältigungsoperationen gelten und bestehende Abkommen oder Vereinbarungen zur Regelung der Beteiligung Australiens an bereits eingeleiteten EU-Krisenbewältigungsoperationen nicht berühren


Vanuit die gedachte heeft de Unie actie ondernomen toen bepaalde leden aan Nepal en Cambodja zodanige voorwaarden voor toetreding tot de WTO wilden opleggen dat daarmee de Verklaring van Doha voor deze nieuwe leden zou komen te vervallen.

Vor diesem Hintergrund ist die Union auch eingeschritten, als einige Mitglieder gegenüber Nepal und Kambodscha Bedingungen für deren Beitritt zur WTO durchsetzen wollten, mit denen die Errungenschaften der Erklärung von Doha für diese neuen Mitglieder rückgängig gemacht worden wären.


F. overwegende dat de Europese Unie reeds tal van stappen in de richting van ontkoppeling heeft ondernomen, waardoor het mogelijk is de hulpgelden te besteden in één van de andere lidstaten of de landen van de regionale groep in kwestie, of dit nu de ACS- of de MEDA-landen betreft of de landen waarop de ALA-verordening van toepassing is,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Lieferbindungen bereits in erheblichem Umfang aufgehoben hat und die Akquisition bei allen Mitgliedstaaten und Ländern der jeweiligen regionalen Gruppierung zulässt, ob es sich nun um AKP- oder MEDA-Staaten oder die unter die ALA-Regelung fallenden Länder handelt,


43. Zoals reeds vermeld heeft de Gemeenschap reeds over een breed front actie ondernomen; zij heeft onder andere een aantal internationale onderhandelingen gevoerd op basis van door de Raad verleende mandaten.

43. Wie ausgeführt ist die Gemeinschaft bereits in einer Reihe von Bereichen tätig geworden, unter anderem auch bei einigen internationalen Luftverkehrs verhandlungen auf der Grundlage von Mandaten des Rates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting heeft de unie reeds ondernomen' ->

Date index: 2022-08-23
w