Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 92 43 eeg omdat die afwijking enkel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Het derde middel in de zaak nr. 6190 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet en van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : Habitatrichtlijn) alsook van artikel 6 van het Verdrag van Aarhus door de artikelen 155, 226 en 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet omdat, behoudens de uitzondering voor activiteiten die fysieke ingr ...[+++]

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6190 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung und gegen Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (nachstehend: Habitatrichtlinie) sowie gegen Artikel 6 des Aarhus-Übereinkommens durch die Artikel 155, 226 und 390 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, weil, abgesehen von der Ausnahme für Tätigkeiten, die materielle Eingriffe in die Umwelt zur Folge haben, bei einer reinen Erneuerung ei ...[+++]


Ook plannen en programma's waarvoor, gelet op het mogelijke effect op gebieden, een beoordeling vereist is uit hoofde van de artikelen 6 of 7 van de richtlijn 92/43/EEG, zijn luidens artikel 3, lid 2, b), van eerstvermelde richtlijn onderworpen aan de milieubeoordeling.

Auch Pläne und Programme, bei denen angesichts ihrer voraussichtlichen Auswirkungen auf Gebiete eine Prüfung nach Artikel 6 oder 7 der Richtlinie 92/43/EWG für erforderlich erachtet wird, unterliegen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der zuerst genannten Richtlinie der Umweltprüfung.


De lidstaten en andere initiatiefnemers van projecten dienen een milieueffectbeoordeling van de plannen en projecten te verrichten overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (8), Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad (9), Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad (10), Richtlijn 2009/147/EC van het Europees Parlement en de Raad (11) en Richtlijn 2011/92/EU teneinde negatieve milieu-effecten zoals fragmentatie van het landschap, bodemafdekking, vervuiling van land en water en geluidsoverlast te ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und anderen Projektträger sollten zu Plänen und Vorhaben Umweltverträglichkeitsprüfungen gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (8), der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (9), der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (10), der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (11) und der Richtlinie 2011/92/EU durchführen, um negative Auswirkungen auf die Umwelt – beispielsweise Landschaftszerstückelung, Bodenversiegelung sowie Luft- und Wasserverschmutzung sowie Lärm – zu verhindern oder, wenn dies ...[+++]


Daarnaast kan de Vlaamse Regering geen uitzondering maken op grond van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG, omdat die afwijking enkel mogelijk is nadat het gebied als speciale beschermingszone is aangewezen en nadat de richtlijn in de nationale wetgeving is omgezet, wat na 22 jaar nog steeds niet is gebeurd. ...[+++]

Auch könne die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG keine Ausnahme machen, weil diese Abweichung nur möglich sei, nachdem das Gebiet als besonderes Schutzgebiet bezeichnet worden sei und nachdem die Richtlinie in die nationale Gesetzgebung umgesetzt worden sei, was nach 22 Jahren noch immer nicht erfolgt sei.


Omdat in de voorstellen tot wijziging van richtlijn 92/85/EEG melding wordt gemaakt van de terugkeer op de arbeidsmarkt (artikel 2, leden 2, 3, 4 en 5) is het tevens van belang aandacht te besteden aan de omstandigheden die het voor deze werkneemsters daadwerkelijk mogelijk te maken terug te keren op de arbeidsmarkt.

Da die Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG auf die Rückkehr von Arbeitnehmerinnen an ihren Arbeitsplatz eingehen (Artikel 2 Absätze 2, 3, 4 und 5), gilt es auch die Umstände zu berücksichtigen, die es diesen Arbeitnehmerinnen in der Praxis ermöglichen, ihre Erwerbstätigkeit wieder aufzunehmen.


Op grond van bovengenoemde informatie is het niet mogelijk te constateren dat er is gehandeld in strijd met Richtlijn 85/337/EEG of Richtlijn 92/43/EEG.

Angesichts des Vorgenannten ist es nicht möglich, eine Verletzung der Richtlinie 85/337/EWG oder der Richtlinie 92/43/EWG festzustellen.


(6) De bepalingen van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG vormen een afwijking van een fundamenteel beginsel van de Interne Markt, namelijk dat burgers de goederen die zij voor eigen gebruik hebben aangeschaft door de gehele Gemeenschap mogen vervoeren, zonder dat zij verdere heffingen hoeven te betalen; de effecten van deze uitzondering moeten daarom zoveel mogelijk ...[+++]

(6) Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EG stellt eine Ausnahme von einem Grundprinzip des Binnenmarktes dar, nämlich dem Recht der Bürger, Waren für den Eigenverbrauch innerhalb der Gemeinschaft ohne erneute Entrichtung der Verbrauchsteuer zu befördern.


(9 bis) De actie van de Gemeenschap kan tevens bijdragen tot waarborging van het NATURA 2000-netwerk, omdat zij, direct of indirect, ook betrekking heeft op bepaalde types natuurlijke habitats en bepaalde soorten die in de flora- en faunarichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1979) en de vogelbeschermingsrichtlijn (Richtlijn 79/409/EEG van 2 april 1979) worden genoemd.

Die Gemeinschaftsaktion kann auch zur Sicherung des Netzes NATURA 2000 beitragen, weil davon Lebensraumtypen und Arten der FFH-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992) und der Vogelschutzrichtlinie (Richtlinie 79/409/EWG vom 2. April 1979) direkt oder indirekt betroffen sind


Dit ontwerpbesluit betrof slechts de vestiging van instructeurs enz. die in een andere lidstaat zijn gediplomeerd, omdat een door de Commissie ingestelde inbreukprocedure in verband met de tijdelijke verlening van diensten voor dezelfde beroepen reeds was afgesloten met de verlening van een permanente afwijking aan Frankrijk, meer op basis van een afz ...[+++]

Dies ist darauf zurückzuführen, daß Frankreich im Ergebnis eines Vertragsverletzungsverfahrens, welches von der Kommission im Zusammenhang mit der vorübergehenden Erbringung von Dienstleistungen eingeleitet worden war, für dieselben Berufe bereits eine ständige Abweichung gewährt wurde, die auf einer gesonderten französischen Rechtsvorschrift und den einschlägigen Artikeln des EG-Vertrags beruht, und nicht auf der Richtlinie 92/51/EWG.


(10) Overwegende dat het noodzakelijk is eventuele concurrentievervalsing zo veel mogelijk te voorkomen door gelijkwaardige voorschriften voor in derde landen ingeschreven vliegtuigen vast te stellen; dat de Gemeenschap, aangezien zij geen bevoegdheid over de registers van derde landen uitoefent, deze gelijkwaardige doelstellingen enkel kan bereiken door de exploitatie van in derde landen op of na de toepassingsdatum van deze vero ...[+++]

(10) Es ist erforderlich, mögliche Wettbewerbsverzerrungen so gering wie möglich zu halten, indem gleichwertige Anforderungen an Flugzeuge gestellt werden, die in Drittländern eingetragen sind. Die Luftfahrzeugrollen von Drittländern liegen außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Gemeinschaft, so daß das Ziel gleichwertiger Anforderungen nur dadurch erreicht werden kann, daß der Betrieb von nicht normgerechten Flugzeugen, die ab dem Beginn der Geltungsdauer dieser Verordnung in Drittländern eingetragen sind, eingeschränkt wird. Bei der Festlegung des Datums für die Einführung solcher Einschränkungen ist der Frist Rechnung zu tragen, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 92 43 eeg omdat die afwijking enkel mogelijk' ->

Date index: 2021-02-21
w