Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn bevat verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

De richtlijn bevat verplichtingen voor exploitanten en voor de autoriteiten van de lidstaten om ongevallen te voorkomen en hun gevolgen te beperken.

Sie enthält Verpflichtungen der Betreiber und der Behörden der Mitgliedstaaten, Unfällen vorzubeugen und deren Folgen zu begrenzen.


Richtlijn 2005/36/EG bevat reeds gedetailleerde verplichtingen tot uitwisseling van informatie tussen de lidstaten.

In der Richtlinie 2005/36/EG sind bereits detaillierte Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zum Informationsaustausch vorgesehen.


De richtlijn bevat de tot de lidstaten gerichte bepalingen betreffende hun betrekkingen met organisaties voor de inspectie en controle van schepen, en de verordening bevat alle bepalingen in verband met de erkenning op het niveau van de Gemeenschap, dat wil zeggen het toekennen en het intrekken van de erkenning door de Commissie, de verplichtingen en criteria waaraan de organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor erkenning door de Gemeenschap alsmede mogelijke sancties tegen erkende organisaties die ...[+++]

Die Richtlinie umfasst die an die Mitgliedstaaten gerichteten Bestimmungen, die das Verhältnis zwischen diesen und den Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen regeln, während die Verordnung alle Bestimmungen enthält, die die Anerkennung auf Gemeinschaftsebene betreffen, d.h. die Bestimmungen für die Erteilung und den Entzug der Anerkennung durch die Kommission, für die von den Organisationen zu erfüllenden Pflichten und Kriterien, wenn sie die Anerkennung der Gemeinschaft erhalten wollen, sowie für mögliche Sanktionen gegen anerkannte Organisationen, die diesen Pflichten nicht nachk ...[+++]


De richtlijn bevat de tot de lidstaten gerichte bepalingen betreffende hun betrekkingen met de organisaties die met de inspectie en controle van schepen belast zijn, terwijl alle bepalingen die verband houden met de erkenning op communautair niveau, d.w.z. vergunningverlening en -intrekking, verplichtingen, criteria en sancties, in de verordening zijn opgenomen.

Die Richtlinie umfasst an die Mitgliedstaaten gerichtete Bestimmungen betreffend ihre Beziehungen zu Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen, während die Verordnung alle Bestimmungen enthält, die die Anerkennung auf Gemeinschaftsebene betreffen, d.h. Gewährung und Entzug der Anerkennung, Verpflichtungen, Kriterien und Sanktionen.


De richtlijn bevat geen definitie van het begrip „niet aan zijn verplichtingen hebben voldaan”, die dus onder het nationale recht valt.

Die Richtlinie enthält keine Definition des Begriffes der mangelnden „Erfüllung ihrer Verpflichtung“, für die folglich das nationale Recht zuständig ist.


De richtlijn bevat duidelijke verplichtingen inzake inzameling en recycling.

Die Richtlinie sieht eindeutige Verpflichtungen zur Sammlung und zum Recycling vor.


3. is zich ervan bewust dat de dienstenrichtlijn, die per 28 december 2009 in alle lidstaten dient te zijn omgezet in nationale wetgeving, een aanzienlijke invloed dient te hebben op de grensoverschrijdende dienstverlening, maar merkt op dat de richtlijn geen substantiële verplichtingen bevat voor de dienstverlener;

3. ist sich des Umstands bewusst, dass die Dienstleistungsrichtlinie, die bis zum 28. Dezember 2009 in sämtlichen Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss, beträchtliche Auswirkungen auf die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen haben dürfte; stellt jedoch fest, dass die materiell-rechtlichen Verpflichtungen von Dienstleistungserbringern in der Richtlinie nicht angegangen werden;


Om te beginnen merkt het Hof op dat de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening zeven, limitatief opgesomde, gronden voor uitsluiting van kandidaten bevat; zo kunnen bijvoorbeeld kandidaten van een opdracht worden uitgesloten die niet hebben voldaan aan hun verplichtingen inzake sociale zekerheid of inzake de betaling van belastingen.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die Richtlinie über öffentliche Dienstleistungsaufträge sieben abschließend aufgezählte Gründe für einen Ausschluss von Bewerbern von der Teilnahme am Vergabeverfahren vorsieht, darunter, dass der Betreffende seine Verpflichtungen zur Zahlung der Sozialbeiträge oder der Steuern und Abgaben nicht erfüllt hat.


Dit voorstel is een onderdeel van het derde spoorwegpakket, dat drie andere voorstellen bevat, namelijk het voorstel voor een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer, het voorstel voor een verordening inzake de kwaliteitseisen voor diensten op het gebied van goederenvervoer per spoor en het voorstel voor een richtlijn inzake de Europese certificering van het treinpersone ...[+++]

Dieser Vorschlag gehört zum Dritten Eisenbahnpaket, das drei weitere Vorschläge umfasst, und zwar den Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, den Vorschlag für eine Verordnung über Qualitätsanforderungen im Schienengüterverkehr und den Vorschlag für eine Richtlinie über ein europäisches Zertifizierungssystem für Zugpersonal.


De richtlijn bevat belangrijke verplichtingen voor doorgifte van digitale televisie diensten, die de rol van de openbare omroep waarborgen.

In der Richtlinie sind wichtige Übertragungsverpflichtungen für digitale Fernsehdienste enthalten, durch die die Rolle der öffentlichen Sendeunternehmen gewahrt bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn bevat verplichtingen' ->

Date index: 2023-09-01
w