Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn biedt veilige " (Nederlands → Duits) :

40. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Iraakse vluchtelingen i ...[+++]

40. spricht der Türkei seine Anerkennung dafür aus, dass sie die geschätzten 1,6 Millionen Flüchtlinge aus dem Irak und Syrien weiterhin unterstützt und ihre Politik der offenen Grenzen für humanitäre Zwecke weiterführt; begrüßt die Richtlinie über vorübergehenden Schutz von Oktober 2014, mit der Flüchtlingen ein sicherer legaler Status gewährt und ihnen ermöglicht wird, Personalausweise zu erhalten und zu arbeiten; fordert die EU auf, ihre finanzielle Unterstützung der humanitären Hilfe für syrische und irakische Flüchtlinge in der Türkei fortzusetzen; weist darauf hin, dass die Kapazität der Flüchtlingslager ausgelastet ist und die ...[+++]


Ter verzekering van de authenticiteit, integriteit en onveranderbaarheid van de elektronische editie van het Publicatieblad, biedt een geavanceerde elektronische handtekening die overeenkomstig die richtlijn op een gekwalificeerd certificaat is gebaseerd en met een veilig middel is aangemaakt, het publiek voldoende waarborgen.

Eine fortgeschrittene elektronische Signatur, die gemäß jener Richtlinie auf einem qualifizierten Zertifikat beruht und von einer sicheren Signaturerstellungseinheit erstellt wurde, liefert die nötige Gewähr für die Nutzer, was die Sicherstellung der Echtheit, Unverfälschtheit und Unveränderlichkeit der elektronischen Ausgabe des Amtsblatts betrifft.


De richtlijn biedt veilige randvoorwaarden voor grensoverschrijdende handel in goederen en diensten waarop auteursrecht rust, en zal de ontwikkeling van elektronische handel in nieuwe en multimediaproducten en diensten vergemakkelijken.

Sie schafft sichere Rahmenbedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit urheberrechtlich geschützten Waren und Dienstleistungen und erleichtert die Ausdehnung des elektronischen Handels auf neue Waren, Multimedia-Produkte und -Dienstleistungen.


De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.

Der Ausschuss tritt nachdrücklich dafür ein, in zweiter Lesung unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung auszuhandeln, die den möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über Luftqualität sicherstellt, aber dem wichtigsten Ziel im Standpunkt des Parlaments Rechnung trägt: ambitioniertere Ziel- und Grenzwerte, kombiniert mit mehr Spielraum, strengeren Maßnahmen an den Schadstoffquellen und langfristigen Zielen.


De ontwerp-richtlijn biedt de lidstaten de mogelijkheid in hun nationale wetgeving het beginsel van veilige derde landen in te voeren of te handhaven.

Der Richtlinienentwurf sieht vor, dass die Mitgliedstaaten das Konzept der sicheren Drittländer in ihre nationalen Rechtsvorschriften aufnehmen bzw. darin beibehalten können.


De richtlijn biedt een veilige omgeving voor grensoverschrijdende handel in door auteursrecht beschermde goederen en diensten, en zal de ontwikkeling van de elektronische handel in nieuwe en multimediaproducten en -diensten bevorderen.

Sie schafft sichere Rahmenbedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit urheberrechtlich geschützten Waren und Dienstleistungen und erleichtert die Erweiterung des elektronischen Handels auf neue Waren, Multimedia-Produkte und -Dienstleistungen.


Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (6) bevat een lijst van behandelingen waardoor vlees uit gebieden met beperkende maatregelen veilig wordt, biedt de mogelijkheid om een bijzonder identificatiemerk te gebruiken en bevat het identificatiemerk voor vlees dat om veterinairrechtelijke redenen niet in de handel mag worden gebracht.

Die Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs (6) enthält eine Liste von Behandlungen, die Fleisch aus Sperrgebieten gesundheitlich unbedenklich machen, bietet die Möglichkeit der Einführung eines besonderen Genusstauglichkeitskennzeichens und regelt die Kennzeichnung von Fleisch, das aus tierseuchenrechtlichen Gründen nicht in Verkehr gebracht werden darf.


De nieuw richtlijn is een belangrijke stap in de richting van de vorming van een veilig Europees spoorwegsysteem en biedt een duidelijke regelgevingsstructuur voor het geleidelijke ontstaan daarvan.

Die neue Richtlinie stellt einen bedeutenden Schritt hin zur Schaffung eines sicheren europäischen Eisenbahnsystems dar und legt eine klare Regelungsstruktur für eine allmähliche Einführung dar.


De veilige haven biedt niet dezelfde allesomvattende garantie als de richtlijn, maar nogmaals, wij hebben niet het recht om dezelfde eisen als die van de richtlijn te verlangen.

Der sichere Hafen bietet zwar nicht die gleiche umfassende Garantie wie die Richtlinie, doch wir haben, um es nochmals zu sagen, nicht das Recht, gleich hohe Anforderungen zu stellen, wie sie in der Richtlinie verlangt sind.


Sommigen zullen van mening zijn dat het veilige-havensysteem alleen voldoende bescherming biedt, overeenkomstig artikel 25 van de richtlijn, als er een beroepsmogelijkheid is voor de burger wiens rechten worden geschonden, als het mogelijk is de wederrechtelijk verwerkte gegevens te laten wissen en vergoeding te eisen voor de geleden schade bij een rechter, een arbiter of een onafhankelijke derde met de taak eventueel onrecht te vergoeden.

Die Auffassung, daß das System des sicheren Hafens ein angemessenes Schutzniveau im Sinne von Artikel 25 der Richtlinie gewährleistet, ist nur dann zu vertreten, wenn die Möglichkeit eines tatsächlichen Schutzes des Unionsbürgers, dessen Rechte verletzt werden, gesichert ist; wenn also die Möglichkeit besteht, durch die Anrufung eines Gerichts, eines Schlichters oder einer anderen unabhängigen Stelle, welche die Wiedergutmachung des eventuell erlittenen Unrechts durchsetzen soll, sowohl die Löschung von unrechtmäßig verarbeiteten Daten als auch eine Entschädigung für den Schaden, der entstanden ist, zu erwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn biedt veilige' ->

Date index: 2022-09-12
w