Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Class action
Collectief beroep
Collectief verbruik van particuliere instanties
Collectief verbruik van particuliere instellingen
Collectief verhaal
Collectieve actie
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Groepsvordering
Mechanisme voor collectief verhaal
Representatieve actie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "richtlijn collectief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie


collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen

kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn collectief beheer (Richtlijn 2014/26/EU) is aangenomen op 26 februari 2014.

Die Richtlinie über die kollektive Wahrnehmung von Rechten (Richtlinie 2014/26/EU) wurde am 26. Februar 2014 angenommen.


De richtlijn collectief beheer wil de wijze waarop alle organisaties voor collectief beheer worden geleid, verbeteren door de vaststelling van gemeenschappelijke normen inzake bestuur, transparantie en financieel beheer.

Die Richtlinie zur kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten soll die Arbeitsweise und Verwaltung aller Verwertungsgesellschaften durch die Festlegung gemeinsamer Standards für Leitung, Transparenz und Finanzmanagement verbessern.


Aangezien Polen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om aan de richtlijn collectief beheer te voldoen, niet heeft vastgesteld dan wel de Commissie niet van dergelijke bepalingen in kennis heeft gesteld tegen 10 april 2016, voldoet het land niet aan de omzettingsverplichtingen uit hoofde van artikel 43 ("Omzetting") van deze richtlijn.

Da Polen es versäumt hat, alle Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsbestimmungen zu erlassen, die zur Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Wahrnehmung von Rechten erforderlich sind, und diese Vorschriften der Kommission nicht bis zum 10. April 2016 mitgeteilt wurden, ist das Land seinen Verpflichtungen zur Umsetzung von Artikel 43 („Umsetzung“) der genannten Richtlinie nicht nachgekommen.


Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Griekenland, Letland en Portugal) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, die Gerichtsverfahren wegen sogenannter Nichtmitteilung gegen die acht Mitgliedstaaten Belgien, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Lettland, Portugal, Tschechische Republik und Zypern einzustellen, die eingeleitet wurden, weil versäumt worden war, der Kommission die Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung in nationales Recht mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Commissie voldoet het Roemeense recht niet aan de richtlijn betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (Richtlijn 2001/29/EG) en de richtlijn collectief beheer (Richtlijn 2014/26/EU).

Nach Ansicht der Kommission verstößt das rumänische Recht gegen die Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft (Richtlinie 2001/29/EG) und gegen die Richtlinie zur kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten (Richtlinie 2014/26/EU).


Terwijl de aanbeveling de lidstaten verzoekt mechanismen voor collectief verhaal op te zetten, laat de richtlijn de lidstaten de keuze om al dan niet in collectieve vorderingen te voorzien in het kader van de private handhaving van het mededingingsrecht.

Während die Mitgliedstaaten in der Empfehlung aufgefordert werden, kollektive Rechtsschutzverfahren einzuführen, bleibt es den Mitgliedstaaten nach der Richtlinie freigestellt, ob sie Kollektivklagen im Rahmen der privaten Durchsetzung des Wettbewerbsrechts einführen wollen oder nicht.


De eerste zaak betreft de omzetting van de richtlijn betreffende de overgang van ondernemingen in Italië, de twee andere de omzetting van de richtlijn betreffende collectief ontslag in Griekenland en Ierland en de laatste de grensarbeiders en de sociale zekerheid in Nederland.

Der erste Fall bezieht sich auf die Umsetzung der Richtlinie betreffend den Übergang von Unternehmen (Italien), zwei weitere Fälle auf die Umsetzung der Richtlinie über Massenentlassungen (Griechenland und Irland) und der letzte Fall auf Grenzgänger und soziale Sicherheit (Niederlande).


De Raad heeft de richtlijn aangenomen die de gecodificeerde versie inhoudt van Richtlijn 75/129/EEG van 17 februari 1975 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag.

Der Rat hat die Richtlinie zur Konsolidierung der Richtlinie 75/129/EWG vom 17. Februar 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen angenommen.


De wijziging heeft ten doel de huidige richtlijn aan te passen aan de gevolgen van de interne markt, de ontwikkeling van de wetgeving der lidstaten inzake de redding van ondernemingen in economische moeilijkheden, de jurisprudentie van het Hof van Justitie, de herziene richtlijn betreffende collectief ontslag en de in de meeste lidstaten geldende wetsbepalingen.

Mit der Überarbeitung wird eine Aktualisierung der gegenwärtigen Richtlinie angestrebt, um die Auswirkungen des Binnenmarktes, die Tendenzen in der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Sanierung von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten, die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, die überarbeitete Fassung der Richtlinie über Massenentlassungen sowie die bereits in den meisten Mitgliedstaaten geltenden gesetzlichen Normen zu berücksichtigen.


- Richtlijn van de Raad 92/56/EEG (tot wijziging van richtlijn 75/129/EEG) betreffende collectief ontslag en

- Die Richtlinie 92/56/EG des Rates (zur Änderung der Richtlinie 75/129/EWG) über Massenentlassungen und


w