Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn wordt geen duidelijk antwoord gegeven " (Nederlands → Duits) :

Uit het resultaat van de EU-conferentie met het maatschappelijk middenveld van januari 2006 blijkt dat op deze vragen nog geen duidelijk antwoord is te geven.

Die Januar-Konferenz über die Zivilgesellschaft in der EU hat erkennen lassen, dass beide Fragen bislang noch nicht befriedigend beantwortet sind.


Wij werken samen met Turkije maar u hebt mij geen duidelijk antwoord gegeven en daarom moet ik u nogmaals vragen of tijdens de FRONTEX-missie het Turks luchtruim is geschonden, zoals Turkije beweert.

Wir arbeiten mit der Türkei zusammen, aber Sie haben mir keine klare Antwort auf meine Frage gegeben. Deshalb möchte ich sie noch einmal in den Mittelpunkt stellen und fragen, ob der türkische Luftraum wirklich, wie behauptet wird, während der Frontex-Einsätze verletzt wurde.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Gelet op het antwoord dat is gegeven op de eerste twee prejudiciële vragen en de in B.16 vermelde interpretatie, behoeft de derde prejudiciële vraag geen antwoord.

Angesichts der Antwort auf die ersten zwei Vorabentscheidungsfragen und der Auslegung in B.16 bedarf die dritte Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort.


Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven ...[+++]gelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tegenwaarde van dit bedrag in de nationale munteenheid.

Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuerbefreiung gewähren.


Ik vind het echter intellectueel en politiek gezien onbevredigend om te doen alsof er geen sprake zou zijn van een dilemma tussen een steeds grotere Unie en een steeds kleinere Unie – een vraag waarop we nog geen duidelijk antwoord hebben gegeven.

Aber ich finde, es ist weder intellektuell noch politisch befriedigend, so zu tun, als ob es diesen Zielkonflikt zwischen der immer größeren Union und der immer engeren Union nicht gebe – eine Frage, die wir nicht abschließend beantwortet haben.


(3) In de richtlijn wordt geen duidelijk antwoord gegeven op de vraag aan welke nationale autoriteiten de bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een andere lidstaat verdachte transacties moeten melden, en evenmin op de vraag welke nationale autoriteiten erop toe moeten zien dat deze bijkantoren de richtlijn naleven.

(3) In der Richtlinie ist weder klar geregelt, die Behörden welcher Mitgliedstaaten Berichte über verdächtige Transaktionen von Zweigstellen von Kredit- oder Finanzinstituten mit Hauptsitz in einem anderen Mitgliedstaat erhalten sollten, noch die Behörden welcher Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass solche Zweigstellen die Richtlinie einhalten.


Als uiteindelijk zal blijken dat het Europees Parlement de Europese Commissie voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moet dagen, omdat zij geen duidelijk antwoord heeft gegeven op onze vraag, en omdat zij geen juiste rekenschap en verantwoording heeft afgelegd aan het Europees Parlement, moeten wij dat zonder enige vrees doen, zegt de heer Libicki.

Wenn das Europäische Parlament gezwungen ist, beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein Verfahren gegen die Europäischen Kommission einzuleiten, weil diese es versäumt hat, auf die Anfrage des Europäischen Parlaments zu antworten und ihm gegenüber vorschriftsgemäß Rechenschaft abzulegen, dann sollten wir dies nach Ansicht von Herrn Libicki ohne Zögern tun.


2. betreurt het echter dat er op een groot aantal vraagstukken geen duidelijk antwoord is gegeven (vrij personenverkeer, gezinshereniging, enz.) en eist dat de goede voornemens vertaald worden in concrete politieke besluiten;

2. bedauert, daß dennoch viele Fragen ohne klare Antwort bleiben (freier Personenverkehr, Familienzusammenführung usw.), und verlangt, daß die guten Absichten in politisches Handeln umgesetzt werden;


Ook is het zo dat de richtlijn onderscheid maakt tussen het begrip nachttijd dat altijd de periode tussen 24.00 en 5.00 uur beslaat en het begrip nachtarbeider, waarvoor het volstaat dat iemand een aantal uren binnen de nachttijd werkzaam is, maar geen duidelijk antwoord geeft op de vraag wanneer een werknemer beschouwd wordt 's nachts te werken.

Obwohl gemäß der Richtlinie der Begriff der „Nachtzeit“ definiert ist als der Zeitraum zwischen 24.00 Uhr und 5.00 Uhr und der Begriff „Nachtarbeiter“ festgeschrieben ist als „jeder Arbeitnehmer, der während der Nacht mindestens 3 Stunden“ arbeitet, geht aus den Antworten nicht klar hervor, wann ein Arbeitnehmer als Nachtarbeiter gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn wordt geen duidelijk antwoord gegeven' ->

Date index: 2021-08-23
w