Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen op dit gebied niet correct hadden omgezet » (Néerlandais → Allemand) :

105. betreurt dat een groot deel van de fouten ieder jaar weer te wijten is aan niet-naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten; is zich bewust van de verstrekkende gevolgen en beschouwt dit als een teken dat de werking van de interne markt in het geding is; dringt er bij de Commissie op aan om de hervorming van de procedures voor overheidsopdrachten voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met deze verontrust ...[+++]

105. bedauert die Tatsache, dass die Missachtung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge jedes Jahr zu einem hohen Prozentsatz der geschätzten Fehler führt; fürchtet in diesem Zusammenhang weiterführende Auswirkungen und betrachtet dies als ein Indiz dafür, dass die Arbeitsweise des Binnenmarkts in Gefahr ist; fordert die Kommission auf, die laufenden Reformen bei der öffe ...[+++]


107. betreurt dat een groot deel van de fouten ieder jaar weer te wijten is aan niet-naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten; is zich bewust van de verstrekkende gevolgen en beschouwt dit als een teken dat de werking van de interne markt in het geding is; dringt er bij de Commissie op aan om de hervorming van de procedures voor overheidsopdrachten voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met deze verontrust ...[+++]

107. bedauert die Tatsache, dass die Missachtung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge jedes Jahr zu einem hohen Prozentsatz der geschätzten Fehler führt; fürchtet in diesem Zusammenhang weiterführende Auswirkungen und betrachtet dies als ein Indiz dafür, dass die Arbeitsweise des Binnenmarkts in Gefahr ist; fordert die Kommission auf, die laufenden Reformen bei der öffe ...[+++]


Het is bedroevend dat sommige lidstaten veroordeeld zijn, omdat ze de Europese richtlijnen op dit gebied niet correct hadden omgezet.

Dass einige Staaten wegen unzureichender Umsetzung der europäischen Richtlinien für diesen Bereich verurteilt worden sind, ist bedauerlich.


In verreweg de meeste lidstaten is er echter ten minste een gebied dat meer aandacht verdient, bijvoorbeeld het aantal richtlijnen dat niet correct wordt omgezet.

Bei den allermeisten Mitgliedstaaten gibt es jedoch zumindest einen Bereich – etwa die Zahl der nicht ordnungsgemäß umgesetzten Richtlinien –, dem größere Aufmerksamkeit gelten müsste.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten bij het Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken tegen België omdat dit land de bepalingen van de richtlijnen betreffende de interne markt voor gas en elektriciteit niet correct heeft omgezet in nationaal recht.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Belgien wegen der nicht ordnungsgemäßen Umsetzung der Elektrizitäts- und der Erdgasrichtlinie vor dem Gerichtshof zu verklagen.


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoe ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen als Hüterin der Verträge aktiv nachzukommen und Sofortmaßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die Gemeinschaftsrechtsakte, welche Diskriminierung auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags verbieten, noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, wie die Richtlinien 2000/43/E ...[+++]


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de richtlijnen Ras (2000/43/EG) en Werkgelegenheid (2000/78/EG), van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onth ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen als Hüterin der Verträge tatkräftig nachzukommen und Sofortmaßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die Gemeinschaftsgesetze, welche Diskriminierung auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags verbieten, noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, wie die Richtlinie zur Gleichbehand ...[+++]


In juli 2005 heeft de Commissie de inbreukprocedure ingeleid tegen acht lidstaten die de richtlijnen nog niet hadden omgezet.

Im Juli 2005 hat die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten eingeleitet, die die Richtlinien noch nicht umgesetzt.


De Commissie besloot dat twee gebieden, bekend als 'Soren' en 'Gleggen', die belangrijk zijn voor de kwartelkoning en andere weidevogels, ten onrechte buiten de SPA vielen en dat de Oostenrijkse autoriteiten de relevante EU-wetgeving op het gebied van natuurbehoud niet correct hadden toegepast toen zij het wegproject toestonden.

Die Kommission kam dabei zu dem Schluss, dass die beiden Standorte „Soren" und „Gleggen", die für die Wiesenralle und andere auf Wiesen brütende Vögel wichtig sind, zu Unrecht von dem BSG ausgeschlossen wurden und dass die österreichischen Behörden einschlägige EU-Naturschutzvorschriften nicht ordnungsgemäß anwendeten, als sie das Straßenprojekt genehmigten.


Op 30 september 1995 waren er slechts twee Lid-Staten (Griekenland en Spanje) die de derde richtlijnen nog steeds niet in nationaal recht hadden omgezet.

Am 30. September 1995 hatten nur zwei Mitgliedstaaten (Griechenland und Spanien) die dritten Richtlinien nicht in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen op dit gebied niet correct hadden omgezet' ->

Date index: 2023-05-20
w