Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen verplicht hadden gezien " (Nederlands → Duits) :

(7) Tijdens de heersende crisis beschikten de toezichthouders niet over bevoegdheden ten aanzien van bepaalde groepsstructuren omdat zij zich in het licht van de huidige constellatie van de richtlijnen verplicht hadden gezien te kiezen tussen sectorspecifiek of aanvullend toezicht.

(7) Da die Aufsichtsbehörden durch die verschiedenen Richtlinien bislang dazu gezwungen waren, sich entweder für die branchenspezifische oder die zusätzliche Beaufsichtigung zu entscheiden, hatten sie in der jüngsten Krise bei bestimmten Gruppenstrukturen keinerlei Befugnisse.


We hadden het liefst gezien dat aan alle overheden een verplichte methode was opgelegd om de effecten op het milieu in te calculeren bij de verdeling van hun aanbestedingen, zodat duidelijk zou worden dat de vervuiler betaalt.

Im Idealfall hätten wir es gern gesehen, dass von allen Behörden dieselbe Methode verwendet wird, um die ökologischen Auswirkungen bei der Verteilung der Ausschreibungen zu berücksichtigen, damit es deutlich wird, dass der Verursacher zahlt.


E. overwegende dat het niet toepassen van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater geen geïsoleerd verschijnsel is, gezien het feit dat het Europese Hof van Justitie in 42 zaken die betrekking hadden op 17 richtlijnen, reeds negen lidstaten schuldig heeft bevonden aan overtreding van de communautaire waterwetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Nichtdurchführung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser durch einige Mitgliedstaaten kein Einzelfall ist, da vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits gegen neun Mitgliedstaaten in 42 Fällen, die 17 Richtlinien betrafen, ein Urteil wegen Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Wasser verhängt wurde,


E. overwegende dat het niet toepassen van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater geen geïsoleerd verschijnsel is, gezien het feit dat het Europese Hof van Justitie in 42 zaken die betrekking hadden op 17 richtlijnen, reeds negen lidstaten schuldig heeft bevonden aan overtreding van de communautaire waterwetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Nichtdurchführung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser durch einige Mitgliedstaaten kein Einzelfall ist, da vom Europäischen Gerichtshof bereits gegen neun Mitgliedstaaten in 42 Fällen, die 17 Richtlinien betrafen, ein Urteil wegen Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Wasser verhängt wurde,


27. is ingenomen met het antidiscriminatiepakket van de Commissie op basis van het grensverleggende artikel 13 van het EG-Verdrag; is met name verheugd over het feit dat de twee richtlijnen inzake gelijke behandeling zowel van toepassing zijn op indirecte als op directe discriminatie en voorzien in een effectieve handhaving; verzoekt de lidstaten hun maatregelen niet af te zwakken of de goedkeuring ervan te belemmeren, gezien de verplichting uit hoofde van artikel 10 EGV om te voldoen aan de ...[+++]

27. begrüßt das von der Kommission vorgelegte Paket von Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen auf der Grundlage des wegweisenden Artikels 13 EGV und äußert insbesondere seine Genugtuung darüber, daß in den beiden Richtlinien über die Gleichbehandlung sowohl indirekte als auch direkte Diskriminierung behandelt werden und eine effektive Durchsetzung vorgesehen ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen der Richtlinien nicht zu verwässern oder ihre Verwirklichung zu gefährden, und zwar unter Berücksichtigung der ...[+++]


116. De Commissie is van mening dat het inderdaad onjuist zou zijn om op basis van de letterlijke tekst van de relevante bepalingen van de richtlijnen te concluderen dat, gezien het feit dat deze niet voorzien in een afwijking van de verplichting een verklaring onder ede te aanvaarden, de ontvangende lidstaat verplicht is een dergelijke verklaring te aanvaarden in het geval van personen die in hun beroep rechtstreeks en dagelijks contact met kinderen ...[+++]

116. Nach Auffassung der Kommission wäre es unangemessen, ausgehend vom Wortlaut der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien, zu schlußfolgern, daß, da diese keine Ausnahme von der Verpflichtung zur Annahme einer eidesstattlichen Erklärung vorsehen, der Aufnahmemitgliedstaat verpflichtet wäre, sich bei Bewerbern, deren berufliche Tätigkeit den täglichen direkten Kontakt mit Kindern bedingt, mit einer solchen Erklärung zu begnügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen verplicht hadden gezien' ->

Date index: 2023-08-05
w