Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren en praktische vragen waarmee goede » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen betreffen de beginselen, richtsnoeren en praktische vragen waarmee goede praktijken worden beschreven en bevorderd om binnen de directoraten-generaal van de Commissie in het kader van de bestaande wetgeving tot een meer samenhangende benadering te komen.

Vorgesehen sind vielmehr Grundsätze, Leitlinien und praktische Fragen, mit denen bewährte Verfahrensweisen verankert und gefördert werden sollen. Sie sollen dazu beitragen, einen kohärenteren Ansatz aller Generaldirektionen der Kommission im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften festzulegen.


In deze bijlage worden de basisbeginselen en richtsnoeren aangevuld met een reeks praktische vragen en beste praktijken, waarmee de diensten rekening kunnen houden wanneer zij deskundigenadvies inwinnen en gebruiken.

In diesem Abschnitt werden die Hauptprinzipien und Leitlinien mit Hilfe einer Reihe von Fragen und Vorstellung einer Reihe von vorbildlichen Praktiken ergänzt, denen die Dienststellen bei der Einholung und Nutzung von Fachwissen Rechnung tragen sollten.


In de bijlage is een aantal praktische vragen opgenomen waarmee de diensten te maken krijgen wanneer zij de richtsnoeren toepassen.

Praktische Probleme, die bei der Anwendung dieser Leitlinien von den Kommissionsdienststellen zu berücksichtigen sind, werden im Anhang aufgeführt.


In de strategie voor 2007-2012 hebben de Europese Commissie en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) praktische richtsnoeren en materialen ontwikkeld over goede werkwijzen ter ondersteuning van kmo's bij de uitvoering van OSH-maatregelen.

Im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 haben die Kommission und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) praktische Leitfäden und Materialien zu bewährten Verfahren entwickelt, um KMU bei der Umsetzung von Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu unterstützen.


Daarnaast kunnen de richtsnoeren de nationale rechterlijke instanties helpen bij het identificeren van alle zaken van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarmee zij rekening moeten houden bij vragen over de toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden.

Die nationalen Gerichte können anhand des Leitfadens alle vor den Gerichtshof der Europäischen Union gebrachten Fälle ermitteln, die sie berücksichtigen sollten, wenn sie sich mit Fragen befassen, die den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten betreffen.


De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren voorgesteld waarmee stagiairs werkervaring van hoge kwaliteit kunnen opdoen onder veilige en rechtvaardige arbeidsvoorwaarden en waarmee hun kansen om een goede baan te vinden toenemen.

Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien vorgeschlagen, die es den Praktikanten und Praktikantinnen ermöglichen sollen, qualitativ hochwertige Arbeitserfahrungen zu sicheren und fairen Bedingungen zu sammeln und so ihre Chancen auf einen guten Arbeitsplatz zu steigern.


bijdragen aan de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel door informatie over goede praktijken te verzamelen en uit te wisselen, een jaarverslag over de asielsituatie in de EU uit te brengen en technische documenten zoals richtsnoeren en praktische handleidingen voor de toepassing van de asielinstrumenten van de Unie op te stellen.

Mitwirkung bei der Umsetzung der GEAS durch Sammlung und Austausch von Informationen zu bewährten Praktiken, Erstellung eines Jahresberichts zur Asylsituation in der Europäischen Union und Annahme technischer Dokumente, z.


In een onafhankelijk tevredenheidsonderzoek roemden de gebruikers van de dienst onlangs het grote aantal EU-onderwerpen waarover vragen kunnen worden gesteld, de snelheid en correctheid waarmee de vragen worden behandeld en de goede bereikbaarheid van de dienst (“Uw directe lijn naar Europa”).

In einer kürzlich durchgeführten Umfrage, in der die Zufriedenheit der Nutzer getestet wurde, wurden als die am meisten geschätzten Vorteile des Dienstes genannt: die Möglichkeit, Anfragen zu einem breiten Spektrum an EU Themen an den Dienst zu richten, die prompte und kompetente Beantwortung der Fragen sowie der unkomplizierte Zugang zum Dienst („Ihr direkter Draht zur EU") .


Dit zal zich voornamelijk richten tot de plaatselijke overheden en zal voorbeelden van goede praktijken op het gebied van groene overheidsopdrachten uit de hele EU bevatten, alsook praktische richtsnoeren voor de integratie van milieuaspecten in overheidsopdrachten zonder dat inbreuk wordt gemaakt op de internemarktregels.

Er richtet sich in erster Linie an lokale Behörden und soll Best Practice aus der gesamten EU im Bereich der umweltfreundlichen Beschaffungspolitik enthalten. Des Weiteren soll das Handbuch aufzeigen, wie Umweltbelange in die tägliche Beschaffungspraxis einbezogen werden können, ohne gegen Binnenmarktvorschriften zu verstoßen.


Terugkoppeling Mensen met vragen of praktische problemen met betrekking tot hun rechten kunnen hetzelfde gratis nummer bellen voor advies over de organisaties waarmee zij voor nadere informatie contact kunnen opnemen (de zogenaamde "wegwijzerdienst").

Informationsrückfluß Bürger mit Fragen oder praktischen Problemen bezüglich ihrer Rechte sollten die gebührenfreie Nummer anrufen, um sich die Stellen nennen zu lassen, an die sie sich zwecks weiterer Auskünfte wenden können (Wegweiser-Dienst).


w