Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren van voorzitter barroso van september 2009 heeft commissaris dalli » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de politieke richtsnoeren van voorzitter Barroso van september 2009 heeft commissaris Dalli het verzoek gekregen om in de zomer met een voorstel te komen over de wijze waarop een vergunningenstelsel van de Unie op wetenschappelijke grondslag kan worden gecombineerd met de vrijheid voor de lidstaten om te beslissen of zij de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen op hun grondgebied toestaan.

Entsprechend den politischen Leitlinien von Präsident Barroso vom September 2009 ist Kommissar Dalli gebeten worden, im Sommer einen Vorschlag zu unterbreiten, wie ein gemeinschaftliches, wissenschaftlich fundiertes Zulassungsverfahren kombiniert werden kann mit dem Recht der Mitgliedstaaten, selber zu bestimmen, ob sie in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet genetisch veränderte Sorten anbauen m ...[+++]


Het werkprogramma van de Commissie bouwt verder op de politieke richtsnoeren die voorzitter Barroso in september 2009 heeft voorgedragen.

Das Arbeitsprogramm der Kommission stützt sich auf die politischen Leitlinien, die im September 2009 von Präsident Barroso vorgelegt wurden.


Het vandaag goedgekeurde pakket komt deze verbintenis na en is volledig in overeenstemming met het standpunt dat door voorzitter Barroso is ingenomen in de politieke richtsnoeren die hij in september 2009 heeft gepresenteerd.

Das heute verabschiedete Paket wird dieser Zusage gerecht und steht in jeder Hinsicht in Einklang mit der Position, die Präsident Barroso in den von ihm im September 2009 präsentierten politischen Leitlinien bezogen hat.


Het voorstel sluit aan bij de in september 2009 gepresenteerde politieke richtsnoeren van voorzitter Barroso.

Der Vorschlag steht in Einklang mit den politischen Leitlinien, die Präsident Barroso im September 2009 vorgestellt hat.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, in september 2009 heb ik u moeten vertellen dat uw politieke richtsnoeren betekenen dat u een mislukt beleid van de Commissie voortzet.

– Herr Präsident! Herr Barroso, im September 2009 musste ich Ihnen sagen, dass Ihre politischen Leitlinien eine gescheiterte Kommissionspolitik fortsetzen.


Voorzitter Barroso kondigde in zijn in september 2009 gepresenteerde "politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie" zijn plan aan om de gedragscode voor commissarissen te herzien. Hij sprak daarbij de hoop uit dat het een referentiedocument zou worden dat andere EU-instellingen zal inspireren.

In seinen Politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom September 2009 hatte Präsident Barroso eine Überarbeitung des Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder angekündigt „in der Hoffnung, dass dieser Kodex ein Bezugsmaßstab ist, der allen anderen EU-Organen und –Einrichtungen als Vorbild dient“.


In zijn politieke richtsnoeren van afgelopen september heeft voorzitter Barroso gezegd: “We moeten ervoor zorgen dat pensioenen datgene doen waarvoor ze bedoeld zijn, namelijk maximale steun bieden aan de huidige en toekomstige gepensioneerden, met inbegrip van kwetsbare groepen”.

Herr Präsident Barroso hat letzten September in seinen politischen Leitlinien gesagt, dass „wir dafür sorgen müssen, dass die Renten ihren Zweck erfüllen und den jetzigen und künftigen Rentenempfängern – auch den sozial schwächsten unter ihnen – größtmögliche Unterstützung vermitteln.“


In juli heeft voorzitter Barroso zijn exposé gegeven, terwijl hij in september 2009, voor onze beslissing om hem tot voorzitter te verkiezen, met alle politieke fracties heeft gesproken.

Im Juli hat Herr Barroso sein Programm vorgelegt und im September letzten Jahres, bevor wir uns dazu entschlossen hatten, ihn zum Präsidenten der Kommission zu wählen, führte er Gespräche mit allen Fraktionen.


Ik ben dan ook verheugd over de overeenkomst van afgelopen juli, waarover de commissaris ons vertelde, en over de expliciete steun aan Nabucco die voorzitter Barroso heeft geuit in de politieke richtsnoeren die hij recentelijk heeft gepresenteerd.

Daher bin ich hocherfreut über das Abkommen, das laut dem Bericht des Herrn Kommissars letzten Juli vereinbart wurde, sowie auch über die ausdrückliche Unterstützung für Nabucco durch den Präsidenten Barroso in den politischen Leitlinien, die er kürzlich vorstellte.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik zeggen, namens commissaris Špidla en mijzelf, dat we het verslag over strategische richtsnoeren inzake cohesie dat de Commissie regionale ontwikkeling op 11 september heeft aangenomen, zeer verwelkomen.

Eingangs möchte ich im Namen von Kommissar Špidla sowie in meinem eigenen Namen feststellen, dass wir den vom Ausschuss für regionale Entwicklung am 11. September angenommenen Bericht über strategische Kohäsionsleitlinien herzlich begrüßen.


w