Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Werkgelegenheidsrichtsnoeren
Zekerheid van voorziening

Traduction de «richtsnoeren voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]




Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


in de vacature voorzien

die freigewordene Stelle besetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die richtsnoeren voorzien met name in de voltooiing van het kernnetwerk tegen 2030 door middel van de aanleg van nieuwe infrastructuur alsmede een ingrijpende opwaardering en rehabilitatie van bestaande infrastructuur.

Diese Leitlinien sehen insbesondere die Fertigstellung des Kernnetzes durch die Schaffung neuer Infrastrukturen sowie die umfassende Modernisierung und Sanierung bestehender Infrastrukturen bis 2030 vor.


Die richtsnoeren voorzien met name in de voltooiing van het kernnetwerk tegen 2030 door middel van de aanleg van nieuwe infrastructuur alsmede een ingrijpende opwaardering en rehabilitatie van bestaande infrastructuur.

Diese Leitlinien sehen insbesondere die Fertigstellung des Kernnetzes durch die Schaffung neuer Infrastrukturen sowie die umfassende Modernisierung und Sanierung bestehender Infrastrukturen bis 2030 vor.


Deze richtsnoeren voorzien in passende instrumenten om de groothandelaars te ondersteunen bij de uitoefening van hun activiteiten en te voorkomen dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden.

Die Leitlinien enthalten geeignete Instrumente, die die Großhändler bei ihrer Tätigkeit unterstützen und verhindern sollen, dass gefälschte Arzneimittel in die legale Lieferkette gelangen.


voor ondernemingen die in de verwerking en de afzet van visserijproducten werkzaam zijn, is de maximale steunintensiteit, indien de steun betrekking heeft op krachtens Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad (11) (of de verordening die deze vervangt (12)) in aanmerking komende uitgaven, het hoogste van de volgende twee percentages: het steunpercentage waarin deze richtsnoeren voorzien óf het steunpercentage dat in die verordening is vastgesteld;

Bei Unternehmen, die Fischereierzeugnisse verarbeiten und vermarkten, entspricht der zulässige Beihilfehöchstsatz für Ausgaben, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 (11) beziehungsweise ihrer Nachfolgeregelung (12) beihilfefähig sind, dem höheren der nach den vorliegenden Leitlinien bzw. der vorgenannten Verordnung zulässigen Sätze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstellen inzake niet onder deze richtsnoeren vallende steun voor de landbouwsector moeten door de lidstaten worden voorzien van een economische beoordeling van de positieve impact die de maatregel op de ontwikkeling van de landbouwsector heeft en van het gevaar van mededingingsvervalsing dat de betrokken maatregel met zich meebrengt.

Mitgliedstaaten, die Beihilfen für den Agrarsektor vorschlagen, die nicht unter diese Rahmenregelung fallen, werden künftig eine wirtschaftliche Bewertung der positiven Auswirkungen der Maßnahme auf die Entwicklung des Agrarsektors und des mit der betreffenden Maßnahmen verbundenen Risikos von Wettbewerbsverzerrungen vorlegen müssen.


De richtsnoeren voorzien in de mogelijkheid dat scheepsmanagementbedrijven in aanmerking komen voor tonnagebelasting of andere belastingsregelingen voor scheepvaartmaatschappijen (punt 3.1).

In den Leitlinien ist vorgesehen, dass auch Schiffsmanagementgesellschaften die Tonnagesteuer oder andere steuerliche Regelungen für Schifffahrtsgesellschaften in Anspruch nehmen können (Abschnitt 3.1).


Deze richtsnoeren voorzien in specifieke steunmaatregelen voor het milieu, zoals steun voor agromilieuklimaatverbintenissen en dierenwelzijnsverbintenissen (afdeling 1.1.5 van deel II), steun voor het opvangen van nadelen in verband met Natura 2000-gebieden en de kaderrichtlijn water (26) (afdeling 1.1.6 van deel II) en steun voor de biologische landbouw (afdeling 1.1.8 van deel II).

Diese Rahmenregelung sieht spezifische Umweltschutzbeihilfen wie Beihilfen für Agrarumweltverpflichtungen und Tierschutzverpflichtungen (Teil II Abschnitt 1.1.5), Beihilfen zum Ausgleich von Nachteilen in Natura-2000-Gebieten und im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie (26) (Teil II Abschnitt 1.1.6) und Beihilfen für den ökologischen/biologischen Landbau (Teil II Abschnitt 1.1.8) vor.


Deze richtsnoeren voorzien in een kader voor de Europese Unie (EU) om ervoor te zorgen dat er rekening wordt gehouden met de rechten van het kind* bij al het externe beleid en optreden.

Mit diesen Leitlinien wird ein Rahmen für die Europäische Union (EU) geschaffen, um zu gewährleisten, dass die Rechte des Kindes* bei allen externen politischen Strategien und Maßnahmen berücksichtigt werden.


* De in aanmerking komende maatregelen vermeld in punt 1 van bijlage II van de INTERREG IIIA-richtsnoeren voorzien in de mogelijkheid om aan de hand van projecten de plattelandsontwikkeling te bevorderen.

* Nach den in Anhang II der Leitlinien unter Ziffer 1 aufgeführten Maßnahmen könnten INTERREG IIIA-Projekte zur Förderung der ländlichen Entwicklung eingesetzt werden.


* De in aanmerking komende maatregelen vermeld in punt 1 van bijlage II van de INTERREG IIIA-richtsnoeren voorzien in de mogelijkheid om aan de hand van projecten de plattelandsontwikkeling te bevorderen.

* Nach den in Anhang II der Leitlinien unter Ziffer 1 aufgeführten Maßnahmen könnten INTERREG IIIA-Projekte zur Förderung der ländlichen Entwicklung eingesetzt werden.


w