Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren zoals hierboven " (Nederlands → Duits) :

Voor beide voorbeelden gelden de in de nieuwe richtsnoeren uiteengezette voorwaarden zoals hierboven onder vraag 3 beschreven.

Für beide Beispiele gelten die in Frage 3 dargelegten Voraussetzungen der neuen Leitlinien.


wegens de complexiteit van de technische normen en richtsnoeren en wegens de werkbelasting voortvloeiende uit de daarmee verband houdende taken, zoals hierboven vermeld, wordt aangenomen dat voor de opstelling van één technische norm/richtsnoer gemiddeld 1,15 manjaren nodig zullen zijn.

Aufgrund der Komplexität der technischen Standards und der Leitlinien sowie der Arbeitsbelastung durch die damit verbundenen Aufgaben (siehe oben) ist davon auszugehen, dass für die Ausarbeitung eines technischen Standards / einer Leitlinie 1,15 Mannjahre erforderlich sind.


wegens de complexiteit van de technische normen en richtsnoeren en wegens de werkbelasting voortvloeiende uit de daarmee verband houdende taken, zoals hierboven vermeld, wordt aangenomen dat voor de opstelling van één technische norm/richtsnoer gemiddeld 1,15 manjaren nodig zullen zijn.

Aufgrund der Komplexität der technischen Standards und der Leitlinien sowie der Arbeitsbelastung durch die damit verbundenen Aufgaben (siehe oben) ist davon auszugehen, dass für die Ausarbeitung eines technischen Standards / einer Leitlinie 1,15 Mannjahre erforderlich sind.


In dit stadium kan een betere coördinatie en samenhang worden bereikt door de inconsistenties tussen de bepalingen van de twee richtlijnen te corrigeren en de definities van problematische projectcategorieën in de MEB-richtlijn te verduidelijken, hetzij door een wijziging van laatstgenoemde richtlijn, hetzij door het uitwerken van richtsnoeren zoals hierboven uiteengezet.

In diesem Stadium können eine engere Koordinierung und mehr Kohärenz nur dadurch erzielt werden, dass die Unstimmigkeiten zwischen den Bestimmungen der beiden Richtlinien bereinigt und die problematischen Projektkategorien in der UVP-Richtlinie klarer definiert und/oder, wie bereits erwähnt, durch deren Änderung bzw. durch die Erarbeitung von Leitfäden besser erläutert werden.


In dit stadium kan een betere coördinatie en samenhang worden bereikt door de inconsistenties tussen de bepalingen van de twee richtlijnen te corrigeren en de definities van problematische projectcategorieën in de MEB-richtlijn te verduidelijken, hetzij door een wijziging van laatstgenoemde richtlijn, hetzij door het uitwerken van richtsnoeren zoals hierboven uiteengezet.

In diesem Stadium können eine engere Koordinierung und mehr Kohärenz nur dadurch erzielt werden, dass die Unstimmigkeiten zwischen den Bestimmungen der beiden Richtlinien bereinigt und die problematischen Projektkategorien in der UVP-Richtlinie klarer definiert und/oder, wie bereits erwähnt, durch deren Änderung bzw. durch die Erarbeitung von Leitfäden besser erläutert werden.


In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa ...[+++]

In Europa müssen diese Prinzipien und Instrumente mindestens der Definition einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung entsprechen, die in der Resolution 1 der 2. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE, Helsinki, 16.-17. Juni 1993) angenommen wurde, sowie den Gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management, PEOLG), die auf der 3. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (Lissabon, 2.-4. Juni 1998) angenommen wurden, und den verbesserten Paneuropäischen Indikatoren für nachhaltige Waldbewirtschaft ...[+++]


De bijlage bevat gedetailleerde richtsnoeren in verband met beginselen die betrekking hebben op algemene vormgeving en uitvoering zoals hierboven beschreven, maar ook in verband met de verschillende soorten regelingen en faciliteringen en daarvoor in aanmerking komende OO-uitgaven.

Der Anhang bietet detaillierte Orientierung hinsichtlich der Grundsätze, nach denen bei Gestaltung und Umsetzung verfahren werden sollte (in der Art der genannten Leitlinien), aber auch hinsichtlich der verschiedenen Typen von Regelungen und Vergünstigungen und förderfähigen FuE-Aufwendungen.


[8] Bij de tenuitvoerlegging van de hierboven beschreven beleidsrichtsnoeren moeten de lidstaten er nota van nemen dat de specifieke aanbevelingen per land die zijn opgesteld in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 26 juni 2003 betreffende de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), zoals aangevuld en bijgewerkt in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 betreffende de bijwerking van deze richtsnoeren voor 2004, geldig blijven als achtergro ...[+++]

[7] In der Implementierung der oben genannten Leitlinien sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die im Rahmen der Empfehlung des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003-2005) ausgesprochenen länderspezifischen Empfehlungen – ergänzt und aktualisiert durch die Empfehlung des Rates vom 5 Juli 2004 zur Aktualisierung 2004 dieser Leitlinien – weiterhin gültig bleiben.


In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met die van de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de ministeriële conferentie van Lissabon over de bescherming van de bossen in Europa (2-4 juni 1998).

In Europa müssen die genannten Grundsätze und Maßnahmen zumindest den bei der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa in Lissabon (2.-4. Juni 1998) angenommenen gesamteuropäischen Indikatoren und Leitlinien für die Praxis der nachhaltigen Forstwirtschaft entsprechen.


Het aantal operationele programma's zal niet worden uitgebreid (4) De bestaande richtsnoeren voor Adapt en Employment, zoals uiteengezet in de in juli 1994 door de Commissie gepubliceerde Mededeling, moeten voor zover nodig worden aangepast om aan de hierboven geschetste beleidslijnen te beantwoorden (5) In het algemeen moeten de versterkingen zodanig worden uitgevoerd dat zij de innoverende en transnationale dimensie van de zowel onder Employment als ...[+++]

Die Anzahl der operationellen Programme soll nicht erhöht werden (4) Die bestehenden Leitlinien für Adapt und Beschäftigung, die in der von der Kommission im Juli 1994 veröffentlichten Mitteilung festgelegt wurden, sollen soweit erforderlich angepaßt werden, um den oben dargelegten neuen politischen Leitlinien zu entsprechen (5) Allgemein sollen die Verstärkungsmaßnahmen so angewandt werden, daß die innovative und transnationale Dimension von im Rahmen von Beschäftigung und Adapt finanzierten Maßnahmen verstärkt wird.


w