Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtte in » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste autofabriek van Henry Ford ging na 18 maanden failliet, maar hij ging door en richtte een van de meest succesvolle ondernemingen in de wereld op.

Henry Fords erstes Automobilunternehmen ging nach nur 18 Monaten pleite, aber Ford gab nicht auf und gründete schließlich eines der erfolgreichsten Automobilunternehmen der Welt.


De Rekenkamer onderzocht ook de relevante procedures bij de directoraten-generaal alsmede handleidingen, richtsnoeren, plannen en gepubliceerde verslagen, waarbij ze zich met name richtte op die welke betrekking hadden op de toepassing RAD (Recommendation, Action, Discharge –aanbeveling, actie, kwijting).

Außerdem überprüfte der Hof einschlägige Verfahren der Generaldirektionen und unterzog Handbücher, Leitlinien, Pläne und veröffentlichte Berichte einer Durchsicht, wobei hierbei denjenigen mit Bezug zur RAD-Anwendung (Recommendations, Actions, Discharge bzw. Empfehlungen, Maßnahmen, Entlastung) besonderes Augenmerk galt.


Daartoe richtte de Commissie de aandacht op het belangrijkste aspect van het originele EU-voorstel in 2006, namelijk de vereenvoudiging van de procedures voor kandidaten die in een ander EU-land wonen.

Dabei konzentrierte sie sich auf den Hauptaspekt des ursprünglichen Vorschlags von 2006: die Vereinfachung der Verfahren für das passive Wahlrecht von EU-Bürgern mit anderer Staatsangehörigkeit.


Ter uitvoering hiervan richtte het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, middels een overeenkomst met het toenmalige Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur van 8 april 1965, aangepast op 1 januari 1971, het « Fonds voor Kollektief Fundamenteel Onderzoek - initiatief der navorsers », op.

Zur Ausführung dessen hat der Nationale Fonds für wissenschaftliche Forschung durch eine Vereinbarung mit dem damaligen Ministerium des nationalen Unterrichtswesens und der Kultur vom 8. April 1965, der am 1. Januar 1971 angepasst wurde, den « Fonds für die Kollektive Grundlagenforschung - Initiative der Forscher » eingerichtet.


Deze rapporten en deze onderzoeken mogen alleen de pertinente elementen bevatten die van aard zijn de overheid die het verzoek tot de dienst van de justitiehuizen richtte in te lichten over de opportuniteit van de overwogen maatregel of straf.

Diese Berichte und diese Untersuchungen dürfen nur die sachdienlichen Elemente enthalten, die geeignet sind, die Behörde, die den Antrag an den Dienst der Justizhäuser gerichtet hat, über die Zweckmässigkeit der in Erwägung gezogenen Massnahme oder Strafe zu informieren.


Het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 29 november 1991 « houdende sommige statutaire bepalingen toepasselijk op de personeelsleden die de bevoegdheden van adviseur of van directeur bij de hulpverlening aan de jeugd en van adjunct-adviseur of adjunct-directeur bij de hulpverlening aan de jeugd uitoefenen ter uitvoering van Titel V van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd » richtte in de diensten van de Franse Gemeenschapsexecutieve, in rang 11, de graad van « eerste attaché bij de hulpverlening aan de jeugd » op en, in rang 10, die van « attaché bij de hulpverlening aan de jeugd » (artikel 2).

Der Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 29. November 1991 « zur Festlegung gewisser statutarischer Bestimmungen in bezug auf Bedienstete, die Befugnisse als Berater oder als Direktor für Jugendhilfe und als beigeordneter Berater oder beigeordneter Direktor für Jugendhilfe in Ausführung von Titel V des Dekrets vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe ausüben » hat in den Dienststellen der Exekutive der Französischen Gemeinschaft in Rang 11 den Dienstgrad als « erster Attaché für Jugendhilfe » und in Rang 10 denjenigen als « Attaché für Jugendhilfe » geschaffen (Artikel 2).


Hij richtte zich in het bijzonder op de volgende aspecten in het kader van een samenhangende en hechtere arbeidsmarkt: arbeid lonend maken, beroepsactiviteit op latere leeftijd bevorderen, immigratie, gelijkheid van mannen en vrouwen, integratie van personen uit achterstandsgroepen.

Er sprach insbesondere die folgenden, mit einem kohärenten und integrativen Arbeitsmarkt im Zusammenhang stehenden Aspekte an: Gewährleistung, dass Arbeit sich lohnt - Förderung des aktiven Alterns - Einwanderung - Gleichstellung der Geschlechter - Förderung der Integration benachteiligter Gruppen auf dem Arbeitsmarkt.


Op 29 maart 1996 richtte A. Eke een verzoek aan de burgemeester van de stad Antwerpen om met toepassing van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet machtiging tot verblijf in België te verkrijgen op grond van humanitaire redenen.

Am 29. März 1996 reichte A. Eke beim Bürgermeister der Stadt Antwerpen einen Antrag ein, um unter Anwendung von Artikel 9 Absatz 3 des Ausländergesetzes die Genehmigung zu erhalten, sich aus humanitären Gründen in Belgien aufzuhalten.


Bijgevolg richtte de administratie der directe belastingen, op grond van artikel 215, 5, van het K.B./W.I. B., tot haar een bevel tot betalen van de belastingschuld van J. Pougin en M. Filot, waarbij het dwangbevel was gevoegd dat was vastgesteld krachtens de uitvoerbaarverklaring van de kohieren op naam van de laatstgenoemden.

Folglich liess die Verwaltung der direkten Steuern ihr aufgrund von Artikel 215 5 KE/EStGB den Zahlungsbefehl über die Steuerschuld von J. Pougin und M. Filot zukommen, wobei dem Zahlungsbefehl die Zwangsmassnahme beigefügt war, die aufgrund der Vollstreckbarkeit der Heberollen im Namen der Letztgenannten aufgestellt worden war.


Deze hulpverlening is een onmiddellijk antwoord op het verzoek dat de Ecuadoriaanse President de heer Sixto Duran Ballen aan de Gemeenschap richtte.

Sie hat damit dem Appell des Präsidenten von Ecuador, Sixto Duran Ballen, an die Gemeinschaft umgehend Folge geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtte in' ->

Date index: 2023-12-21
w