Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Bijzonderheden van wijn
Eerste rijping
Fysische rijping
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Ostwald-rijping
Ouderen
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Rijping
Rijping van wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Traduction de «rijping van wijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ouder worden, rijpen | ouderen | rijping van wijn

Alterung des Weines | Reifung


eerste rijping | fysische rijping | ostwald-rijping

Ostwald-reifung | Physikalische Reifung




helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

aromatisierter Wein [ Wermutwein ]


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]




bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de bereiding en de rijping van wijn, waaronder ook de gisting van druiven en druivenmost, worden stukjes eikenhout gebruikt om aan de wijn bepaalde aan eikenhout verbonden kenmerken te verlenen.

Die Eichenholzstücke werden für die Weinbereitung und den Weinausbau, einschließlich für die Gärung von frischen Weintrauben und Traubenmost verwendet, um bestimmte Merkmale des Eichenholzes auf den Wein zu übertragen.


Wijn die gedurende ten minste 24 maanden in een houten vat en vervolgens op de fles is gerijpt; de rijping in het vat moet minstens 12 maanden duren voor rode wijn en 6 maanden voor witte wijn of roséwijn.

Wein, der mindestens 24 Monate zunächst in einem Holzfass und anschließend in der Flasche reift, davon mindestens zwölf Monate im Holzfass bei Rotweinen und mindestens sechs Monate im Holzfass bei Weiß- und Roséweinen.


Wijn die in een regio, een gebied, een lokaliteit of een afgebakende plaats is bereid uit druiven die daarvan afkomstig zijn en waarvan de kwaliteit, de reputatie of de kenmerken aan de geografische of aan de menselijke factor of aan beide toe te schrijven zijn, in die zin dat die factoren van invloed zijn op de productie van de druiven, de wijnbereiding of de rijping van de wijn.

Wein, der in einer Region, einem Gebiet, einer Lage oder einem abgegrenzten Ort aus von dort stammenden Trauben gewonnen wird, bei dem sich eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigenschaft aus den geografischen Verhältnissen oder menschlichen Einflüssen oder beidem ergibt, was sich auf die Traubenerzeugung, die Weinbereitung oder die Reifung auswirkt.


Om de Europese wijnproductie en oenologie zo optimaal mogelijk te maken, heb ik een amendement ingediend namens de UEN-Fractie waarin de behoefte wordt onderstreept van het verbod dat in Europa geldt op de toepassing van nieuwe oenologische praktijken voor de rijping van wijn (zoals het gebruik van eiken spaanders in plaats van de traditionele rijpingsmethode in vaten).

Im Hinblick auf die Aufwertung der europäischen Weinproduktion und Weinbereitung habe ich im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen einen Änderungsantrag eingereicht, in dem die Notwendigkeit hervorgehoben wird, in Europa das Verbot der Anwendung neuer Weinalterungsverfahren (wie zum Beispiel die Verwendung von Eichenholzspänen als Ersatz für den traditionellen Barrique-Ausbau) aufrecht zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d bis) Na rijping kan deze drank verder worden verhandeld onder de benaming "wijn-eau-de-vie", indien de rijpingsperiode ervan ten minste gelijk is aan die van het onder punt 5 vermelde product.

(da) Gereifter Branntwein kann weiterhin unter der Bezeichnung „Branntwein“ vermarktet werden, wenn seine Reifezeit mindestens der Reifezeit für das in Abschnitt 5 genannte Erzeugnis entspricht.


Om oneerlijke concurrentie op de wijnmarkt te voorkomen, alsmede de rampzalige gevolgen hiervan voor onze producenten, dienen we de consumenten te beschermen met behulp van etiketteringsregels die gebaseerd zijn op transparante informatie over productkenmerken, de gebruikte technieken, de oorspronkelijke eigenschappen en de gebruikte methoden voor de rijping van de wijn.

Um unlauteren Wettbewerb auf dem Weinmarkt mit den verheerenden Folgen für unsere Erzeuger zu verhindern, müssen wir die Verbraucher durch Etikettierungsbestimmungen schützen, die transparente Angaben zu den Merkmalen der Erzeugnisse, zu den verwendeten Techniken, der Originalität und den Methoden für die Reifung des Weins vorsehen.


De gemiddelde consument, dat wil zeggen de man in de straat, ziet wijnbereiding als een rijpingsproces in eiken vaten. Daarom moeten we voorkomen dat de consument in verwarring raakt of wordt misleid als het gaat om de kwaliteit en de methode van rijping van de wijn.

Für den durchschnittlichen Verbraucher, d. h. den einfachen Mann auf der Straße, bedeutet Weinerzeugung ein Verfahren der Reifung in Eichenfässern, daher müssen wir die Gefahr einer Verwirrung und Täuschung des Verbrauchers in Hinblick auf die Qualität und die Reifungsmethode des Weins verhindern.


4) Toepassingsgebied: afbraak van ureum in wijn, met name in voor langere rijping bestemde wijn, wanneer deze aanvankelijk meer dan 1 mg/l ureum bevat.

4) Anwendungsbereich: Abbau von Harnstoff in Weinen, die länger gelagert werden sollen, wenn die Harnstoff-Ausgangskonzentration über 1 mg/l liegt.


4) Toepassingsgebied: afbraak van ureum in wijn, met name in voor langere rijping bestemde wijn, wanneer deze aanvankelijk meer dan 1 mg/l ureum bevat.

4) Anwendungsbereich: Abbau von Harnstoff in Weinen, die länger gelagert werden sollen, wenn die Harnstoff-Ausgangskonzentration über 1 mg/l liegt.


Het gebruik van een van de in de eerste alinea bedoelde vermeldingen is toegestaan wanneer de wijn is gerijpt in houten vaten overeenkomstig de geldende nationale voorschriften, zelfs wanneer de rijping wordt voortgezet in een ander recipiënt.

Die Verwendung einer der Angaben im Sinne von Unterabsatz 1 ist zulässig, wenn der Wein nach den Vorschriften des Mitgliedstaats in einem Holzbehältnis gereift wurde, selbst wenn er danach in einem anderen Behältnis gelagert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijping van wijn' ->

Date index: 2023-11-15
w