Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributief risico
Bruto risico
Enkelvoudig falen
Falen van het bankensysteem
Falen van het banksysteem
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Naar recht falen
Op zichzelf staand falen
Populatie-attributief risico
RIM
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
Risico-identificatiemodel
Risicoraamwerk
Therapeutisch falen

Traduction de «risico en falen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


enkelvoudig falen | op zichzelf staand falen

Einzelfehler


falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem

Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems






attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln




RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name zouden de toezichthouders in die lidstaten dan clementer kunnen worden jegens de banken in hun rechtsgebieden omdat zij het volle financiële risico van het falen van die banken dan niet zouden hoeven te dragen.

Insbesondere könnten die Aufsichtsbehörden in diesen Mitgliedstaaten gegenüber den Banken in ihren jeweiligen Rechtsräumen nachsichtiger werden, da sie nicht das volle finanzielle Risiko für deren Ausfall tragen würden.


Het falen van systeemrelevante instellingen, waaronder die als bedoeld in artikel 131 van Richtlijn 2013/36/EU, kan een aanzienlijk risico vormen voor de werking van de financiële markten en kan een negatieve impact hebben op de financiële stabiliteit.

Der Ausfall systemrelevanter Institute, einschließlich derjenigen nach Artikel 131 der Richtlinie 2013/36/EU, ausfallen, könnte eine erhebliche Gefahr für das Funktionieren der Finanzmärkte schaffen und negative Auswirkungen auf die Finanzstabilität haben.


Onderzoek zal ook gericht zijn op de innovatieprocessen en op de wijze waarop die zich ontwikkelen, slagen of falen (daaronder begrepen het nemen van risico's en de rol van de verschillende reguleringskaders).

Zentraler Forschungsgegenstand werden zudem die Innovationsprozesse und die Frage sein, wie sie sich entwickeln, Erfolg haben oder scheitern (einschließlich der Frage des Eingehens von Risiken und der Rolle von verschiedenen Regelungsumfeldern).


Er zal aandacht worden besteed aan passieve en actieve veiligheid, preventieve veiligheid en verbeterde automatiserings- en opleidingsprocessen ter vermindering van de risico's en de gevolgen van menselijk falen.

Es geht vor allem um passive und aktive Sicherheit, Prävention sowie eine stärkere Automatisierung und eine bessere Ausbildung, um die Gefahr und die Folgen menschlichen Irrtums gering zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Hoe doeltreffend een kader voor crisisbeheer ook mag zijn, risico en falen zullen ook van een goed functionerende financiële markt belangrijke aspecten blijven.

7. Ungeachtet der Wirksamkeit eines künftigen Rahmens für das Krisenmanagement werden Risiken und Unternehmenspleiten wichtige Merkmale eines gut funktionierenden Finanzmarkts bleiben.


De uitdaging was enorm, evenals het risico op falen, omdat een ambitieus plan op dezelfde schaal als de noden gedefinieerd moest worden.

Die Herausforderung war gewaltig, wie auch das Risiko eines Versagens, denn der Plan musste bezüglich des Ausmaßes an Ehrgeiz den Anforderungen entsprechen.


„operationeel risico”: het risico op verliezen voor de icbe als gevolg van inadequate interne processen en het falen door mensen en systemen van de beheermaatschappij of als gevolg van externe gebeurtenissen, met inbegrip van juridische en documentatierisico’s en risico’s als gevolg van verhandelings-, afwikkelings- en waarderingsprocedures die namens de icbe worden beheerd.

„Operationelles Risiko“: das Verlustrisiko für den OGAW, das aus unzureichenden internen Prozessen sowie aus menschlichem oder Systemversagen bei der Verwaltungsgesellschaft oder aus externen Ereignissen resultiert und Rechts- und Dokumentationsrisiken sowie Risiken, die aus den für den OGAW betriebenen Handels-, Abrechnungs- und Bewertungsverfahren resultieren, einschließt.


T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excessief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de „delinquente deelnemers aan het systeem”, en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden om aandeelhouders uit de brand te helpen of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende dat in dit verband de instellin ...[+++]

T. in der Erwägung, dass eine systemisch bedingte exzessive Risikobereitschaft (Moral Hazard) verhindert werden sollte und ein Rahmenwerk geschaffen werden muss, das das System schützt und nicht die „Missetäter“ innerhalb dieses Systems, und, dass insbesondere keine Mittel aus Rettungsfonds zur Rettung von Anteilseignern von Banken oder Vergütung des Managements für sein eigenes Versagen verwendet werden sollten, in der Erwägung, dass Institute, die auf einen EU-Rettungsfonds zurückgreifen, Konsequenzen wie Verwaltungs- und Reparationsmaßnahmen zu tragen haben, in der E ...[+++]


D. overwegende dat bedrijven in alle sectoren een aantal risicoklassen gemeen hebben, hoewel sommige soorten risico branchespecifiek zijn (zoals de risico's voor bedrijven in de financiële sector); overwegende dat het falen van een effectieve risicobeheersing door gebrek aan controle op de naleving van de toezichtregels en verkeerd afgestemde prikkels in het beloningsbeleid een centrale rol speelden in de recente financiële crisis,

D. in der Erwägung, dass Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine Reihe von Risikokategorien teilen, obwohl einige Risikoarten branchenspezifisch sind (wie Risiken, mit denen Unternehmen, die im Finanzsektor tätig sind, konfrontiert sind); in der Erwägung, dass das Versagen eines wirksamen Risikomanagements aufgrund mangelnder Kontrolle der Aufsichtsregeln und falsch gesetzte Anreize in der Vergütungspolitik in der jüngsten Finanzkrise eine entscheidende Rolle gespielt haben,


Als wij dit niet doen, wanneer Europa het laat afweten en de euroscepsis vrij spel geeft, of wanneer de Europese naties, tegenover de immense uitdaging waar wij tegenover staan, ervoor kiezen om bijeen te kruipen, hopend dat de globalisering aan ons voorbij gaat; wanneer wij ervoor terugschrikken om de veranderingen om ons heen onder ogen te zien en onze toevlucht zoeken in het huidige beleid van Europa, alsof de constante herhaling van dit beleid op zichzelf zou bijdragen aan de relevantie ervan, dan lopen wij het risico te falen.

Wenn wir das nicht tun, wenn Europa dem Euroskeptizismus anheim fällt, oder wenn die europäischen Nationen angesichts der gewaltigen Herausforderung, vor der wir stehen, sich lieber aneinander schmiegen in der Hoffnung, wir könnten der Globalisierung entgehen, der Konfrontation mit den Veränderungen um uns herum entkommen, sich in die derzeitige Politik Europas flüchten, als könnten wir ihr allein durch deren unablässige Wiederholung mehr Gewicht verleihen, dann laufen wir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico en falen' ->

Date index: 2022-06-28
w