Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bruto risico
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
RIM
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
Risico-identificatiemodel
Risicoraamwerk
Verhoogd risico
Vervalste naam
Verzwaard risico
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "risico van vervalste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)




Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten

Nationaler Dienst für falsche und gefälschte Identitätsdokumente


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)




in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ABN Amro betoogt in wezen dat de haar verleende steun de mededinging niet vervalst, aangezien haar behoefte aan steun niet het gevolg was van het nemen van buitensporige risico’s.

ABN Amro macht dabei im Wesentlichen geltend, dass die ihr gewährte Beihilfe nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung führe, da sie nicht deswegen erforderlich geworden sei, weil sie übermäßige Risiken eingegangen wäre.


Het fundamentele vraagstuk hierbij betreft de toepassing van een verplicht veiligheidskenmerk voor receptgeneesmiddelen, en onder bepaalde voorwaarden ook voor receptvrije geneesmiddelen die het risico lopen vervalst te worden uitgaande van een aantal risicoanalysecriteria, zoals een strenge controle op internetverkoop door middel van geaccrediteerde internetapotheken die zijn voorzien van een Unielogo.

Das zentrale Problem liegt darin, dass wir ein obligatorisches Sicherheitsmerkmal für verschreibungspflichtige Medikamente unter gewissen Umständen einrichten müssen und für nicht verschreibungspflichtige Medikamente, die dem Risiko der Fälschung ausgesetzt sind. Dieses Sicherheitsmerkmal muss auf gewissen Risikobeurteilungskriterien basieren, die mit der strengen Kontrolle des Online-Absatzes über autorisierte Internetapotheken (mit dem EU-Logo) gekoppelt sind.


De groothandelaar moet alle beschikbare middelen aanwenden om het risico te minimaliseren dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden.

Der Großhändler sollte sich aller verfügbaren Mittel bedienen, um das Risiko des Eindringens gefälschter Arzneimittel in die legale Lieferkette zu minimieren.


Daarom verwelkom ik de overeenkomst die is bereikt tussen het Parlement en de Raad om in de 27 lidstaten een gezamenlijk rechtskader in te stellen om het risico van vervalste geneesmiddelen te beperken.

Daher begrüße ich die zwischen dem Parlament und dem Rat erzielte Einigung, in den 27 Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Rechtsrahmen zu schaffen, um die Gefahren, die von gefälschten Arzneimitteln ausgehen, einzuschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervalste werkzame stoffen en werkzame stoffen die niet voldoen aan de geldende voorschriften van Richtlijn 2001/83/EG, vormen een ernstig risico voor de volksgezondheid.

Gefälschte Wirkstoffe und Wirkstoffe, die nicht den geltenden Anforderungen der Richtlinie 2001/83/EG entsprechen, stellen eine große Gefahr für die öffentliche Gesundheit dar.


Als deze geneesmiddelen vervalst zijn, vormen zij een risico voor de volksgezondheid binnen de Unie.

Sind diese Arzneimittel gefälscht, so stellen sie eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit in der Union dar.


Het optreden is vooral gebaseerd op overwegingen in verband met de volksgezondheid, met name de risico's als gevolg van de verdeling van vervalste geneesmiddelen, in een geest van samenwerking met de plaatselijke autoriteiten en om de patiënten te beschermen.

Angesichts der Gesundheitsrisiken, die mit der Verteilung und Verwendung gefälschter Arzneimittel verbunden sind, muss das Vorgehen der Zollbehörden vor allem auf gesundheitlichen Erwägungen beruhen, wobei zum Schutz der Patienten mit den zuständigen Behörden der betreffenden Drittstaaten zusammengearbeitet werden sollte.


(7 quater) Om patiënten tijdig bescherming te bieden tegen de risico’s ten gevolge van vervalste geneesmiddelen, moet de houder van de vergunning voor de vervaardiging die de op vrijwillige basis aangebrachte veiligheidskenmerken geheel of gedeeltelijk verwijdert of bedekt, worden verplicht die veiligheidskenmerken te vervangen door gelijkwaardige veiligheidskenmerken die het mogelijk maken om receptgeneesmiddelen te identificeren, authenticeren en ononderbroken te traceren zodra de richtlijn in werking treedt.

(7c) Damit Patienten rechtzeitig vor den Risiken geschützt werden, die von gefälschten Arzneimitteln ausgehen, sollte der Inhaber einer Herstellungserlaubnis, der freiwillig angebrachte Sicherheitsmerkmale teilweise oder vollständig entfernt oder überdeckt, verpflichtet werden, diese Sicherheitsmerkmale durch gleichwertige Sicherheitsmerkmale zu ersetzen, die so konzipiert sind, dass sie die Identifizierung, Authentifizierung und Rückverfolgung von Arzneimitteln ermöglichen, sobald diese Richtlinie in Kraft tritt.


De herziening en de perfectionering van de certificatie- en documentatieregelingen met het oog op beperking van het risico van vervalste documenten en ter verdere responsabilisering van de verschillende actoren, is een van de maatregelen van bovengenoemd actieplan (artikel 76) en een van de RVO-acties die werden vermeld in de mededeling van de Commissie over het communautaire actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij (COM(2002) 180 def.), waarover het Europees Parlement zich gunstig uitsprak in zijn resolutie van 20 november 2002 (P5_TA PROV (2002) 0546).

Die Überarbeitung und Vervollkommnung der Bescheinigungs- und Belegregelungen zu dem Zweck, die Gefahr der Aufstellung gefälschter Dokumente zu begrenzen und die einzelnen Beteiligten stärker in die Verantwortung zu nehmen, gehört zu den Maßnahmen des genannten Aktionsplans (Artikel 76) und den Aktionen im Rahmen der regionalen Fischereiorganisation, die in der Mitteilung der Kommission „Gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (KOM(2002) 180 endg) aufgezählt sind und die das EP in seiner Entschließung vom 20.11.2002 (P5_TA PROV (2002)0546) befürwortet hat.


Deze wetten verlenen de exploitanten van "groene" elektriciteitsinstallaties duidelijk een economisch voordeel en houden het risico in dat de concurrentie wordt vervalst op een geliberaliseerde elektriciteitsmarkt.

Beide Gesetze räumen eindeutig den Betreibern von EE-Kraftwerken einen wirtschaftlichen Vorteil ein und können so den Wettbewerb auf einem liberalisierten Strommarkt verfälschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van vervalste' ->

Date index: 2022-10-08
w