Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Dienst risicobeoordeling
Integraal risicomanagement
Maximale restitutie
Restitutie bij uitvoer
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicobeoordeling voor glazenwassen
Risicomanagement
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaand
Voorafgaand verlof
Voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen
Voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren
Voorafgaande vaststelling restitutie
Voorafgaande verkleining
Voorafgaande vermaling
Voorverkleining

Vertaling van "risicobeoordeling voorafgaand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
risicobeoordeling uitvoeren van gebruikers van sociale diensten | risicobeoordeling van gebruikers van maatschappelijke diensten uitvoeren

Risiken für Nutzer/Nutzerinnen sozialer Dienste analysieren


voorafgaande verkleining | voorafgaande vermaling | voorverkleining

vorherige Zerkleinerung | Vorzerkleinerung


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

einsatzvorbereitende Ausbildung | missionsvorbereitende Ausbildung


voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen | voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren

Vorkenntnisse von Studierenden prüfen


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


dienst risicobeoordeling

Risikobewertungsdienstleistung


risicobeoordeling voor glazenwassen

Risikobewertung für die Fensterreinigung






restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt de Raad het Parlement een gewijzigde versie te doen toekomen van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten teneinde een preventieve controleregeling bij invoer te introduceren, die vergelijkbaar is met de reeds geldende regeling voor dieren en gebaseerd is op een voorlopige risicobeoordeling voorafgaand aan de afgifte van een vergunning voor invoer in de EU;

16. fordert den Rat auf, dem Parlament eine überarbeitete Fassung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen zu übermitteln, um ein auf Prävention ausgerichtetes Einfuhrkontrollsystem einzurichten, wie es bereits in Bezug auf Tiere existiert, wo eine Risikobewertung durchgeführt werden muss, bevor eine Einfuhr in die EU gestattet wird;


de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming heeft verleend voor de verplaatsing van de varkens van het fokbedrijf naar het bedrijf van verzending, op basis van een risicobeoordeling waarin rekening is gehouden met de risicobeperkende maatregelen die in het fokbedrijf en in het bedrijf van verzending gelden.

die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt.


d)de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming heeft verleend voor de verplaatsing van de varkens van het fokbedrijf naar het bedrijf van verzending, op basis van een risicobeoordeling waarin rekening is gehouden met de risicobeperkende maatregelen die in het fokbedrijf en in het bedrijf van verzending gelden.

d)die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt.


De bevoegde ordonnateur kan, wanneer hij zulks in individuele gevallen en na een risicoanalyse passend en evenredig acht, van de Europese politieke partij een voorafgaande zekerheidsstelling verlangen om de aan de voorfinanciering verbonden financiële risico's te beperken; dit kan enkel wanneer op basis van de risicobeoordeling blijkt dat het risico bestaat dat de politieke partij zich in één van de in artikel 106, lid 1, onder a) en d), van deze verordening bedoelde situaties bevindt of wanneer een besluit van de krachtens artikel 6 ...[+++]

Der zuständige Anweisungsbefugte kann, wenn er es für zweckmäßig und verhältnismäßig erachtet, von Fall zu Fall und vorbehaltlich einer Risikoanalyse vorab von der europäischen politischen Partei eine Sicherheitsleistung verlangen, um die mit den Vorfinanzierungen verbundenen finanziellen Risiken zu begrenzen; dies ist jedoch nur möglich, wenn gemäß seiner Risikobewertung die unmittelbare Gefahr besteht, dass die politische Partei in eine der in Artikel 106 Absatz 1 Buchstabe a und Buchstabe d dieser Verordnung beschriebenen Situationen gerät, oder wenn die gemäß Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. [...] errichtete Behörde für europäische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de middelen die voor garantiecontracten zijn vastgelegd, ongeacht of de garanties nog uitstaan of reeds verlopen zijn, om aan mogelijke aanspraken op garanties voor verliezen te kunnen voldoen, berekend volgens een prudente voorafgaande risicobeoordeling, waarmee een meervoudig bedrag van onderliggende nieuwe leningen of andere risicodragende instrumenten voor nieuwe investeringen in eindontvangers wordt gedekt;

für Garantieverträge gebundene Mittel, ob noch ausstehend oder bereits fällig, um potenziellen Garantieansprüchen für Verluste nachzukommen, berechnet gemäß einer umsichtigen Ex-ante-Risikobewertung, die einen multiplen Betrag zugrundeliegender neuer Darlehen oder sonstiger risikobehafteter Instrumente für neue Investitionen bei Endempfängern abdecken;


2. Voorafgaand aan de goedkeuring van een vereenvoudigd monitoringplan als bedoeld in lid 1 voert de bevoegde autoriteit een vereenvoudigde risicobeoordeling uit om vast te stellen of de voorgestelde controleactiviteiten en procedures voor controleactiviteiten passend zijn in het licht van de vastgestelde inherente risico's en controlerisico's en het gebruik van een dergelijk vereenvoudigd monitoringplan rechtvaardigen.

(2) Vor der Genehmigung eines vereinfachten Monitoringkonzepts gemäß Absatz 1 führt die zuständige Behörde eine vereinfachte Risikoanalyse durch, um festzustellen, ob die vorgeschlagenen Kontrollaktivitäten und Verfahren für Kontrollaktivitäten den identifizierten inhärenten Risiken und Kontrollrisiken angemessen sind, und begründet die Verwendung eines solchen vereinfachten Monitoringkonzepts.


(8 bis) Er dient rekening mee te worden gehouden dat verplaatsingen van uitheemse of plaatselijk niet-voorkomende soorten die worden gehouden in gesloten aquacultuurvoorzieningen en die veilig zijn en een zeer gering gevaar van ontsnapping inhouden, normaal gezien niet dienen te zijn onderworpen aan enige voorafgaande risicobeoordeling voor het milieu.

(8a) Es sollte berücksichtigt werden, dass Verbringungen von nicht heimischen oder gebietsfremden Arten, die in geschlossenen Aquakulturanlagen gehalten werden, die sicher sind und bei denen die Gefahr des Entweichens gering ist, normalerweise keiner vorherigen Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden sollten.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen in de bestaande procedures voor onder deze verordening vallende vliegplannen in de aan de vlucht voorafgaande fase, dan wel de invoering van nieuwe procedures, worden voorafgegaan door een veiligheidsbeoordeling, met inbegrip van de procedures voor vaststelling van de gevaren en voor risicobeoordeling en -beperking, uit te voeren door de betrokken partijen.

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass vor Änderungen der Verfahren für Flugpläne in der Flugvorbereitung, die unter diese Verordnung fallen, sowie vor jeder Einführung von neuen Verfahren, die betroffenen Parteien eine Sicherheitsbewertung, einschließlich Gefahrenermittlung, Risikobewertung und Risikominderung, durchführen.


2. Lid 1 doet geen afbreuk aan enig recht van een partij of niet-partij om alle GGO's te onderwerpen aan een risicobeoordeling, voorafgaand aan besluiten over invoer, en om normen vast te stellen voor ingeperkt gebruik binnen haar rechtsgebied.

(2) Absatz 1 berührt nicht das Recht einer Vertragspartei oder Nichtvertragspartei, alle GVO einer Risikobewertung zu unterziehen, bevor sie über eine Einfuhr entscheidet, und Normen für die Anwendung in geschlossenen Systemen in ihrem Hoheitsgebiet festzulegen.


2. Lid 1 doet geen afbreuk aan enig recht van een partij of niet-partij om alle GGO's te onderwerpen aan een risicobeoordeling, voorafgaand aan besluiten over invoer en om normen vast te stellen voor ingeperkt gebruik binnen hun rechtsgebied.

(2) Absatz 1 berührt nicht das Recht einer Vertragspartei oder Nichtvertragspartei, alle GVO einer Risikobewertung zu unterziehen, bevor sie über eine Einfuhr entscheidet, und Normen für die Anwendung in geschlossenen Systemen in ihrem Hoheitsgebiet festzulegen.


w